Page 184 - El Zoo De Papel Y Otros Relatos - Ken Liu
P. 184

difícil.




                    Lilly contuvo la respiración. ¿Acaso la magia solo iba

             a funcionar en chino?



                    —Bueno,  tendré  que  intentarlo  —continuó  el

             anciano con un encogimiento de hombros—. Veamos…

             en mitad de la palabra hay otra palabra inglesa, lass, que


             se refiere a ti, porque quiere decir «niña». —Apuntó a

             Lilly  con  la  punta  del  pincel—.  Y  tiene  una  «o»,  un

             círculo de cuerda, detrás de ella, lo que la convierte en

             lasso, es decir, en «lazo». Dime, Lilly, ¿quieres ser una


             vaquera de mayor?



                    Lilly asintió con un cabeceo, sonriendo.



                    —Nací en Texas. Allí nacemos sabiendo cabalgar.



                    —¿Y qué otras letras nos quedan? Tenemos «tha»‐

             espacio‐«cracy». A ver, si cambiamos el orden, podemos

             escribir «Cathay», y nos quedan una ce y una erre. En


             inglés, la letra ce y la palabra «mar» se pronuncian igual,

             y «Cathay» es un antiguo nombre de China. Pero ¿qué

             es la erre?



                    »¡Ya lo tengo! Tal como has escrito la erre, parece un

             pájaro volando. Así que, Lilly, esto quiere decir que eres


             la niña con un lazo que estaba destinada a atravesar el



                                                                                                        184
   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189