Page 784 - El Zoo De Papel Y Otros Relatos - Ken Liu
P. 784
Los guerrilleros que me salvaron creían que lo más
probable era que se tratara de un depósito de armas o
de un centro de mando de importantes generales
japoneses. Yo creo que quizá se la llevaron para
utilizarla como esclava sexual para los soldados
japoneses. No sé si sobrevivió.
Así que elegí Changyi ( ) como mi biăozì, para
honrar a mi tía, que había sido como una madre para
mi padre. Mi nombre se pronuncia igual que el de ella,
pero se escribe con caracteres distintos, y en lugar de
«felicidad tranquila» significa «recuerdo perdurable».
Rezamos pidiendo que hubiera sobrevivido a la guerra
y que todavía estuviera viva en Manchuria.
Un año después, en 1981, el autor japonés Morimura
publicó La glotonería del diablo, que fue la primera
publicación japonesa que habló de la historia del
Escuadrón 731. Leí la traducción al chino del libro, y de
repente el nombre Pingfang pasó a significar algo
totalmente distinto para mí. Durante años tuve
pesadillas relacionadas con lo que le había sucedido a
mi tía.
Mi padre murió en el año 2002. Antes de morir, me
pidió que, si alguna vez llegaba a saber con seguridad
784

