Page 181 - 14 ENRIQUE IV--WILLIAM SHAKESPEARE
P. 181
www.elaleph.com
Enrique IV donde los libros son gratis
tendré el alma ruin; si ese es mi destino, sea; si no lo es, sea. Nadie es
demasiado bueno para servir a su príncipe; suceda lo que suceda, el
que muere este año, queda libre para el año próximo.
BARDOLFO.- Bien dicho; eres hombre de corazón.
ENCLENQUE.- Por mi fe, no tendré el alma ruin.
(Vuelven Falstaff, Trivial y Silencio)
FALSTAFF.- Veamos, señor. Cuáles son los hombres que debo llevar?
TRIVIAL.- Los cuatro que elijáis.
BARDOLFO.- (Bajo, a Falstaff) Señor, una palabra... Tengo tres
libras por dejar libres a Mohoso y Becerro.
FALSTAFF.- Comprendido; está bien.
TRIVIAL.- Vamos, Sir John, cuáles cuatro elegís?
FALSTAFF.- Elegid por mí.
TRIVIAL.- Pardiez! Mohoso, Becerro, Enclenque y Sombra.
FALSTAFF.- Mohoso y Becerro... Vos, Mohoso, quedaos en vuestra
casa, porque ya no sois apto para el servicio. En cuanto a vos, Becerro,
quedaos hasta que os hagáis apto para el mismo. No quiero ninguno
de los dos.
TRIVIAL.- Sir John, Sir John, no os perjudiquéis vos mismo; son esos
los hombres más sólidos y desearía serviros con lo mejor.
FALSTAFF.- Queréis enseñarme, maese Trivial, a elegir un hombre?
Acaso me preocupo de los miembros, del vigor, de la estatura, del
tamaño y de la corpulencia exterior de un hombre? Dadme el espíritu,
maese Trivial. Aquí tenéis a Verruga: veis que mezquina apariencia
tiene; pues os cargará y descargará su arma tan pronto como el
martillo de un estañador; le veréis ir y venir con la misma rapidez que
el mozo que llena los jarros de cerveza. Y ese mismo tipo de media
cara, Sombra, ese es un hombre; no presenta blanco al enemigo. Lo
mismo valdría que apuntara al filo de un cortaplumas. Y para una
retirada, con que ligereza este Enclenque, sastre de mujeres, sabrá
correr Oh! dadme esos hombres de deshecho y descartadme los
elegidos. Pon un arcabuz en manos de Verruga, Bardolfo.
181
Este documento ha sido descargado de
http://www.educ.ar

