Page 198 - Trónok Harca - Tűz és Jég Dala I.
P. 198

TYRION
             Tyrion felszegte a fejét.
             - Nos, az udvarnál már mindenkinek eldicsekedett azzal, hogyan vette el az ártatlanságodat,
          úrnőm.
             - Ez hazugság! - kiáltotta Catelyn Stark.
             - Óh, gonosz kis ördögfióka! - döbbent meg Marillion.
             Kurleket kihúzta kegyetlen, fekete vaspengéjű tőrét.
             - Egyetlen szavadba kerül, úrnőm, és a lábaid elé hajítom a hazug nyelvét! - Apró disznósze-
          mei csillogtak a reménytől, hogy megteheti.
             Catelyn Stark olyan fagyos tekintettel meredt Tyrionra, amilyet a törpe még sohasem látott tő-
          le.
             - Petyr Baelish egykor szeretett engem. Csak egy kisfiú volt. A szenvedélye mindannyiunknak
          tragédiát okozott, de valódi volt, tiszta és nem engedem, hogy kigúnyold! A kezemet akarta. Ez
          az igazság. Te valóban gonosz ember vagy, Lannister.
             - Te pedig valóban bolond, Lady Stark. Kisujj sohasem szeretett mást, csak saját magát és
          hidd el nekem, nem a kezeidről dicsekedett, hanem az érett melleidről, az édes szádról és a tűzről
          a lábaid között!
             Kurleket megragadta a haját és keményen hátrarántotta a fejét, felfedve  a  csupasz  nyakát.
          Tyrion érezte a hideg fém érintését az álla alatt.
             - Vérét vegyem, úrnőm?
             - Ölj meg és meghal velem az igazság is! - nyögte Tyrion.
             - Hadd beszéljen! - mondta Catelyn Kurleketnek.
             A férfi vonakodva engedte el Tyrion haját. A törpe mélyet lélegzett.
             - Mit mondott Kisujj, hogyan jutottam a tőréhez? Erre felelj nekem!
             - Fogadáson nyerted el tőle a Joffrey herceg névnapján rendezett lovagi tornán.
             - Amikor a Viráglovag kiütötte a nyeregből a bátyámat, Jaime-et, ez volt a történet, ugye?
             - Igen - ismerte el az asszony. Homloka ráncba futott.
             - Lovasok!
             A kiáltás a felettük húzódó széljárta gerincről érkezett. Ser Rodrik felküldte Lharyst a sziklák
          közé, hogy tartsa szemmel az utat, míg ők pihennek.
             Egy hosszú percig senki sem mozdult. Catelyn Stark kapott észbe elsőként.
             - Ser Rodrik, Ser Willis, lóra! - kiáltotta. - A többi lovat vigyétek mögénk! Mohor, őrizd a
          foglyokat!
             - Fegyverezz fel bennünket! - Tyrion talpra ugrott és megragadta a karját. - Minden kardra
          szükséged lesz!
             Tyrion látta az asszonyon, tudja, hogy igaza van. A hegyi klánok nem törődtek a hatalmas há-
          zak ellenségeskedéseivel, éppolyan  szenvedéllyel kaszabolnának le Starkot és Lannistert, mint
          ahogy egymást lekaszabolják. Lehet, hogy Catelynt megkímélnék, hiszen elég fiatal még, hogy
          fiakat szüljön nekik. Ő mégis habozott.
             - Hallom őket! - kiáltotta Ser Rodrik. Tyrion elfordította a fejét, hogy hallgatózzon és ő is
          meghallotta a patadobogást. Tucatnyi ló vagy még több. Egyre közeledtek. Hirtelen mindenki
          megmozdult, fegyverekért nyúltak, a lovaikhoz futottak.
             Kavicsok gurultak le mellettük, ahogy Lharys rohant és bukdácsolt lefelé a gerincen. Levegő
          után kapkodva ért földet pontosan Catelyn Stark előtt. Idomtalan ember volt. Kúp alakú acélsi-
          sakja alól rozsdabarna hajcsomók meredeztek vad összevisszaságban.
             - Húsz, talán huszonöt ember - hadarta lélekszakadva. - Ahogy láttam, Tejkígyók vagy Hold-
          testvérek. Őrszemeik lehetnek odakint, úrnőm... elrejtőzve... tudják, hogy itt vagyunk!
             Ser Rodrik Cassel máris lóháton ült, kardja a kezében. Mohor egy szikla mögött gubbasztott
          és mindkét kezével vashegyű lándzsáját markolta. Fogai között tőrt szorított.
             - Te, dalnok! - kiáltotta Ser Willis. - Segíts nekem ezzel a mellvérttel! - Marillion dermedten
          ült. A hárfáját szorongatta, arca fehér volt, mint a hó, Tyrion embere, Morrec azonban gyorsan
          talpra ugrott és odarohant a lovaghoz, hogy segítsen neki a páncéllal.

                                                                                             201
   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203