Page 333 - Trónok Harca - Tűz és Jég Dala I.
P. 333

TRÓNOK HARCA
      csontjaimban... - hosszú, éles pillantást vetett Jonra. - Remélem, nem akarsz semmi ostobaságot
      elkövetni, fiú.
        Az apám, akarta mondani Jon, de tudta, hogy Mormont erről hallani sem akar. A torka kiszá-
      radt. Újabb korty bort erőltetett le rajta.
        - A te kötelességed már ide szólít - emlékeztette a parancsnok. - A régi életed véget ért, ami-
      kor feketét öltöttél. - A madár rekedten kontrázott: - Feketét! - Mormont nem vett róla tudomást.
      - Bármit tegyenek is Királyvárban, az nem a mi dogunk. - Jon nem válaszolt, az öregember kiürí-
      tette a kupáját és így szólt: - Elmehetsz. Ma már nem lesz rád szükségem. Holnap reggel segít-
      hetsz megírni azt a levelet.
        Jon nem emlékezett rá, hogy felállt vagy elhagyta volna a toronyszobát. A következő dolog,
      amit vissza tudott idézni, az volt, hogy lefelé lépked a torony lépcsőjén és egyvalami jár a fejé-
      ben: az apám, a húgaim, hogyne lenne az én dolgom?
        Odakint az egyik őr ránézett és azt mondta:
        - Légy erős, fiam! Az istenek kegyetlenek.
        Tudják, döbbent rá Jon.
        - Az apám nem áruló - vetette oda rekedten. Még a szavak is a torkán akadtak, mintha meg
      akarnák fojtani. A szél erősödött és úgy érezte, hidegebb van az udvaron, mint mielőtt belépett
      volna a toronyba. A szellemnyár a végéhez közeledett.
        A délután hátralévő része úgy telt el, mint valami álom. Jon nem tudta volna megmondani,
      merre járt, mit csinált, kivel beszélt. Szellem vele volt, ennyit tudott. A rémfarkas csendes jelen-
      léte vigasztalóan hatott rá. A lányoknak még ez a vigasz sem maradt, jutott eszébe. A farkasaik
      talán vigyázhattak volna rájuk, de Lady elpusztult, Nymeria pedig elveszett. Egyedül vannak.
        Északi szél kezdett fújni, mire a nap leszállt. Jon hallotta, amint végigsüvít a Falon és a jeges
      mellvédeken, amikor bement a közös helyiségbe az esti étkezésre. Hobb szarvaspörköltet főzött
      sok árpával, hagymával és répával. Amikor külön adagot pakolt Jon tányérjára és nekiadta a ke-
      nyér ropogós sarkát, a fiú megértette, hogy ez mit jelent. Tudja. Körülnézett a teremben. Gyorsan
      elkapott fejeket és udvariasan félrefordított tekinteteket látott. Mindenki tudja.
        A barátai köréje gyűltek.
        - Megkértük a septont, hogy gyújtson meg egy gyertyát az apádért - mondta neki Matthar.
        - Hazugság, mi mindannyian tudjuk, hogy hazugság, még Grenn is tudja, hogy az! - vetette
      közbe Pyp. Grenn bólintott, Sam pedig megveregette Jon karját.
        - Már a testvérem vagy, úgyhogy ő az én apám is - mondta a kövér fiú. - Ha ki akarsz menni a
      varsafákhoz, hogy imádkozz a régi istenekhez, veled megyek.
        A varsafák a Falon túl voltak, de Jon tudta, hogy Sam komolyan gondolja, amit mond. Ők a
      testvéreim, gondolta. Annyira, mint Robb és Bran és Rickon...
        Akkor meghallotta a nevetést. Éles volt és kíméletlen, mint egy korbács, és Ser Alliser Thome
      hangján szólalt meg.
        - Nem csak fattyú, de egy áruló fattya! - mondta a körülötte ülőknek.
        Jon egy szempillantás alatt az asztalon termett, tőre a kezében. Pyp egy pillanatra elkapta, de a
      fiú kiszabadította a lábát, máris végigrohant az asztalon és kirúgta a tálat Ser Alliser kezéből. A
      pörkölt szerteszét repült és lefröcskölte a testvéreket. Thorne hátrahőkölt. Emberek kiáltoztak, de
      Havas Jon nem hallotta őket. Ser Alliser képébe vetette magát a tőrrel és a hideg óniksz szemek
      felé suhintott, de Sam közéjük vetette magát és mielőtt Jon kikerülhette volna, Pyp már a hátán
      lógott, mint valami majom, Grenn megragadta a karját, Varangy pedig kicsavarta a markából a
      tőrt.
        Később, sokkal később, miután visszavitték a cellájába, Mormont, a hollóval a vállán, lejött
      hozzá, hogy megnézze.
        - Mondtam, hogy ne tégy semmi ostobaságot, fiú! - szólalt meg a Vén Medve. - Fiú! - ismétel-
      te a madár. Mormont undorral rázta meg a fejét. - Ha belegondolok, hogy nagy reményeket táp-
      láltam veled kapcsolatban!
        Elvették a kését és a kardját, majd ráparancsoltak, hogy ne hagyja el a celláját, míg a főtisztek

      336
   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338