Page 54 - ภาษาญี่ปุ่นนอกตำรา ตอนยูกิเซนเซขอแก้หน่อยนะ
P. 54
#ยูกิเซนเซขอแกหนอยนะ
่
b. どこが勝った? Doko ga katta? ทีไหนชนะ?
c. どっちが勝った? Dotchi ga katta? ฝงไหนชนะ?
ั
่
d. どれが勝った? Dore ga katta? ทีมไหนชนะ?
.
.
.
เฉลยค่ะ c. どっちが勝った? Dotchi ga katta? ฝงไหนชนะ?
ั
่
็
ถ ้าเปนตามปกติ เราคงใช ้ ตามภาษาไทยว่า a. だれが勝った?Dare ga katta? ใครชนะ? ซึงตาม
่
ํ
่
่
เหตุผลข ้อด ้านบน คนญีปุนก็จะไม่ถามด ้วยคาว่า “ใคร”
ถ ้าคิดตามเหตุผลด ้านบน กควรถามว่า b. どこが勝った? Doko ga katta? ทีไหนชนะ? ใช่มั้ยคะ แต่
่
็
ํ
้
ั่
ํ
อาจารย์บอกว่า ในสถานการณ์นีไม่ใช ้ คาว่า “ที่ไหน” แต่จะใช ้ คาว่า どっち Dotchi ฝงไหน แทน เพราะ
การแข่งขันบาสเกตบอล เปนการแข่งระหว่าง 2 ทีมเท่าน้น การถามโดยมีตัวเลือกแค่ 2 ตัวเท่าน้นในการ
ั
ั
็
ํ
ตอบ จะใช ้ คาถามว่า どっち Dotchi ค่ะ
็
ํ
เรืองคาแสดงคาถาม どっち dotchi กับ どれ dore นี้ก็เปนอะไรที่คนไทยมักจะผิดกันบ่อยค่ะ อาจารย์
่
ํ
บอกว่า คนญีปุนฟงแล ้วจะงงมากค่ะ โดยเฉพาะถ ้ามีตัวเลือกหลายตัว (ตั้งแต่ 3 ขึนไป) แต่กลับโดนถาม
้
่
่
ั
ด ้วยคาว่า どっち dotchi เช่น สมมติว่าไปร ้านไอศกรีมด ้วยกัน ตรงหน้ามีไอศกรีมให ้เลือกมากมายหลาย
ํ
รส แต่คนไทยถามว่า
どっちにしますか。
Dotchi ni shimasu ka.
เอาอันไหน?
>> คนญี่ปุนจะงงทันทีค่ะว่า เอ๊ะ ให ้เลือกระหว่างรสไหนกับรสไหนเนี่ย?
่
หวังว่าจะเชียร์กีฬาโอลิมปกและคุยกับเพื่อนญี่ปุนอย่างสนกสนานนะคะ ^^
ิ
ุ
่
แม่ยุก-ยูตะ / ยูกเซนเซ | ภาค 2 อนๆ 48
่
ิ
ิ
ื

