Page 618 - Pali English Dictionary.
P. 618
Yācati Yādicchaka
rd
rd
353; v.233, 404. — aor. 3 pl. yāciṁsu PvA 13, 20, 42; ayā- yātha=imper.; 3 yanti Sn 179, 578, 714; Dh 126, 175, 225
cisuṁ Mhvs 33, 76 (v. l. ayācayuṁ). — inf. yācituṁ PvA (see also note s. v. yanti); Pv ii.9 16 (=gacchanti PvA 120).
6
29, 120. — ger. yāciya Sn 295; yācitvā M i.365; yācitvāna — imper. 2 nd sg. yāhi Pv ii.1 (read yajāhi?); Mhvs 13, 15;
rd
Mhvs 17, 58. — pp. yācita. 3 sg. yātu Mhvs 29, 17; 2 nd pl. yātha Mhvs 14, 29; DhA
i.93. — ppr. yanto Mhvs 36, 60 (pacchā y. walking behind)
Yācana (dt.) [fr. yāc] begging, asking, entreaty J iii.353; SnA 161
gen. yantassa Mhvs 22, 57 (assavegena y.). — inf. yātave
(inghā ti yācan' atthe nipāto) 551 (id.); PvA 113 (=sādhuka).
Sn 834. — Another formation fr. yā is yāyati (see Geiger,
-jīvāna living by begging J iii.353.
P.Gr. § 138), in an intensive meaning of "to drive, to move on
Yācanaka [cp. BSk. yācanaka Divy 470, 585]=yācaka A iii.136 quickly or by special means," e. g. in phrase yānena yāyati
16
6
46
(ati°); Pv ii.7 ; 9 ; 9 ; J iii.49; DA i.298.
to drive in a carriage Vin i.191 (Pot. yāyeyya); ii.276; Sn 654
Yācanā (f.)=yācana; J iii.354=Miln 230; J v.233, 404. (ppr.: rathass' āṇī va yāyato) 418 (ger.: yānabhūmiṁ yāyitvā
yānā oruyha); J vi.125. As "march" at J vi.449. In special
Yācita [pp. of yācati] begged, entreated, asked (for) A iii.33; Dh
meaning "to drive," i. e. "to be driven or affected by" in expl n
224; J iii.307; PvA 39. — Cp. yācitaka.
of the ending of ppr. med kāma— yamāne Sn 767 (or kāma —
Yācitaka (adj.) [yācita+diminutive (disparaging) ending 1
yāna) at Nd 4, viz. "taṇhāya yāyati niyyati vuyhati saṁhariy-
°ka] asked, begged, borrowed M i.365 (°ṁ bhogaṁ); J
ati." Cp. yāna as ending. — pp. yāta. Caus. yapeti & yāpeti
iv.358=vi.127 (°ṁ yānaṁ and °ṁ dhanaṁ, alluding to M (q. v.). — See also anupari°, ā°, upa°, uy°, pa° (aor. pāyāsi)
n
i.365 — 366), with expl J iv.358: "yaṁ parena dinnattā
paccuy°, pari°; and anuyāyati.
labbhati taṁ yācita — sadisam eva hoti." — (nt.) anything
Yātrā (f.) [fr. yā, Class. Sk. yātrā, a n. ag. formation like
borrowed, borrowed goods: yācitak' ûpamā kāmā (in app'
nettī, meaning something like "vehicle," that which keeps go-
assādā kāmā passage) "the pleasures of the senses are like bor-
2
rowed goods" Vin ii.25=M i.130= A iii.97=Th 2, 490=Nd 71 ing] 1. travel, going on, proceeding, good habit (like yāta; cp.
n
d
(correct yācitan'); expl in detail at M i.365. — See also DhA yātrā=anuvṛtti Halāyudha 5, 33) S i.33; S i.16=63 (trsl K.S.,
perhaps wrongly, "egress": it is more a question of going on
i.403 (ye y. gahetvā na paṭidenti); ThA 288 (kāmā=yācitaka
through life!). Perhaps to be classed under foll. meaning as
— bhaṇḍasadisā tāvakālik' aṭṭhena).
well. — 2. going on, livelihood, support of life, maintenance
Yāja [fr. yaj; cp. yāja & yājeti] sacrificing, giving alms, liber-
in stock phrase occurring at many places of the Canon, viz.
ality (felt as synonymous with cāga, thus influenced by tyaj, "purāṇaṁ vedanaṁ paṭihankhāmi, navañ ca vedanaṁ na up-
2
cp. Sk. tyājana): see yācayoga; — Nd 531 (yāye yutta); Vism
pādessāmi, yātrā ca me bhavissati etc." where DhsA 404 ex-
224.
plains yātrā by yāpanā, as may be inferred also from context.
Yājaka (adj.) [fr. yaj in its Caus. form yājeti] sacrificing, one Thus at M i.10 (where Neumann translates: "ein Fortkommen
who sacrifices, a priest Sn 312, 313 (=yanna — yājino janā haben," i. e. progress), 355; S iv.104; A ii.40; iii.388; Nd 1
2
SnA 324), 618 (of a purohita; v. l. BB yācaka). 496; Nd 540 (correct devanaṁ into vedanaṁ!); Pug 25; Dhs
Yājana (nt)=yāja; Vism 224: see yācayoga. 1348; Miln 367: all passages identical. The whole passage is
d
expl in detail at Vism 31 sq. where yātrā is given with "cira
Yājin (adj.) [fr. yāja] sacrificing SnA 324 (yañña°).
— kāla — gamana — sankhātā yātrā," Bdhgh. thus taking it as
n
Yājetar [n. ag. to yājeti] one who superintends a sacrifice or "keeping going," or "continued subsistence" (longevity trsḷ ).
causes it to be performed D i.143. — In one other passage yātrā is conjectured for sātrā, viz. at
Yājeti [Caus. I. of yajati] to cause to sacrifice, to make a priest SnA 322 in reading y. — yāga for sātrā yāga, where mean-
ing y. might be taken as "customary." The ed. compares Sk.
give an offering (to the gods or otherwise) J vi.211, 215; ppr.
rd
yājento M i.404; Pot. 2 nd sg. yājeyya J iii.515; 3 pl. yā- yātsattra, a certain ceremony.
n
jeyyuṁ J vi.215 (aññaṁ brāhmaṇaṁ); also yājayeyyuṁ J Yāthāva (adj.) [see yathāva. It is a comb of a guṇa-der. fr.
vi.211. — ger. yājetvā D i.143. yathā and an adj. — der. of °vant] sufficient (lit. "just as
much"; i. e. such as it is), sufficiently founded, logical, con-
Yāta [pp. of yāti] going, gone, proceeded; habit, custom; only
2
d
sistent, exact, definite, true Nd 275 (where tatha is expl by
in cpd. yāt'ânuyāyin going on according to what (or as it)
d
has gone, i. e. following old habits J vi.309, 310; expl by C. taccha, bhūta, yāthāva, aviparīta); DhsA 248 (where micchā
d
— diṭṭhi is expl as incorrect or illogical view. — yāthāvato
as "pubba — kārinā yātassa puggalassa anuyāyī, paṭhamaṁ
(abl.) exactly, truly, consistently DA i.65; ThA 256; VvA 232.
karonto yāti nāma pacchā karonto anuyāyati." The usual Sk.
See also yathāvato. — The nearest synonyms of yāthāva are
phrase is gat — ânugatika. Cp. yātrā, yānikata.
aviparīta (i. e. definite) and yathābhūtaṁ. See also yathāva
Yāti [Vedic yāti, or yā, which represents Idg *iǮā , an amplified
and yathāvaka.
*ē as in eti (q. v.). Cp. Lat. janua door & the Np. Janus
-nāma having the name of exactitude PvA 231 (+aviparīta
(=January); Lith. jóti to ride, Mir. āth ford. — The Dhtp — nāma). -māna pride of sufficiency or consistency VbhA
d
s
368 expl yā more in appl meaning as "papuṇane," cp. Dhtm
487 sq. (and a°). -lakkhaṇa possessing the characteris-
596: pāpuṇe] to go, go on, to proceed, to go away; — pres. tic of definiteness or logic Miln 171; Nett 27 (where avi-
st
8
1 yāmi Pv ii.8 (=gacchāmi PvA 107), Mhvs 10, 3; 2 nd yāsi jjā is called "sabba dhammayāthāva — asampaṭivedha —
rd
J i.291; Mhvs 10, 2 (kuhiṁ yāsi?); 3 yāti Sn 720 (tuṇhī y.
lakkhaṇā"). -vacana exact, logical or true speech Miln 214
mahodadhi); Dh 29, 179, 294, 295; J vi.311; Mhvs 5, 47; DhA (taccha — vacana, yāthāvav., aviparīta — v.). -sarasa logical
st
i.18; 1 pl. yāma Mhvs 6, 12 (kiṁ na y., v. l. kiṁ nu y.); 2 nd
and with its essential (sa+rasa) properties Vism 588, 639.
614

