Page 182 - Dictionary of Buddhism by Bhikkhu P. A. Payutto
P. 182

[249]                                       182                       พจนานุกรมพุทธศาสตร





                  อินทรียสงบ  กาวเดินสมํ่ าเสมอ  เปนตน  และแสดงวัตถุประสงควา  เพื่อใหมีอิริยาบถเรียบรอย
                  เหมาะสม บํ าเพ็ญไตรสิกขาไดบริบูรณ

                  4. ตัวเรายังติเตียนตัวเราเองโดยศีลไมไดอยูหรือไม (Can I still not reproach myself on
                  my virtue’s account?)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อใหเกิดหิริพรั่งพรอมอยูในใจ ชวยใหมีสังวรทางไตรทวาร
                  5. เพื่อนพรหมจรรยทั้งหลายผูเปนวิญูชนพิจารณาแลว  ยังติเตียนเราโดยศีลไมไดอยู

                  หรือไม  (Do my discerning fellows in the holy life, on considering me, not

                  reproach me on my virtue’s account?)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อใหดํ ารงโอตตัปปะในภายนอกไวได ชวยใหมีสังวรทางไตรทวาร
                  6.  เราจักตองมีความพลัดพรากจากของรักของชอบใจทั้งสิ้น  (There will be division

                  and separation from all that are dear to me and beloved.)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อใหเปนผูไมประมาท และเปนอันไดตั้งมรณสติไปดวย
                  7. เรามีกรรมเปนของตน เราทํ ากรรมใด ดีก็ตาม ชั่วก็ตาม จักตองเปนทายาทของกรรมนั้น (I am

                  owner of my deed, whatever deed I do, whether good or bad, I shall become heir to it.)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อปองกันมิใหกระทํ าความชั่ว
                  8. วันคืนลวงไปๆ เราทํ าอะไรอยู (How has my passing of the nights and days been?)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อทํ าความไมประมาทใหบริบูรณ

                  9. เรายินดีในที่สงัดอยูหรือไม (Do I delight in a solitary place or not?)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อทํ ากายวิเวกใหบริบูรณ
                  10.  คุณวิเศษยิ่งกวามนุษยสามัญที่เราบรรลุแลว  มีอยูหรือไม  ที่จะใหเราเปนผูไมเกอเขิน


                  เมื่อถูกเพื่อนบรรพชิตถาม  ในกาลภายหลัง  (Have I developed any extraordinary
                  qualities whereon when later questioned by my fellows in the holy life I shall

                  not be confounded?)

                       ขอนี้ มีวัตถุประสงคเพื่อมิใหเปนผูตายเปลา

                  A.V.87; Netti.185.                                                องฺ.ทสก.24/48/91; องฺ.อ.3/395.

               [,,,] อรหันต 5 ดู [62] อรหันต 5.

               [249] อริยวัฑฒิ หรือ อารยวัฒิ 5 (ความเจริญอยางประเสริฐ, หลักความเจริญของอารย

                  ชน — Ariyà vaóóhi: noble growth; development of a civilized or righteous man)
                  1. ศรัทธา (ความเชื่อ  ความมั่นใจในพระรัตนตรัย  ในหลักแหงความจริงความดีงามอันมีเหตุ

                  ผล — Saddhà: confidence)

                  2. ศีล (ความประพฤติดี มีวินัย เลี้ยงชีพสุจริต — Sãla: good conduct; morality)
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187