Page 243 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 243
ся в сианьском диалекте; альтернативное употребление пре-
фиксальных форм для обозначения Рм (ада), Рж (ама) у
СжДмРРм (анён), ДмРРм (абый), ДмРСм (абыйзы) отмече-
но у советских дунган фрунзенской, александровской и ыр-
дыкской групп [!85, 86].
Таким образом, сопоставление результатов реконструкции
среднекитайской системы по данным современных диалектов
с реальными историческими свидетельствами в основном под-
тверждает правильность первоначальных гипотетических вы-
водов, хотя и несколько сдвигает соответствующие хроноло-
гические вехи в сторону современности: нынешнее со-
стояние диалектов Минь соответствует не первым векам на-
шей эры, а середине и началу второй половины I тысячеле-
тия н. э.
Однако в фуцзяньских диалектах, в наибольшей степени
сохранивших архаические черты, можно обнаружить также и
другие особенности, несовместимые с системой I тысячеле-
тия н. э. и относящиеся к стадиально более позднему перио-
ду. Если рассмотреть конкретные термины фуцзяньских диа-
лектных систем, то среди обозначений, встречающихся сегод-
ня исключительно или преимущественно только в этих диа-
лектах, отметим такие уже известные нам по очерку истори-
ческой эволюции китайской системы наименования, как цзинь
(368) — СжДмРРж и СжДмРСж, а также му (188) —
СжДмРРм и СжДмРСм. Вернемся к тому, что нам известна
о времени появления и исчезновения этих терминов в процес-
се развития китайской системы. О термине му (188) в источ-
никах сохранилось очень мало упоминаний. Впервые он
встречается в редуплицированной форме в тексте сочинения
Люй Цзу-цзня (1137—1181) «Цзывэй цзацзи», будучи запи-
сан без графического ключа «женщина», в форме му (187).
В значении СжДмРРм термин муму (189) встречается в-
«Минхуйдянь».
О цзинь (368) мы располагаем более подробными сведе-
ниями. Этот знак можно найти уже в словарях «Шовэнь»
(I в. н. э.), «Юйпянь» (VI в. н. э.) и «Гуа^ъюнь» (1012 г.), на
в них ему не приписываются какие-либо значения как терми-
на родства. Лишь в словаре «Цеюнь» (составлен в 1037 г.)
говорится, что «в простонародье жену брата матери называ-
ют цзинь». Это, разумеется, не означает, что термин цзинь
появился в течение 25 лет, разделяющих время составления
словарей «Гуанъюнь» и «Цеюнь». Причина отсутствия этого
термина в «Гуанъюнь» заключается в том, что его авторы
не придавали значения просторечным словам, которые, на-
против, нашли достаточно полное отражение в «Цеюнь». Поэ-
тому можно согласиться с Го. Мин-кунем, относящим время
появления термина цзинь [так же как и шэнь (549)] к X в.
[240; 178]. Термины му (188), шэнь (549), цзинь (368) воз-
242

