Page 105 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 105

MATTHEW 16:13                          88
        leaven   of     bread,    but    of     the   teaching    of   the   Pharisees   and
        ζύμης  9   ]   ‹ τῶν  10    ἄρτων  11›   ἀλλὰ  12   ἀπὸ  13   τῆς  14   διδαχῆς  15   } 17   τῶν  16   Φαρισαίων  17   καὶ  18
       	zymēs	 	 	 	 tōn	  	 artōn	  	 alla	  	apo	  	tēs	  	didachēs	 	 	  	tōn	  	Pharisaiōn	  	kai
       	 NGSF	  	 	  	 DGPM	  	  NGPM	  	 CLC	  	 P	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	  	 DGPM	  	  NGPM	  	 CLN
       	 2219	  	 	  	 3588	  	  740	  	 235	  	575	  	3588	  	  1322	  	  	  	3588	  	  5330	  	2532
        Sadducees.
        Σαδδουκαίων  19
       	Saddoukaiōn
       	  NGPM
       	   4523
       Peter’s Confession at Caesarea Philippi
                                                                             3
       16:13   Now   when     Jesus     came   to   the   region   of   Caesarea     Philippi,     he
             δὲ  2    } 1    ‹ ὁ  3    Ἰησοῦς  4›   Ἐλθὼν  1   εἰς  5   τὰ  6    μέρη  7   ]   Καισαρείας  8  ‹ τῆς  9    Φιλίππου  10›   ]
       	   	 de	 	  	  	 ho	 	 Iēsous	  	 Elthōn	  	eis	 	 ta	 	 merē	 	 	 	 Kaisareias	  	 tēs	 	 Philippou
       	   	 CLT	  	  	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VAAP-SNM	 	 P	  	 DAPN	 	 NAPN	  	 	  	  NGSF	  	DGSF	 	  NGSM
       	   	 1161	  	  	  	3588	 	  2424	  	  2064	  	 1519	 	3588	 	  3313	  	 	  	  2542	  	 3588	  	  5376
         began   asking    his      disciples,    saying,   “Who   do     people     say
         ]    ἠρώτα  11   αὐτοῦ  14   ‹ τοὺς  12    μαθητὰς  13›   λέγων  15   Τίνα  16   } 17   ‹ οἱ  18    ἄνθρωποι  19›   λέγουσιν  17
       	  	  	 ērōta	  	autou	  	 tous	 	 mathētas	  	 legōn	  	 Tina	  	 	  	hoi	 	 anthrōpoi	  	legousin
       	  	  	 VIAI3S	  	RP3GSM	  	 DAPM	  	  NAPM	  	VPAP-SNM	  	RI-ASM	  	  	  	DNPM	 	  NNPM	  	 VPAI3P
       	  	  	 2065	  	 846	  	 3588	  	  3101	  	  3004	  	 5101	  	  	  	3588	 	  444	  	  3004
                                                                4
         that   the   Son    of     Man    is?”   14   And   they   said,     Some     say    John    the
         [   τὸν  21   υἱὸν  22   τοῦ  23   ἀνθρώπου  24   εἶναι  20       δὲ  2    οἱ  1   εἶπαν  3  ‹ Οἱ  4   μὲν  5›    *   Ἰωάννην  6   τὸν  7
       	 	  	ton	  	 huion	 	tou	  	anthrōpou	  	einai	  	  	 de	 	 hoi	 	eipan	 	Hoi	 	men	  	 	  	Iōannēn	  	ton
       	  	  	DASM	  	NASM	  	 DGSM	  	  NGSM	  	VPAN	  	  	 CLN	  	DNPM	 	VAAI3P	  	DNPM	 	 TK	  	 	  	  NASM	  	DASM
       	  	  	3588	  	 5207	  	3588	  	  444	  	 1511	  	  	 1161	  	3588	 	 3004	  	3588	 	 3303	  	 	  	  2491	  	3588
         Baptist,     but   others   Elijah,   and   others   Jeremiah   or   one    of   the   prophets.”
        βαπτιστήν  8   δὲ  10   ἄλλοι  9   Ἠλίαν  11   δὲ  13   ἕτεροι  12   Ἰερεμίαν  14   ἢ  15   ἕνα  16   } 18   τῶν  17   προφητῶν  18
       	 baptistēn	  	de	  	 alloi	  	 Ēlian	  	 de	  	heteroi	 	 Ieremian	  	 ē	  	 hena	 	 	  	tōn	  	prophētōn
       	  NASM	  	CLC	  	 JNPM	  	 NASM	  	 CLC	  	 JNPM	  	  NASM	  	CLD	  	JASM	  	  	  	 DGPM	  	  NGPM
       	  910	  	1161	  	  243	  	 2243	  	 1161	  	 2087	  	  2408	  	 2228	 	1520	  	  	  	3588	  	  4396
       15   He   said   to   them,   “But   who   do    you     say     that    I   am?”  16   And   Simon
           ]   λέγει  1   ]   αὐτοῖς  2    δὲ  4   τίνα  5   } 7   Ὑμεῖς  3   λέγετε  7    [   με  6   εἶναι  8       δὲ  2   Σίμων  3
       	  	 	  	legei	  	 	 	autois	 	 de	 	tina	 	 	  	 Hymeis	 	legete	 	 	  	me	 	einai	 	  	 de	 	Simōn
       	  	 	  	VPAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	 CLC	  	 RI-ASM	 	 	  	 RP2NP	  	 VPAI2P	  	  	  	 RP1AS	 	 VPAN	  	  	 CLN	  	 NNSM
       	  	 	  	 3004	  	 	  	 846	  	 1161	  	 5101	  	 	  	 5210	  	 3004	  	  	  	3165	 	 1511	  	  	 1161	  	 4613
        Peter   answered   and   said,   “You   are   the   Christ,   the   Son    of   the     living
        Πέτρος  4   ἀποκριθεὶς  1    ]   εἶπεν  5    Σὺ  6    εἶ  7    ὁ  8   χριστὸς  9    ὁ  10   υἱὸς  11   } 13   τοῦ  12   ‹ τοῦ  14    ζῶντος  15›
       	Petros	  	apokritheis	 	 	  	 eipen	 	 Sy	  	 ei	  	 ho	 	christos	 	 ho	 	huios	 	 	  	tou	  	 tou	 	 zōntos
       	 NNSM	  	 VAPP-SNM	  	  	  	VAAI3S	  	RP2NS	 	VPAI2S	 	DNSM	 	 NNSM	  	 DNSM	 	NNSM	  	  	  	 DGSM	  	 DGSM	  	 VPAP-SGM
       	 4074	  	  611	  	  	  	 2036	  	 4771	  	 1488	  	3588	 	  5547	  	3588	 	 5207	  	  	  	3588	  	 3588	  	  2198
         God!”  17   And     Jesus    answered   and   said   to   him,   “Blessed   are   you,   Simon
        θεοῦ  13       δὲ  2   ‹ ὁ  3    Ἰησοῦς  4›   ἀποκριθεὶς  1    ]   εἶπεν  5   ]   αὐτῷ  6   Μακάριος  7    εἶ  8    [   Σίμων  9
       	theou	 	  	 de	 	 ho	 	 Iēsous	  	apokritheis	 	 	  	 eipen	 	 	 	autō	  	Makarios	  	 ei	  	 	  	Simōn
       	 NGSM	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 VAPP-SNM	  	  	  	VAAI3S	  	 	  	 RP3DSM	 	  JNSM	  	VPAI2S	 	  	  	 NVSM
       	 2316	  	  	 1161	  	3588	 	  2424	  	  611	  	  	  	 2036	  	 	  	 846	  	  3107	  	 1488	  	  	  	 4613
         son    of   Jonah,   because   flesh   and   blood   did   not    reveal     this   to   you,   but
        Βαριωνᾶ  10   [    [     ὅτι  11   σὰρξ  12   καὶ  13   αἷμα  14   } 16   οὐκ  15   ἀπεκάλυψέν  16    [   ]   σοι  17   ἀλλ’  18
       	Bariōna	  	 	 	  	  	 hoti	  	sarx	  	kai	  	haima	 	 	  	ouk	  	apekalypsen	  	 	  	 	 	 soi	  	 all’
       	  NVSM	  	 	  	  	  	  CAZ	  	 NNSF	  	 CLN	  	 NNSN	  	  	  	 BN	  	  VAAI3S	  	  	  	 	  	 RP2DS	  	 CLC
       	  920	  	 	  	  	  	  3754	  	 4561	  	2532	  	 129	  	  	  	3756	  	  601	  	  	  	 	  	4671	  	 235
        my     Father     who   is   in     heaven.   18   And    I     also   say   to   you   that
        μου  21   ‹ ὁ  19    πατήρ  20›    ὁ  22   [   ἐν  23   ‹ τοῖς  24    οὐρανοῖς  25›       δέ  2   κἀγὼ  1    [   λέγω  4   ]   σοι  3   ὅτι  5
       	mou	 	 ho	 	 patēr	  	 ho	 	 	 	en	  	 tois	 	 ouranois	  	  	 de	 	kagō	  	 	  	legō	  	 	 	 soi	 	hoti
       	 RP1GS	  	 DNSM	 	  NNSM	  	DNSM	 	 	  	 P	  	 DDPM	  	  NDPM	  	  	 CLN	  	RP1NS	  	  	  	VPAI1S	  	 	  	 RP2DS	 	 CSC
       	3450	  	3588	 	  3962	  	3588	 	 	  	 1722	  	 3588	  	  3772	  	  	 1161	  	 2504	  	  	  	 3004	  	 	  	4671	  	3754
        you   are   Peter,   and   on    this      rock    I   will    build    my
        σὺ  6    εἶ  7   Πέτρος  8   καὶ  9   ἐπὶ  10   ταύτῃ  11   ‹ τῇ  12    πέτρᾳ  13›   ]    ]   οἰκοδομήσω  14   μου  15
       	 sy	  	 ei	  	Petros	  	kai	 	epi	  	tautē	  	 tē	  	 petra	  		 	 	  	oikodomēsō	  	mou
       	 RP2NS	 	VPAI2S	 	 NNSM	  	 CLN	  	 P	  	RD-DSF	  	DDSF	 	  NDSF	  	 	  	  	  	  VFAI1S	  	 RP1GS
       	 4771	  	 1488	  	 4074	  	2532	  	 1909	  	 3778	  	 3588	  	  4073	  	 	  	  	  	  3618	  	3450

       3  Lit.	“of	Philip”	  4  Lit.	“those	on	the	one	hand”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110