Page 112 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 112
95 MATTHEW 18:3
“What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth
Τί 13 } 15 σοι 14 δοκεῖ 15 Σίμων 16 ἀπὸ 21 τίνων 22 } 23 οἱ 17 βασιλεῖς 18 } 20 τῆς 19 γῆς 20
Ti soi dokei Simōn apo tinōn hoi basileis tēs gēs
RI-ASN RP2DS VPAI3S NVSM P RI-GPM DNPM NNPM DGSF NGSF
5101 4671 1380 4613 575 5101 3588 935 3588 1093
collect tolls or taxes— from their own sons, or from
λαμβάνουσιν 23 τέλη 24 ἢ 25 κῆνσον 26 ἀπὸ 27 αὐτῶν 30 [ ‹ τῶν 28 υἱῶν 29› ἢ 31 ἀπὸ 32
lambanousin telē ē kēnson apo autōn tōn huiōn ē apo
VPAI3P NAPN CLD NASM P RP3GPM DGPM NGPM CLD P
2983 5056 2228 2778 575 846 3588 5207 2228 575
foreigners?” 26 And when he said, “From foreigners,” Jesus
‹ τῶν 33 ἀλλοτρίων 34› δέ 2 ] ] εἰπόντος 1 Ἀπὸ 3 ‹ τῶν 4 ἀλλοτρίων 5› ‹ ὁ 8 Ἰησοῦς 9›
tōn allotriōn de eipontos Apo tōn allotriōn ho Iēsous
DGPM JGPM CLN VAAP-SGM P DGPM JGPM DNSM NNSM
3588 245 1161 3004 575 3588 245 3588 2424
said to him, “Then the sons are free. 27 But so that we do not
ἔφη 6 ] αὐτῷ 7 ‹ Ἄρα 10 γε 11› οἱ 14 υἱοί 15 εἰσιν 13 ἐλεύθεροί 12 δὲ 2 ] ἵνα 1 ] } 4 μὴ 3
ephē autō Ara ge hoi huioi eisin eleutheroi de hina mē
VIAI3S RP3DSM CLI TE DNPM NNPM VPAI3P JNPM CLC CAP BN
5346 846 686 1065 3588 5207 1526 1658 1161 2443 3361
give offense to them, go out to the sea, cast a line with a
σκανδαλίσωμεν 4 [ [ αὐτούς 5 πορευθεὶς 6 [ εἰς 7 ] θάλασσαν 8 βάλε 9 [ [ ] ]
skandalisōmen autous poreutheis eis thalassan bale
VAAS1P RP3APM VAPP-SNM P NASF VAAM2S
4624 846 4198 1519 2281 906
hook, and take the first fish that comes up. And when you open
ἄγκιστρον 10 καὶ 11 ἆρον 16 τὸν 12 πρῶτον 14 ἰχθὺν 15 ] ἀναβάντα 13 [ καὶ 17 ] ] ἀνοίξας 18
ankistron kai aron ton prōton ichthyn anabanta kai anoixas
NASN CLN VAAM2S DASM B NASM VAAP-SAM CLN VAAP-SNM
44 2532 142 3588 4412 2486 305 2532 455
its mouth, you will find a four-drachma coin. Take that and give
αὐτοῦ 21 ‹ τὸ 19 στόμα 20› ] ] εὑρήσεις 22 ] στατῆρα 23 [ λαβὼν 25 ἐκεῖνον 24 ] δὸς 26
autou to stoma heurēseis statēra labōn ekeinon dos
RP3GSM DASN NASN VFAI2S NASM VAAP-SNM RD-ASM VAAM2S
846 3588 4750 2147 4715 2983 1565 1325
it to them for me and you.”
[ ] αὐτοῖς 27 ἀντὶ 28 ἐμοῦ 29 καὶ 30 σοῦ 31
autois anti emou kai sou
RP3DPM P RP1GS CLN RP2GS
846 473 1700 2532 4675
The Question About Who Is Greatest
At that time the disciples came up to Jesus, saying,
18 Ἐν 1 ἐκείνῃ 2 ‹ τῇ 3 ὥρᾳ 4› οἱ 6 μαθηταὶ 7 προσῆλθον 5 [ ] ‹ τῷ 8 Ἰησοῦ 9› λέγοντες 10
En ekeinē tē hōra hoi mathētai prosēlthon tō Iēsou legontes
P RD-DSF DDSF NDSF DNPM NNPM VAAI3P DDSM NDSM VPAP-PNM
1722 1565 3588 5610 3588 3101 4334 3588 2424 3004
“Who then is the greatest in the kingdom of heaven?” 2 And
Τίς 11 ἄρα 12 ἐστὶν 14 ] μείζων 13 ἐν 15 τῇ 16 βασιλείᾳ 17 ] ‹ τῶν 18 οὐρανῶν 19› καὶ 1
Tis ara estin meizōn en tē basileia tōn ouranōn kai
RI-NSM CLI VPAI3S JNSMC P DDSF NDSF DGPM NGPM CLN
5101 687 2076 3187 1722 3588 932 3588 3772 2532
calling a child to himself, he had him stand in their midst 3 and
προσκαλεσάμενος 2 ] παιδίον 3 * * ] } 4 αὐτὸ 5 ἔστησεν 4 ἐν 6 αὐτῶν 8 μέσῳ 7 καὶ 1
proskalesamenos paidion auto estēsen en autōn mesō kai
VAMP-SNM NASN RP3ASN VAAI3S P RP3GPM JDSN CLN
4341 3813 846 2476 1722 846 3319 2532
said, “Truly I say to you, unless you turn around and become like
εἶπεν 2 Ἀμὴν 3 ] λέγω 4 ] ὑμῖν 5 ‹ ἐὰν 6 μὴ 7› ] στραφῆτε 8 [ καὶ 9 γένησθε 10 ὡς 11
eipen Amēn legō hymin ean mē straphēte kai genēsthe hōs
VAAI3S XF VPAI1S RP2DP CAC BN VAPS2P CLN VAMS2P P
2036 281 3004 5213 1437 3361 4762 2532 1096 5613
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

