Page 1242 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1242
1225 REVELATION 3:7
God. 3 Therefore remember how you have received and heard, and observe
‹ τοῦ 18 θεοῦ 19› οὖν 2 μνημόνευε 1 πῶς 3 ] ] εἴληφας 4 καὶ 5 ἤκουσας 6 καὶ 7 τήρει 8
tou theou oun mnēmoneue pōs eilēphas kai ēkousas kai tērei
DGSM NGSM CLI VPAM2S B VRAI2S CLN VAAI2S CLN VPAM2S
3588 2316 3767 3421 4459 2983 2532 191 2532 5083
it, and repent. If therefore you are not on the alert, I will come like
[ καὶ 9 μετανόησον 10 ἐὰν 11 οὖν 12 ] } 14 μὴ 13 γρηγορήσῃς 14 [ [ ] ] ἥξω 15 ὡς 16
kai metanoēson ean oun mē grēgorēsēs hēxō hōs
CLN VAAM2S CAC CLI BN VAAS2S VFAI1S P
2532 3340 1437 3767 3361 1127 2240 5613
a thief, and you will never know at what hour I will come against you.
] κλέπτης 17 καὶ 18 ] } 21 ‹ οὐ 19 μὴ 20› γνῷς 21 ] ποίαν 22 ὥραν 23 ] ] ἥξω 24 ἐπὶ 25 σέ 26
kleptēs kai ou mē gnōs poian hōran hēxō epi se
NNSM CLN BN BN VAAS2S JASF NASF VFAI1S P RP2AS
2812 2532 3756 3361 1097 4169 5610 2240 1909 4571
1
4 But you have a few people in Sardis who have not defiled their
ἀλλὰ 1 ] ἔχεις 2 ] ὀλίγα 3 ὀνόματα 4 ἐν 5 Σάρδεσιν 6 ἃ 7 } 9 οὐκ 8 ἐμόλυναν 9 αὐτῶν 12
alla echeis oliga onomata en Sardesin ha ouk emolynan autōn
CLC VPAI2S JAPN NAPN P NDPF RR-NPN BN VAAI3P RP3GPM
235 2192 3641 3686 1722 4554 3739 3756 3435 846
clothing, and they will walk with me in white, because they
‹ τὰ 10 ἱμάτια 11› καὶ 13 ] ] περιπατήσουσιν 14 μετ’ 15 ἐμοῦ 16 ἐν 17 λευκοῖς 18 ὅτι 19 ]
ta himatia kai peripatēsousin met’ emou en leukois hoti
DAPN NAPN CLN VFAI3P P RP1GS P JDPN CAZ
3588 2440 2532 4043 3326 1700 1722 3022 3754
are worthy. 5 The one who conquers in this way will be dressed in white
εἰσιν 21 ἄξιοί 20 ὁ 1 ] ] νικῶν 2 ] ] οὕτως 3 ] ] περιβαλεῖται 4 ἐν 5 λευκοῖς 7
eisin axioi ho nikōn houtōs peribaleitai en leukois
VPAI3P JNPM DNSM VPAP-SNM B VFMI3S P JDPN
1526 514 3588 3528 3779 4016 1722 3022
clothing, and I will never erase his name from the book of
ἱματίοις 6 καὶ 8 ] } 11 ‹ οὐ 9 μὴ 10› ἐξαλείψω 11 αὐτοῦ 14 ‹ τὸ 12 ὄνομα 13› ἐκ 15 τῆς 16 βίβλου 17 ]
himatiois kai ou mē exaleipsō autou to onoma ek tēs biblou
NDPN CLN BN BN VFAI1S RP3GSM DASN NASN P DGSF NGSF
2440 2532 3756 3361 1813 846 3588 3686 1537 3588 976
life, and I will declare his name before my
‹ τῆς 18 ζωῆς 19› καὶ 20 ] ] ὁμολογήσω 21 αὐτοῦ 24 ‹ τὸ 22 ὄνομα 23› ἐνώπιον 25 μου 28
tēs zōēs kai homologēsō autou to onoma enōpion mou
DGSF NGSF CLN VFAI1S RP3GSM DASN NASN P RP1GS
3588 2222 2532 3670 846 3588 3686 1799 3450
Father and before his angels. 6 The one who has an ear,
‹ τοῦ 26 πατρός 27› καὶ 29 ἐνώπιον 30 αὐτοῦ 33 ‹ τῶν 31 ἀγγέλων 32› ὁ 1 ] ] ἔχων 2 ] οὖς 3
tou patros kai enōpion autou tōn angelōn ho echōn ous
DGSM NGSM CLN P RP3GSM DGPM NGPM DNSM VPAP-SNM NASN
3588 3962 2532 1799 846 3588 32 3588 2192 3775
let him hear what the Spirit says to the churches.’
] ] ἀκουσάτω 4 τί 5 τὸ 6 πνεῦμα 7 λέγει 8 } 10 ταῖς 9 ἐκκλησίαις 10
akousatō ti to pneuma legei tais ekklēsiais
VAAM3S RI-ASN DNSN NNSN VPAI3S DDPF NDPF
191 5101 3588 4151 3004 3588 1577
The Letter to the Church in Philadelphia
3:7 “And to the angel of the church in Philadelphia write: “This is what the
Καὶ 1 } 3 τῷ 2 ἀγγέλῳ 3 } 7 τῆς 4 ἐκκλησίας 7 ἐν 5 Φιλαδελφείᾳ 6 γράψον 8 Τάδε 9 [ [ ὁ 11
Kai tō angelō tēs ekklēsias en Philadelpheia grapson Tade ho
CLN DDSM NDSM DGSF NGSF P NDSF VAAM2S RD-APN DNSM
2532 3588 32 3588 1577 1722 5359 1125 3592 3588
holy one, the true one, the one who has the key of David, the one who
ἅγιος 12 [ ὁ 13 ἀληθινός 14 [ ὁ 15 ] ] ἔχων 16 τὴν 17 κλεῖν 18 ] Δαυίδ 19 ὁ 20 ] ]
hagios ho alēthinos ho echōn tēn klein Dauid ho
JNSM DNSM JNSM DNSM VPAP-SNM DASF NASF NGSM DNSM
40 3588 228 3588 2192 3588 2807 1138 3588
1 Lit. “names”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

