Page 1250 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1250
1233 REVELATION 5:12
the throne. 8 And when he took the scroll, the four living creatures and
τοῦ 11 θρόνου 12 καὶ 1 ὅτε 2 ] ἔλαβεν 3 τὸ 4 βιβλίον 5 τὰ 6 τέσσαρα 7 ζῷα 8 [ καὶ 9
tou thronou kai hote elaben to biblion ta tessara zōa kai
DGSM NGSM CLN CAT VAAI3S DASN NASN DNPN JNPN NNPN CLN
3588 2362 2532 3753 2983 3588 975 3588 5064 2226 2532
the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one of
οἱ 10 ‹ εἴκοσι 11 τέσσαρες 12› πρεσβύτεροι 13 ἔπεσαν 14 [ ἐνώπιον 15 τοῦ 16 ἀρνίου 17 ἕκαστος 19 [ [
hoi eikosi tessares presbyteroi epesan enōpion tou arniou hekastos
DNPM JNPM JNPM JNPM VAAI3P P DGSN NGSN JNSM
3588 1501 5064 4245 4098 1799 3588 721 1538
whom had a harp and golden bowls full of incense, which are
[ ἔχοντες 18 ] κιθάραν 20 καὶ 21 χρυσᾶς 23 φιάλας 22 γεμούσας 24 ] θυμιαμάτων 25 αἵ 26 εἰσιν 27
echontes kitharan kai chrysas phialas gemousas thymiamatōn hai eisin
VPAP-PNM NASF CLN JAPF NAPF VPAP-PAF NGPN RR-NPF VPAI3P
2192 2788 2532 5552 5357 1073 2368 3739 1526
the prayers of the saints. 9 And they were singing a new song, saying,
αἱ 28 προσευχαὶ 29 } 31 τῶν 30 ἁγίων 31 καὶ 1 ] ] ᾄδουσιν 2 } 3 καινὴν 4 ᾠδὴν 3 λέγοντες 5
hai proseuchai tōn hagiōn kai adousin kainēn ōdēn legontes
DNPF NNPF DGPM JGPM CLN VPAI3P JASF NASF VPAP-PNM
3588 4335 3588 40 2532 103 2537 5603 3004
“You are worthy to take the scroll and to open its seals,
] εἶ 7 Ἄξιος 6 ] λαβεῖν 8 τὸ 9 βιβλίον 10 καὶ 11 ] ἀνοῖξαι 12 αὐτοῦ 15 ‹ τὰς 13 σφραγῖδας 14›
ei Axios labein to biblion kai anoixai autou tas sphragidas
VPAI2S JNSM VAAN DASN NASN CLN VAAN RP3GSN DAPF NAPF
1488 514 2983 3588 975 2532 455 846 3588 4973
because you were slaughtered, and bought people for God by your
ὅτι 16 ] ] ἐσφάγης 17 καὶ 18 ἠγόρασας 19 * ] ‹ τῷ 20 θεῷ 21› ἐν 22 σου 25
hoti esphagēs kai ēgorasas tō theō en sou
CAZ VAPI2S CLN VAAI2S DDSM NDSM P RP2GS
3754 4969 2532 59 3588 2316 1722 4675
blood from every tribe and language and people and nation, 10 and
‹ τῷ 23 αἵματί 24› ἐκ 26 πάσης 27 φυλῆς 28 καὶ 29 γλώσσης 30 καὶ 31 λαοῦ 32 καὶ 33 ἔθνους 34 καὶ 1
tō haimati ek pasēs phylēs kai glōssēs kai laou kai ethnous kai
DDSN NDSN P JGSF NGSF CLN NGSF CLN NGSM CLN NGSN CLN
3588 129 1537 3956 5443 2532 1100 2532 2992 2532 1484 2532
made them a kingdom and priests to our God, and they will
ἐποίησας 2 αὐτοὺς 3 ] βασιλείαν 7 καὶ 8 ἱερεῖς 9 } 5 ἡμῶν 6 ‹ τῷ 4 θεῷ 5› καὶ 10 ] ]
epoiēsas autous basileian kai hiereis hēmōn tō theō kai
VAAI2S RP3APM NASF CLN NAPM RP1GP DDSM NDSM CLN
4160 846 932 2532 2049 2257 3588 2316 2532
reign on the earth. 11 And I looked, and I heard the voice of many
βασιλεύουσιν 11 ἐπὶ 12 τῆς 13 γῆς 14 Καὶ 1 ] εἶδον 2 καὶ 3 ] ἤκουσα 4 ] φωνὴν 5 } 6 πολλῶν 7
basileuousin epi tēs gēs Kai eidon kai ēkousa phōnēn pollōn
VFAI3P P DGSF NGSF CLN VAAI1S CLN VAAI1S NASF JGPM
936 1909 3588 1093 2532 1492 2532 191 5456 4183
angels around the throne and of the living creatures and of the
ἀγγέλων 6 κύκλῳ 8 τοῦ 9 θρόνου 10 καὶ 11 } 13 τῶν 12 ζῴων 13 [ καὶ 14 } 16 τῶν 15
angelōn kyklō tou thronou kai tōn zōōn kai tōn
NGPM P DGSM NGSM CLN DGPN NGPN CLN DGPM
32 2945 3588 2362 2532 3588 2226 2532 3588
elders, and their number was ten thousand times ten
πρεσβυτέρων 16 καὶ 17 αὐτῶν 21 ‹ ὁ 19 ἀριθμὸς 20› ἦν 18 μυριάδες 22 [ ] μυριάδων 23
presbyterōn kai autōn ho arithmos ēn myriades myriadōn
JGPM CLN RP3GPM DNSM NNSM VIAI3S JNPF JGPF
4245 2532 846 3588 706 2258 3461 3461
thousand and thousands times thousands, 12 saying with a loud voice, “Worthy
[ καὶ 24 χιλιάδες 25 ] χιλιάδων 26 λέγοντες 1 ] } 2 μεγάλῃ 3 φωνῇ 2 Ἄξιόν 4
kai chiliades chiliadōn legontes megalē phōnē Axion
CLN JNPF JGPF VPAP-PNM JDSF NDSF JNSN
2532 5505 5505 3004 3173 5456 514
is the Lamb who was slaughtered to receive power and riches and
ἐστιν 5 τὸ 6 ἀρνίον 7 τὸ 8 ] ἐσφαγμένον 9 ] λαβεῖν 10 ‹ τὴν 11 δύναμιν 12› καὶ 13 πλοῦτον 14 καὶ 15
estin to arnion to esphagmenon labein tēn dynamin kai plouton kai
VPAI3S DNSN NNSN DNSN VRPP-SNN VAAN DASF NASF CLN NASM CLN
2076 3588 721 3588 4969 2983 3588 1411 2532 4149 2532
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

