Page 1260 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1260

1243                       REVELATION 8:13
           angel     blew     the   trumpet,   and   something   like   a   great   mountain   burning     with
          ἄγγελος  4   ἐσάλπισεν  5   [     [    καὶ  6     ]    ὡς  7   } 8   μέγα  9     ὄρος  8    καιόμενον  11    ]
         	angelos	  	 esalpisen	  	 	  	  	  	kai	 	  	  	hōs	 	 	  	mega	 	  oros	  	 kaiomenon
         	 NNSM	  	  VAAI3S	  	 	  	  	  	 CLN	  	  	  	CAM	 	 	  	 JNSN	  	  NNSN	  	 VPPP-SNN
         	  32	  	  4537	  	 	  	  	  	2532	  	  	  	5613	 	 	  	 3173	  	  3735	  	  2545
          fire    was   thrown   into   the    sea,     and    a    third    of   the    sea     became
          πυρὶ  10    ]   ἐβλήθη  12   εἰς  13   τὴν  14   θάλασσαν  15   καὶ  16   τὸ  18   τρίτον  19   } 21   τῆς  20   θαλάσσης  21   ἐγένετο  17
         	pyri	  	 	  	eblēthē	  	 eis	  	tēn	  	thalassan	  	kai	  	 to	  	triton	  	 	  	tēs	  	thalassēs	  	egeneto
         	NDSN	  	  	  	 VAPI3S	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	 DNSN	  	 JNSN	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	 VAMI3S
         	4442	  	  	  	  906	  	 1519	  	3588	  	  2281	  	2532	  	3588	  	 5154	  	  	  	3588	  	  2281	  	  1096
           blood,  9   and    a   third   of   the   creatures    *    in   the    sea—    the   ones   which
           αἷμα  22     καὶ  1   τὸ  3   τρίτον  4   } 6   τῶν  5   κτισμάτων  6   τῶν  7   ἐν  8   τῇ  9   θαλάσσῃ  10   τὰ  11    ]    ]
         	haima	 	  	kai	 	 to	 	triton	  	 	  	tōn	 	ktismatōn	  	tōn	 	en	 	tē	 	thalassē	  	 ta
         	 NNSN	  	  	 CLN	  	 DNSN	 	 JNSN	  	 	  	 DGPN	  	  NGPN	  	 DGPN	  	 P	  	 DDSF	 	  NDSF	  	 DNPN
         	  129	  	  	2532	  	3588	 	 5154	  	 	  	3588	  	  2938	  	3588	  	 1722	 	3588	 	  2281	  	3588
           had    life—    died,     and    a    third    of   the   ships     were   destroyed.   10   And
          ἔχοντα  12   ψυχάς  13   ἀπέθανε  2   καὶ  14   τὸ  15   τρίτον  16   } 18   τῶν  17   πλοίων  18    ]   διεφθάρησαν  19      Καὶ  1
         	 echonta	 	psychas	 	apethane	 	kai	  	 to	  	triton	  	 	  	tōn	  	ploiōn	  	 	  	 diephtharēsan	 	  	 Kai
         	VPAP-PNN	  	 NAPF	  	 VAAI3S	  	 CLN	  	 DNSN	  	 JNSN	  	  	  	 DGPN	  	 NGPN	  	  	  	  VAPI3P	  	  	 CLN
         	  2192	  	 5590	  	  599	  	2532	  	3588	  	 5154	  	  	  	3588	  	 4143	  	  	  	  1311	  	  	 2532
          the   third    angel     blew     the   trumpet,   and    a   great    star    burning    like   a
           ὁ  2   τρίτος  3   ἄγγελος  4   ἐσάλπισεν  5   [     [    καὶ  6   } 11   μέγας  12   ἀστὴρ  11   καιόμενος  13   ὡς  14   ]
         	 ho	 	tritos	  	angelos	  	esalpisen	  	 	  	  	  	kai	 	 	  	 megas	  	astēr	  	 kaiomenos	 	hōs
         	 DNSM	 	 JNSM	  	 NNSM	  	  VAAI3S	  	 	  	  	  	 CLN	  	  	  	 JNSM	  	 NNSM	  	 VPPP-SNM	  	CAM
         	3588	 	 5154	  	  32	  	  4537	  	 	  	  	  	2532	  	  	  	 3173	  	 792	  	  2545	  	5613
          torch     fell     from     heaven,     and   it    fell    on    a    third    of   the
          λαμπάς  15   ἔπεσεν  7    ἐκ  8  ‹ τοῦ  9    οὐρανοῦ  10›   καὶ  16   ]   ἔπεσεν  17   ἐπὶ  18   τὸ  19   τρίτον  20   } 22   τῶν  21
         	lampas	  	epesen	 	 ek	  	 tou	 	 ouranou	  	kai	  		 	epesen	  	epi	  	 to	  	triton	  	 	  	tōn
         	 NNSF	  	 VAAI3S	  	  P	  	DGSM	 	  NGSM	  	 CLN	  	 	  	 VAAI3S	  	 P	  	DASN	  	 JASN	  	  	  	 DGPM
         	  2985	  	 4098	  	 1537	  	 3588	  	  3772	  	2532	  	 	  	 4098	  	 1909	  	3588	  	 5154	  	  	  	3588
           rivers     and   on   the   springs   of     water.   11   And   the   name   of   the    star
          ποταμῶν  22   καὶ  23   ἐπὶ  24   τὰς  25   πηγὰς  26   ]   ‹ τῶν  27    ὑδάτων  28›     καὶ  1   τὸ  2   ὄνομα  3   } 5   τοῦ  4   ἀστέρος  5
         	potamōn	  	kai	  	epi	  	tas	  	 pēgas	  	 	 	 tōn	  	 hydatōn	  	  	 kai	 	 to	 	onoma	 	 	  	tou	 	asteros
         	  NGPM	  	 CLN	  	 P	  	 DAPF	  	  NAPF	  	 	  	 DGPN	  	  NGPN	  	  	 CLN	  	 DNSN	 	 NNSN	  	 	  	 DGSM	 	 NGSM
         	  4215	  	2532	  	 1909	  	3588	  	  4077	  	 	  	 3588	  	  5204	  	  	 2532	  	3588	 	 3686	  	 	  	3588	  	  792
          was   called    Wormwood,   and    a    third    of   the   waters   became   *    wormwood,
           ]   λέγεται  6   ‹ ὁ  7    Ἄψινθος  8›   καὶ  9   τὸ  11   τρίτον  12   } 14   τῶν  13   ὑδάτων  14   ἐγένετο  10   εἰς  15    ἄψινθον  16
         	 	  	legetai	  	 ho	 	Apsinthos	  	kai	 	 to	  	triton	  	 	  	tōn	  	 hydatōn	  	egeneto	  	eis	  	 apsinthon
         	  	  	 VPPI3S	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 CLN	  	 DNSN	  	 JNSN	  	  	  	 DGPN	  	 NGPN	  	 VAMI3S	  	 P	  	  NASF
         	  	  	  3004	  	3588	 	  894	  	2532	  	3588	  	 5154	  	  	  	3588	  	 5204	  	  1096	  	 1519	  	  894
           and   many      people       died     from   the   waters   because   they   were   made
          καὶ  17   πολλοὶ  18   ‹ τῶν  19    ἀνθρώπων  20›   ἀπέθανον  21    ἐκ  22   τῶν  23   ὑδάτων  24    ὅτι  25    ]    ]    ]
         	kai	  	 polloi	  	 tōn	  	 anthrōpōn	  	 apethanon	 	 ek	  	tōn	  	 hydatōn	  	 hoti
         	 CLN	  	 JNPM	  	 DGPM	  	  NGPM	  	  VAAI3P	  	  P	  	 DGPN	  	 NGPN	  	  CAZ
         	2532	  	 4183	  	 3588	  	  444	  	  599	  	 1537	  	3588	  	 5204	  	  3754
            bitter.   12   And   the   fourth     angel     blew     the   trumpet,   and    a   third    of
          ἐπικράνθησαν  26      Καὶ  1    ὁ  2   τέταρτος  3   ἄγγελος  4   ἐσάλπισεν  5   [     [    καὶ  6   τὸ  8   τρίτον  9   } 11
         	epikranthēsan	  	  	 Kai	 	 ho	 	tetartos	  	angelos	  	esalpisen	  	 	  	  	  	kai	 	 to	 	triton
         	   VAPI3P	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	  JNSM	  	 NNSM	  	  VAAI3S	  	 	  	  	  	 CLN	  	 DNSN	 	 JNSN
         	   4087	    	  	 2532	  	3588	 	  5067	  	  32	  	  4537	  	 	  	  	  	2532	  	3588	 	 5154
          the   sun    was   struck,   and    a    third    of   the   moon,     and    a    third    of   the
          τοῦ  10   ἡλίου  11    ]   ἐπλήγη  7   καὶ  12   τὸ  13   τρίτον  14   } 16   τῆς  15   σελήνης  16   καὶ  17   τὸ  18   τρίτον  19   } 21   τῶν  20
         	tou	  	 hēliou	  	 	  	eplēgē	  	kai	  	 to	  	triton	  	 	  	tēs	  	selēnēs	  	kai	  	 to	  	triton	  	 	  	tōn
         	 DGSM	  	 NGSM	  	  	  	 VAPI3S	  	 CLN	  	 DNSN	  	 JNSN	  	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	 CLN	  	 DNSN	  	 JNSN	  	  	  	 DGPM
         	3588	  	 2246	  	  	  	  4141	  	2532	  	3588	  	 5154	  	  	  	3588	  	  4582	  	2532	  	3588	  	 5154	  	  	  	3588
           stars,    so     that    a    third   of   them     were   darkened,   and   the    day    did   not
          ἀστέρων  21   ἵνα  22    [   τὸ  24   τρίτον  25   ]   αὐτῶν  26    ]    σκοτισθῇ  23   καὶ  27    ἡ  28   ἡμέρα  29   } 31   μὴ  30
         	asterōn	  	 hina	 	 	  	 to	  	triton	  	 	 	autōn	  	 	  	 skotisthē	  	kai	  	hē	 	hēmera	 	 	  	mē
         	  NGPM	  	CAR	  	  	  	 DNSN	  	 JNSN	  	 	  	RP3GPM	  	  	  	  VAPS3S	  	 CLN	  	 DNSF	 	 NNSF	  	  	  	 BN
         	  792	  	2443	  	  	  	3588	  	 5154	  	 	  	 846	  	  	  	  4654	  	2532	  	3588	 	 2250	  	  	  	3361
           shine   with   respect   to    a    third   of    it,     and   the   night   likewise.  13   And   I   looked,
          φάνῃ  31    *    *    *   τὸ  32   τρίτον  33   ]   αὐτῆς  34   καὶ  35    ἡ  36    νὺξ  37    ὁμοίως  38      Καὶ  1   ]    εἶδον  2
         	phanē	 	 	  	  	  	 	 	 to	  	triton	  	 	 	autēs	  	kai	  	hē	 	 nyx	  	 homoiōs	 	  	 Kai	 		 	 eidon
         	VAAS3S	  	  	  	  	  	 	  	DASN	  	 JASN	  	 	  	RP3GSF	  	 CLN	  	 DNSF	 	 NNSF	  	  B	  	  	 CLN	  	 	  	 VAAI1S
         	 5316	  	  	  	  	  	 	  	3588	  	 5154	  	 	  	 846	  	2532	  	3588	 	 3571	  	  3668	  	  	 2532	  	 	  	  1492
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1255   1256   1257   1258   1259   1260   1261   1262   1263   1264   1265