Page 1262 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1262

1245                       REVELATION 9:9
           any    tree,     except     those    people     who    do   not   have     the    seal    of
          πᾶν  15   δένδρον  16   ‹ εἰ  17    μὴ  18›   τοὺς  19   ἀνθρώπους  20   οἵτινες  21   } 23   οὐκ  22   ἔχουσι  23   τὴν  24   σφραγῖδα  25   ]
         	pan	  	 dendron	 	 ei	  	 mē	  	 tous	  	anthrōpous	  	 hoitines	 	 	  	ouk	  	 echousi	 	tēn	  	sphragida
         	JASN	  	 NASN	  	 CAC	  	 BN	  	 DAPM	  	  NAPM	  	 RR-NPM	  	  	  	 BN	  	 VPAI3P	  	 DASF	  	  NASF
         	3956	  	  1186	  	1487	 	 3361	  	 3588	  	  444	  	 3748	  	  	  	3756	  	 2192	  	3588	  	  4973
             God       on   their   foreheads.  5   And   it   was   granted   to   them   that   they   should
          ‹ τοῦ  26    θεοῦ  27›   ἐπὶ  28   τῶν  29    μετώπων  30     καὶ  1   ]    ]    ἐδόθη  2   ]   αὐτοῖς  3   ἵνα  4    ]    } 6
         	 tou	 	theou	  	epi	  	 tōn	  	 metōpōn	  	 	 kai	 		 	 	  	 edothē	 	 	 	autois	 	hina
         	 DGSM	  	 NGSM	  	 P	  	DGPN	  	  NGPN	  	  	 CLN	  	 	  	  	  	 VAPI3S	  	 	  	RP3DPM	  	 CSC
         	 3588	  	 2316	  	 1909	  	 3588	  	  3359	  	  	 2532	  	 	  	  	  	  1325	  	 	  	 846	  	2443
           not     kill    them,   but   that   they   would   be    tormented    five     months,   and
          μὴ  5   ἀποκτείνωσιν  6   αὐτούς  7   ἀλλ’  8   ἵνα  9    ]    ]    ]   βασανισθήσονται  10   πέντε  12    μῆνας  11   καὶ  13
         	mē	 	apokteinōsin	  	autous	 	 all’	  	hina	 	 	  	  	  	 	  	 basanisthēsontai	  	pente	  	 mēnas	  	kai
         	 BN	  	  VPAS3P	  	RP3APM	  	 CLC	  	 CSC	  	  	  	  	  	 	  	  VFPI3P	  	 XN	  	  NAPM	  	 CLN
         	3361	  	  615	  	  846	  	 235	  	2443	  	  	  	  	  	 	  	  928	  	 4002	  	  3376	  	2532
          their      torment      is   like   the    torment    of   a   scorpion   when   it   stings   a
          αὐτῶν  16   ‹ ὁ  14    βασανισμὸς  15›   ]   ὡς  17   ]   βασανισμὸς  18   ]   ]   σκορπίου  19   ὅταν  20   ]   παίσῃ  21   ]
         	autōn	  	 ho	 	 basanismos	  	 	 	hōs	 	 	  	basanismos	  	 	 		 	 skorpiou	  	hotan	 		 	paisē
         	RP3GPF	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 	  	 P	  	 	  	  NNSM	  	 	  	 	  	  NGSM	  	 CAT	  	 	  	VAAS3S
         	 846	  	3588	 	  929	  	 	  	5613	  	 	  	  929	  	 	  	 	  	  4651	  	 3752	  	 	  	 3817
          person.   6   And   in   those      days      people     will    seek
          ἄνθρωπον  22     καὶ  1   ἐν  2   ἐκείναις  5  ‹ ταῖς  3    ἡμέραις  4›  ‹ οἱ  7    ἄνθρωποι  8›    ]   ζητήσουσιν  6
         	anthrōpon	  	  	 kai	 	en	 	ekeinais	 	 tais	 	hēmerais	  	hoi	 	 anthrōpoi	  	 	  	zētēsousin
         	  NASM	  	  	 CLN	  	 P	  	 RD-DPF	  	 DDPF	  	  NDPF	  	 DNPM	 	  NNPM	  	  	  	  VFAI3P
         	  444	   	  	 2532	  	 1722	 	  1565	  	 3588	  	  2250	  	3588	 	  444	  	  	  	  2212
              death       and   will     never      find     it,     and   they   will     long    to
         ‹ τὸν  9    θάνατον  10›   καὶ  11   } 14   ‹ οὐ  12    μὴ  13›   εὑρήσουσιν  14   αὐτόν  15   καὶ  16    ]    ]   ἐπιθυμήσουσιν  17   ]
         	 ton	 	 thanaton	  	kai	  	 	  	 ou	 	 mē	  	 heurēsousin	  	auton	  	kai	  	 	  	 	  	epithymēsousin
         	DASM	 	  NASM	  	 CLN	  	  	  	 BN	  	 BN	  	  VFAI3P	  	RP3ASM	  	 CLN	  	  	  	  	  	  VFAI3P
         	 3588	  	  2288	  	2532	  	  	  	 3756	  	 3361	  	  2147	  	 846	  	2532	  	  	  	  	  	  1937
           die,      and     death     will    flee     from   them.   7   And   the   appearance   of   the
          ἀποθανεῖν  18   καὶ  19   ‹ ὁ  21    θάνατος  22›    ]   φεύγει  20   ἀπ’  23   αὐτῶν  24     Καὶ  1   τὰ  2    ὁμοιώματα  3   } 5   τῶν  4
         	 apothanein	 	kai	  	 ho	 	 thanatos	  	 	  	 pheugei	 	 ap’	  	autōn	  	 	 Kai	 	 ta	 	homoiōmata	 	 	  	tōn
         	  VAAN	  	 CLC	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 VPAI3S	  	  P	  	RP3GPM	  	  	 CLN	  	 DNPN	 	  NNPN	  	 	  	 DGPF
         	  599	   	2532	  	3588	 	  2288	  	  	  	 5343	  	 575	  	 846	  	  	 2532	  	3588	 	  3667	  	 	  	3588
          locusts   was    like   horses    prepared     for   battle,     and   on   their      heads
          ἀκρίδων  5    ]   ὅμοια  6   ἵπποις  7   ἡτοιμασμένοις  8   εἰς  9   πόλεμον  10   καὶ  11   ἐπὶ  12   αὐτῶν  15   ‹ τὰς  13    κεφαλὰς  14›
         	akridōn	  	 	  	 homoia	 	hippois	 	hētoimasmenois	 	eis	 	polemon	  	kai	  	epi	  	autōn	  	 tas	  	 kephalas
         	  NGPF	  	  	  	 JNPN	  	 NDPM	  	  VRPP-PDM	  	 P	  	  NASM	  	 CLN	  	 P	  	RP3GPF	  	 DAPF	  	  NAPF
         	  200	  	  	  	 3664	  	 2462	  	  2090	  	1519	  	  4171	  	2532	  	 1909	  	 846	  	 3588	  	  2776
           were   something   like   crowns     similar   in   appearance   to   gold,     and   their
           *      *      ὡς  16   στέφανοι  17   ὅμοιοι  18   [     [    ]   χρυσῷ  19   καὶ  20   αὐτῶν  23
         	 	  	   	     	hōs	 	stephanoi	  	homoioi	 	 	 	  	  	 	 	chrysō	  	kai	  	autōn
         	  	  	  	     	 P	  	  NNPM	  	 JNPM	  	 	  	  	  	 	  	 NDSM	  	 CLN	  	RP3GPF
         	  	  	  	     	5613	  	  4735	  	  3664	  	 	  	  	  	 	  	 5557	  	2532	  	 846
               faces       were   like    men’s     faces,   8   and   they    had   hair    like   the   hair
          ‹ τὰ  21    πρόσωπα  22›    ]   ὡς  24   ἀνθρώπων  26   πρόσωπα  25     καὶ  1    ]   εἶχον  2   τρίχας  3   ὡς  4   ]   τρίχας  5
         	 ta	  	 prosōpa	  	 	  	hōs	 	anthrōpōn	  	prosōpa	  	  	kai	 	 	  	 eichon	 	trichas	 	hōs	 	 	  	trichas
         	DNPN	 	  NNPN	  	  	  	 P	  	  NGPM	  	  NNPN	  	  	 CLN	  	  	  	 VIAI3P	  	 NAPF	  	 P	  	 	  	 NAPF
         	 3588	  	  4383	  	  	  	5613	  	  444	  	  4383	  	  	2532	  	  	  	 2192	  	 2359	  	5613	 	 	  	 2359
          of   women,   and   their      teeth     were   like   the   teeth   of    lions,   9   and   they
          ]   γυναικῶν  6   καὶ  7   αὐτῶν  10  ‹ οἱ  8    ὀδόντες  9›   ἦσαν  13   ὡς  11    *    *    ]   λεόντων  12     καὶ  1    ]
         	 	 	gynaikōn	  	kai	 	autōn	  	hoi	 	 odontes	  	ēsan	  	hōs	 	 	  	  	  	 	 	leontōn	  	  	kai
         	 	  	  NGPF	  	 CLN	  	RP3GPF	  	 DNPM	 	  NNPM	  	VIAI3P	  	 P	  	 	  	  	  	 	  	 NGPM	  	  	 CLN
         	 	  	  1135	  	2532	  	 846	  	3588	 	  3599	  	 2258	  	5613	  	 	  	  	  	 	  	  3023	  	  	2532
           had   breastplates   like    iron     breastplates,   and   the   sound    of   their
          εἶχον  2    θώρακας  3   ὡς  4   σιδηροῦς  6    θώρακας  5   καὶ  7    ἡ  8   φωνὴ  9   } 11   αὐτῶν  12
         	 eichon	 	 thōrakas	  	hōs	 	sidērous	  	  thōrakas	  	kai	 	hē	 	phōnē	 	 	  	autōn
         	 VIAI3P	  	  NAPM	  	 P	  	  JAPM	  	  NAPM	  	 CLN	  	 DNSF	 	 NNSF	  	  	  	RP3GPF
         	 2192	  	  2382	  	5613	 	  4603	  	  2382	  	2532	  	3588	 	 5456	  	  	  	 846





         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1257   1258   1259   1260   1261   1262   1263   1264   1265   1266   1267