Page 1264 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1264

1247                       REVELATION 9:19
           and    day     and   month   and    year     were   released,   in   order   that   they   should
          καὶ  11   ἡμέραν  12   καὶ  13    μῆνα  14   καὶ  15   ἐνιαυτόν  16    ]   ἐλύθησαν  2   ]    ]    ἵνα  17    ]    ]
         	kai	  	 hēmeran	 	kai	  	 mēna	  	kai	  	eniauton	  	 	  	elythēsan	 	 	 	  	  	hina
         	 CLN	  	  NASF	  	 CLN	  	 NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	  	  	  VAPI3P	  	 	  	  	  	 CAP
         	2532	  	  2250	  	2532	  	 3376	  	2532	  	  1763	  	  	  	  3089	  	 	  	  	  	2443
             kill      a    third   of     humanity.   16   And   the   number   of   the
          ἀποκτείνωσιν  18   τὸ  19   τρίτον  20   ]   ‹ τῶν  21    ἀνθρώπων  22›      καὶ  1    ὁ  2   ἀριθμὸς  3   } 5   τῶν  4
         	apokteinōsin	  	 to	  	triton	  	 	 	 tōn	  	 anthrōpōn	  	  	 kai	 	 ho	 	arithmos	 	 	  	tōn
         	  VPAS3P	  	DASN	  	 JASN	  	 	  	 DGPM	  	  NGPM	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 	  	 DGPN
         	   615	    	3588	  	 5154	  	 	  	 3588	  	  444	  	  	 2532	  	3588	 	  706	  	 	  	3588
                                                        4
            troops     of   the   cavalry    was two hundred million;    I   heard    the   number   of
          στρατευμάτων  5   } 7   τοῦ  6   ἱππικοῦ  7  ‹ δισμυριάδες  8    μυριάδων  9›   ]   ἤκουσα  10   τὸν  11   ἀριθμὸν  12   ]
         	 strateumatōn	  	 	  	tou	 	hippikou	 	 dismyriades	  	 myriadōn	  		 	ēkousa	  	ton	  	arithmon
         	   NGPN	    	 	  	 DGSN	 	  JGSN	  	  JNPF	  	  JGPF	  	 	  	 VAAI1S	  	DASM	  	  NASM
         	    4753	   	 	  	3588	  	  2461	  	  3461	  	  3461	  	 	  	  191	  	3588	  	  706
           them.   17   And   in    this    way   I   saw   the   horses   in   the   vision,   and   those
          αὐτῶν  13      καὶ  1   ]   οὕτως  2    [   ]   εἶδον  3   τοὺς  4   ἵππους  5   ἐν  6   τῇ  7   ὁράσει  8   καὶ  9   τοὺς  10
         	autōn	  	  	 kai	 	 	 	houtōs	 	 	  		 	eidon	 	tous	 	hippous	 	en	 	tē	 	horasei	 	kai	 	 tous
         	RP3GPN	  	  	 CLN	  	 	  	  B	  	  	  	 	  	VAAI1S	  	DAPM	  	 NAPM	  	 P	  	 DDSF	 	 NDSF	  	 CLN	  	 DAPM
         	 846	  	  	 2532	  	 	  	 3779	  	  	  	 	  	 1492	  	3588	  	 2462	  	 1722	 	3588	 	 3706	  	2532	  	 3588
           seated    on   them,   who    had     fiery     red   and   hyacinth-colored   and
          καθημένους  11   ἐπ’  12   αὐτῶν  13    ]   ἔχοντας  14   πυρίνους  16   [   καὶ  17     ὑακινθίνους  18    καὶ  19
         	 kathēmenous	 	ep’	  	autōn	  	 	  	 echontas	 	pyrinous	  	 	  	kai	  	  hyakinthinous	  	kai
         	  VPUP-PAM	  	 P	  	RP3GPM	  	  	  	VPAP-PAM	  	  JAPM	  	 	  	 CLN	  	  JAPM	  	 CLN
         	   2521	  	 1909	  	 846	  	  	  	  2192	  	  4447	  	 	  	2532	  	  5191	  	2532
           sulphurous   yellow   breastplates,   and   the    heads     of   the   horses   were   like   the
           θειώδεις  20    [     θώρακας  15   καὶ  21   αἱ  22   κεφαλαὶ  23   } 25   τῶν  24   ἵππων  25    ]   ὡς  26   ]
         	 theiōdeis	  	  	  	  thōrakas	  	kai	  	hai	 	kephalai	  	 	  	tōn	  	hippōn	  	 	  	hōs
         	   JAPM	  	  	  	  NAPM	   	 CLN	  	 DNPF	 	  NNPF	  	  	  	 DGPM	  	 NGPM	  	  	  	 P
         	   2306	  	  	  	  2382	   	2532	  	3588	  	  2776	  	  	  	3588	  	 2462	  	  	  	5613
           heads    of    lions,     and   out    of   their      mouths     came    fire   and
          κεφαλαὶ  27   ]   λεόντων  28   καὶ  29   ἐκ  30   } 32   αὐτῶν  33   ‹ τῶν  31    στομάτων  32›   ἐκπορεύεται  34   πῦρ  35   καὶ  36
         	kephalai	  	 	 	leontōn	  	kai	  	ek	  	 	  	autōn	  	 tōn	  	 stomatōn	  	ekporeuetai	  	pyr	  	kai
         	  NNPF	  	 	  	 NGPM	  	 CLN	  	 P	  	  	  	RP3GPM	  	 DGPN	  	  NGPN	  	  VPUI3S	  	 NNSN	  	 CLN
         	  2776	  	 	  	  3023	  	2532	  	1537	  	  	  	 846	  	 3588	  	  4750	  	  1607	  	4442	  	2532
          smoke      and      sulphur.  18   By   these   three     plagues     a   third   of
          καπνὸς  37   ‹ καὶ  38    θεῖον  39›     [        ἀπὸ  1   τούτων  5   τριῶν  3  ‹ τῶν  2   πληγῶν  4›   τὸ  7   τρίτον  8   ]
         	kapnos	  	 kai	  	theion	  	  	  	  	apo	 	toutōn	  	triōn	  	 tōn	 	 plēgōn	  	 to	 	triton
         	 NNSM	  	 CLN	  	 NNSN	  	  	  	  	 P	  	 RD-GPF	  	 JGPF	  	 DGPF	  	  NGPF	  	 DNSN	 	 JNSN
         	 2586	  	 2532	  	 2303	  	  	  	  	575	  	 5130	  	 5140	  	 3588	  	  4127	  	3588	 	 5154
             humanity      was    killed—    by   the   fire     and   the   smoke   and   the
         ‹ τῶν  9    ἀνθρώπων  10›    ]   ἀπεκτάνθησαν  6   ἐκ  11   τοῦ  12   πυρὸς  13   καὶ  14   τοῦ  15   καπνοῦ  16   καὶ  17   τοῦ  18
         	 tōn	 	 anthrōpōn	  	 	  	apektanthēsan	  	ek	  	tou	  	pyros	  	kai	  	tou	  	kapnou	  	kai	  	tou
         	 DGPM	 	  NGPM	  	  	  	  VAPI3P	  	 P	  	 DGSN	  	 NGSN	  	 CLN	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 DGSN
         	 3588	  	  444	  	  	  	  615	  	1537	  	3588	  	 4442	  	2532	  	3588	  	 2586	  	2532	  	3588
           sulphur   that     came     out   of   their      mouths.   19   For   the   power   of
           θείου  19   τοῦ  20   ἐκπορευομένου  21   [   ἐκ  22   αὐτῶν  25   ‹ τῶν  23    στομάτων  24›      γὰρ  2    ἡ  1   ἐξουσία  3   } 5
         	 theiou	 	tou	  	 ekporeuomenou	 	 	  	ek	  	autōn	  	 tōn	  	 stomatōn	  	  	gar	 	hē	 	exousia
         	  NGSN	  	DGSN	  	  VPUP-SGN	  	 	  	 P	  	RP3GPM	  	 DGPN	  	  NGPN	  	  	CLX	  	 DNSF	 	 NNSF
         	  2303	  	3588	  	  1607	  	 	  	 1537	  	 846	  	 3588	  	  4750	  	  	1063	  	3588	 	 1849
          the   horses    is    in   their     mouths     and   in   their      tails,    for
          τῶν  4   ἵππων  5   ἐστιν  10   ἐν  6   αὐτῶν  9  ‹ τῷ  7    στόματι  8›   καὶ  11   ἐν  12   αὐτῶν  15   ‹ ταῖς  13    οὐραῖς  14›   γὰρ  17
         	tōn	 	hippōn	 	estin	  	en	 	autōn	  	 tō	 	 stomati	  	kai	  	en	  	autōn	  	 tais	  	 ourais	  	gar
         	 DGPM	 	 NGPM	  	VPAI3S	  	 P	  	RP3GPM	  	DDSN	 	  NDSN	  	 CLN	  	 P	  	RP3GPM	  	 DDPF	  	  NDPF	  	CLX
         	3588	  	 2462	  	 2076	  	 1722	 	 846	  	3588	 	  4750	  	2532	  	 1722	  	 846	  	 3588	  	  3769	  	1063
          their      tails     are   similar   in   appearance   to   snakes,   having   heads,     and   with
          αὐτῶν  19   ‹ αἱ  16    οὐραὶ  18›   *   ὅμοιαι  20   [     [    ]   ὄφεσιν  21   ἔχουσαι  22   κεφαλάς  23   καὶ  24    ἐν  25
         	autōn	  	 hai	 	 ourai	  	 	  	homoiai	 	 	 	  	  	 	 	ophesin	 	echousai	 	kephalas	  	kai	  	 en
         	RP3GPM	  	DNPF	 	 NNPF	  	 	  	  JNPF	  	 	  	  	  	 	  	 NDPM	  	VPAP-PNF	  	  NAPF	  	 CLN	  	 P
         	 846	  	3588	 	  3769	  	 	  	  3664	  	 	  	  	  	 	  	  3789	  	  2192	  	  2776	  	2532	  	 1722



         4  Lit.	“twenty	thousands	of	ten	thousands”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1259   1260   1261   1262   1263   1264   1265   1266   1267   1268   1269