Page 1272 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1272

1255                       REVELATION 12:4
           destroy     those   who    destroy     the   earth.”  19   And   the   temple   of     God     *
          διαφθεῖραι  40   τοὺς  41    ]   διαφθείροντας  42   τὴν  43    γῆν  44      Καὶ  1    ὁ  3    ναὸς  4   ]  ‹ τοῦ  5   θεοῦ  6›    ὁ  7
         	 diaphtheirai	 	 tous	  	 	  	 diaphtheirontas	 	tēn	  	 gēn	  	  	 Kai	 	 ho	 	 naos	  	 	 	 tou	 	theou	  	 ho
         	  VAAN	  	 DAPM	  	  	  	  VPAP-PAM	  	 DASF	  	 NASF	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	 NNSM	  	 	  	DGSM	 	 NGSM	  	 DNSM
         	  1311	  	 3588	  	  	  	  1311	  	3588	  	  1093	  	  	 2532	  	3588	 	  3485	  	 	  	 3588	  	 2316	  	3588
          in     heaven     was   opened,   and   the    ark     of    his      covenant     appeared
          ἐν  8  ‹ τῷ  9    οὐρανῷ  10›    ]    ἠνοίγη  2   καὶ  11    ἡ  13   κιβωτὸς  14   } 16   αὐτοῦ  17   ‹ τῆς  15    διαθήκης  16›    ὤφθη  12
         	en	 	 tō	 	 ouranō	  	 	  	 ēnoigē	 	kai	  	hē	 	kibōtos	  	 	  	autou	  	 tēs	 	 diathēkēs	  	 ōphthē
         	 P	  	DDSM	 	  NDSM	  	  	  	 VAPI3S	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	  	  	RP3GSM	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  VAPI3S
         	 1722	 	3588	 	  3772	  	  	  	  455	  	2532	  	3588	 	  2787	  	  	  	 846	  	 3588	  	  1242	  	  3700
          in    his      temple,     and   there    were    lightnings   and   sounds   and   thunders   and
          ἐν  18   αὐτοῦ  21   ‹ τῷ  19    ναῷ  20›   καὶ  22    ]    ἐγένοντο  23    ἀστραπαὶ  24   καὶ  25   φωναὶ  26   καὶ  27    βρονταὶ  28   καὶ  29
         	en	  	autou	  	 tō	  	 naō	  	kai	  	  	  	 egenonto	 	 astrapai	  	kai	  	phōnai	  	kai	  	 brontai	  	kai
         	 P	  	RP3GSM	  	DDSM	 	 NDSM	  	 CLN	  	  	  	 VAMI3P	  	  NNPF	  	 CLN	  	 NNPF	  	 CLN	  	  NNPF	  	 CLN
         	 1722	  	 846	  	 3588	  	 3485	  	2532	  	  	  	  1096	  	  796	  	2532	  	  5456	  	2532	  	  1027	  	2532
          an   earthquake   and    large    hail. 4
          ]    σεισμὸς  30   καὶ  31   μεγάλη  33   χάλαζα  32
         	 	  	 seismos	  	kai	  	megalē	  	chalaza
         	 	  	  NNSM	  	 CLN	  	 JNSF	  	 NNSF
         	 	  	  4578	  	2532	  	  3173	  	 5464
         The Woman and Her Son Versus the Dragon
                  And   a   great    sign     appeared   in     heaven:    a   woman     clothed     with
         12      Καὶ  1   } 2   μέγα  3   σημεῖον  2    ὤφθη  4   ἐν  5  ‹ τῷ  6   οὐρανῷ  7›   ]    γυνὴ  8   περιβεβλημένη  9    [
         	      	 Kai	 	 	  	mega	 	sēmeion	 	 ōphthē	  	en	 	 tō	 	 ouranō	  		 	 gynē	  	peribeblēmenē
         	      	 CLN	  	 	  	 JNSN	  	 NNSN	  	  VAPI3S	  	 P	  	DDSM	 	  NDSM	  	 	  	  NNSF	  	  VRPP-SNF
         	      	 2532	  	 	  	 3173	  	  4592	  	  3700	  	 1722	 	3588	 	  3772	  	 	  	  1135	  	  4016
          the   sun     and   with   the   moon    under     her      feet,     and   on    her
          τὸν  10   ἥλιον  11   καὶ  12   } 14    ἡ  13   σελήνη  14   ὑποκάτω  15   αὐτῆς  18   ‹ τῶν  16    ποδῶν  17›   καὶ  19   ἐπὶ  20   αὐτῆς  23
         	ton	  	 hēlion	 	kai	  	 	  	hē	 	selēnē	  	hypokatō	  	autēs	  	 tōn	  	 podōn	  	kai	  	epi	  	autēs
         	DASM	  	 NASM	  	 CLN	  	  	  	 DNSF	 	 NNSF	  	  P	  	RP3GSF	  	 DGPM	  	  NGPM	  	 CLN	  	 P	  	RP3GSF
         	3588	  	 2246	  	2532	  	  	  	3588	 	 4582	  	  5270	  	 846	  	 3588	  	  4228	  	2532	  	 1909	  	 846
                                                                             1
               head       a    crown     of   twelve    stars,   2   and     who was pregnant      and
          ‹ τῆς  21    κεφαλῆς  22›   ]   στέφανος  24   } 25   δώδεκα  26   ἀστέρων  25     καὶ  1  ‹ ἐν  2   γαστρὶ  3   ἔχουσα  4›   καὶ  5
         	 tēs	 	 kephalēs	  		 	stephanos	  	 	  	dōdeka	  	asterōn	  	 	kai	 	 en	 	 gastri	 	echousa	  	kai
         	 DGSF	  	  NGSF	  	 	  	  NNSM	  	  	  	  XN	  	  NGPM	  	  	 CLN	  	 P	  	 NDSF	  	 VPAP-SNF	  	 CLN
         	 3588	  	  2776	  	 	  	  4735	  	  	  	  1427	  	  792	  	  	2532	  	1722	 	  1064	  	  2192	  	2532
          was   crying   out   because   she   was   having    birth     pains,   and   was   in    torment    to   give
           ]   κράζει  6   [     ]    ]    ]    ]    ὠδίνουσα  7    [    καὶ  8    ]   ]   βασανιζομένη  9   ]    ]
         	 	  	krazei	  	 	  	  	  	 	  	 	  	  	  	ōdinousa	  	  	  	kai	 	 	  	 	 	basanizomenē
         	  	  	 VPAI3S	  	 	  	  	  	 	  	  	  	  	  	 VPAP-SNF	  	  	  	 CLN	  	  	  	 	  	  VPPP-SNF
         	  	  	 2896	  	 	  	  	  	 	  	  	  	  	  	  5605	  	  	  	2532	  	  	  	 	  	  928
           birth.  3   And   another    sign     appeared   in     heaven,     and   behold,    a   great
          τεκεῖν  10     καὶ  1    ἄλλο  3   σημεῖον  4    ὤφθη  2   ἐν  5  ‹ τῷ  6   οὐρανῷ  7›   καὶ  8    ἰδοὺ  9   } 10   μέγας  11
         	tekein	  	 	 kai	 	 allo	  	sēmeion	 	 ōphthē	  	en	 	 tō	 	 ouranō	  	kai	 	 idou	  	 	  	 megas
         	 VAAN	  	  	 CLN	  	  JNSN	  	 NNSN	  	  VAPI3S	  	 P	  	DDSM	 	  NDSM	  	 CLN	  	  I	  	  	  	 JNSM
         	 5088	  	  	 2532	  	  243	  	  4592	  	  3700	  	 1722	 	3588	 	  3772	  	2532	  	  2400	  	  	  	 3173
          fiery     red   dragon,   having   seven    heads     and   ten    horns,   and   on    his
          πυρρός  12   [   δράκων  10    ἔχων  13   ἑπτὰ  15   κεφαλὰς  14   καὶ  16   δέκα  18   κέρατα  17   καὶ  19   ἐπὶ  20   αὐτοῦ  23
         	pyrros	  	 	  	 drakōn	  	 echōn	 	hepta	 	kephalas	  	kai	  	deka	  	kerata	  	kai	  	epi	  	autou
         	 JNSM	  	 	  	 NNSM	  	VPAP-SNM	 	 XN	  	  NAPF	  	 CLN	  	 XN	  	 NAPN	  	 CLN	  	 P	  	RP3GSM
         	 4450	  	 	  	  1404	  	  2192	  	 2033	  	  2776	  	2532	  	 1176	  	 2768	  	2532	  	 1909	  	 846
                                                       2
              heads        were   seven    royal     headbands.   4   And    his      tail    swept
          ‹ τὰς  21    κεφαλὰς  22›    *    ἑπτὰ  24   διαδήματα  25     [      καὶ  1   αὐτοῦ  4  ‹ ἡ  2   οὐρὰ  3›   σύρει  5
         	 tas	  	 kephalas	  	 	  	hepta	 	diadēmata	  	  	  	  	 kai	 	autou	 	hē	 	 oura	  	 syrei
         	 DAPF	  	  NAPF	  	  	  	 XN	  	  NAPN	  	  	  	  	 CLN	  	RP3GSM	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 VPAI3S
         	 3588	  	  2776	  	  	  	 2033	  	  1238	  	  	  	  	 2532	  	 846	  	3588	 	 3769	  	 4951
          away    a   third   of   the    stars     from   heaven   and   threw    them    to   the   earth.
           [    τὸ  6   τρίτον  7   } 9   τῶν  8   ἀστέρων  9   τοῦ  10   οὐρανοῦ  11   καὶ  12   ἔβαλεν  13   αὐτοὺς  14   εἰς  15   τὴν  16    γῆν  17
         	  	  	 to	 	triton	  	 	  	tōn	 	asterōn	  	 tou	  	ouranou	  	kai	  	ebalen	  	autous	  	eis	  	tēn	  	 gēn
         	  	  	DASN	 	 JASN	  	 	  	 DGPM	 	  NGPM	  	DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 VAAI3S	  	RP3APM	  	 P	  	 DASF	  	 NASF
         	  	  	3588	 	 5154	  	 	  	3588	  	  792	  	 3588	  	  3772	  	2532	  	  906	  	  846	  	 1519	  	3588	  	 1093

         4  Or	“a	great	hailstorm”	  1  Lit.	“who	was	having	in	the	belly”	  2  Or	“diadem	crowns”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1267   1268   1269   1270   1271   1272   1273   1274   1275   1276   1277