Page 1281 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1281
REVELATION 14:6 1264
The Three Angels and Their Messages
1
14:6 And I saw another angel flying directly overhead, having an eternal
Καὶ 1 ] εἶδον 2 ἄλλον 3 ἄγγελον 4 πετόμενον 5 ‹ ἐν 6 μεσουρανήματι 7› ἔχοντα 8 } 9 αἰώνιον 10
Kai eidon allon angelon petomenon en mesouranēmati echonta aiōnion
CLN VAAI1S JASM NASM VPUP-SAM P NDSN VPAP-SAM JASN
2532 1492 243 32 4072 1722 3321 2192 166
gospel to proclaim to those who reside on the earth, and to every
εὐαγγέλιον 9 ] εὐαγγελίσαι 11 ἐπὶ 12 τοὺς 13 ] καθημένους 14 ἐπὶ 15 τῆς 16 γῆς 17 καὶ 18 ἐπὶ 19 πᾶν 20
euangelion euangelisai epi tous kathēmenous epi tēs gēs kai epi pan
NASN VAAN P DAPM VPUP-PAM P DGSF NGSF CLN P JASN
2098 2097 1909 3588 2521 1909 3588 1093 2532 1909 3956
nation and tribe and language and people, 7 saying with a loud voice,
ἔθνος 21 καὶ 22 φυλὴν 23 καὶ 24 γλῶσσαν 25 καὶ 26 λαόν 27 λέγων 1 ἐν 2 } 3 μεγάλῃ 4 φωνῇ 3
ethnos kai phylēn kai glōssan kai laon legōn en megalē phōnē
NASN CLN NASF CLN NASF CLN NASM VPAP-SNM P JDSF NDSF
1484 2532 5443 2532 1100 2532 2992 3004 1722 3173 5456
“Fear God and give him glory, because the hour of his
Φοβήθητε 5 ‹ τὸν 6 θεὸν 7› καὶ 8 δότε 9 αὐτῷ 10 δόξαν 11 ὅτι 12 ἡ 14 ὥρα 15 } 17 αὐτοῦ 18
Phobēthēte ton theon kai dote autō doxan hoti hē hōra autou
VAPM2P DASM NASM CLN VAAM2P RP3DSM NASF CAZ DNSF NNSF RP3GSM
5399 3588 2316 2532 1325 846 1391 3754 3588 5610 846
judgment has come, and worship the one who made the heaven
‹ τῆς 16 κρίσεως 17› ] ἦλθεν 13 καὶ 19 προσκυνήσατε 20 τῷ 21 ] ] ποιήσαντι 22 τὸν 23 οὐρανὸν 24
tēs kriseōs ēlthen kai proskynēsate tō poiēsanti ton ouranon
DGSF NGSF VAAI3S CLN VAAM2P DDSM VAAP-SDM DASM NASM
3588 2920 2064 2532 4352 3588 4160 3588 3772
and the earth and the sea and the springs of water!” 8 And another
καὶ 25 τὴν 26 γῆν 27 καὶ 28 ] θάλασσαν 29 καὶ 30 ] πηγὰς 31 ] ὑδάτων 32 Καὶ 1 ἄλλος 2
kai tēn gēn kai thalassan kai pēgas hydatōn Kai allos
CLN DASF NASF CLN NASF CLN NAPF NGPN CLN JNSM
2532 3588 1093 2532 2281 2532 4077 5204 2532 243
second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who
δεύτερος 3 ἄγγελος 4 ἠκολούθησεν 5 λέγων 6 Ἔπεσεν 7 ἔπεσεν 8 * Βαβυλὼν 9 ἡ 10 μεγάλη 11 ἣ 12
deuteros angelos ēkolouthēsen legōn Epesen epesen Babylōn hē megalē hē
JNSM NNSM VAAI3S VPAP-SNM VAAI3S VAAI3S NNSF DNSF JNSF R--NSF
1208 32 190 3004 4098 4098 897 3588 3173 3588
caused all the nations to drink from the wine of the passion of her
} 21 πάντα 22 τὰ 23 ἔθνη 24 ] πεπότικεν 21 ἐκ 13 τοῦ 14 οἴνου 15 } 17 τοῦ 16 θυμοῦ 17 } 19 αὐτῆς 20
panta ta ethnē pepotiken ek tou oinou tou thymou autēs
JAPN DAPN NAPN VRAI3S P DGSM NGSM DGSM NGSM RP3GSF
3956 3588 1484 4222 1537 3588 3631 3588 2372 846
sexual immorality.” 9 And another third angel followed
‹ τῆς 18 πορνείας 19› [ Καὶ 1 ἄλλος 2 τρίτος 4 ἄγγελος 3 ἠκολούθησεν 5
tēs porneias Kai allos tritos angelos ēkolouthēsen
DGSF NGSF CLN JNSM JNSM NNSM VAAI3S
3588 4202 2532 243 5154 32 190
them, saying with a loud voice, “If anyone worships the beast and
‹ αὐτοῖς 6 λέγων 7› { 6 ἐν 8 } 9 μεγάλῃ 10 φωνῇ 9 Εἴ 11 τις 12 προσκυνεῖ 13 τὸ 14 θηρίον 15 καὶ 16
autois legōn en megalē phōnē Ei tis proskynei to thērion kai
RP3DPM VPAP-SNM P JDSF NDSF CAC RX-NSM VPAI3S DASN NASN CLN
846 3004 1722 3173 5456 1487 5100 4352 3588 2342 2532
his image and receives a mark on his forehead or on
αὐτοῦ 19 ‹ τὴν 17 εἰκόνα 18› καὶ 20 λαμβάνει 21 ] χάραγμα 22 ἐπὶ 23 αὐτοῦ 26 ‹ τοῦ 24 μετώπου 25› ἢ 27 ἐπὶ 28
autou tēn eikona kai lambanei charagma epi autou tou metōpou ē epi
RP3GSN DASF NASF CLN VPAI3S NASN P RP3GSM DGSN NGSN CLD P
846 3588 1504 2532 2983 5480 1909 846 3588 3359 2228 1909
his hand, 10 he himself also will drink of the wine of the anger of
αὐτοῦ 31 ‹ τὴν 29 χεῖρα 30› } 3 αὐτὸς 2 καὶ 1 ] πίεται 3 ἐκ 4 τοῦ 5 οἴνου 6 } 8 τοῦ 7 θυμοῦ 8 ]
autou tēn cheira autos kai pietai ek tou oinou tou thymou
RP3GSM DASF NASF RP3NSMP BE VFMI3S P DGSM NGSM DGSM NGSM
846 3588 5495 846 2532 4095 1537 3588 3631 3588 2372
1 Lit., “in midheaven”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

