Page 1290 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1290

1273                       REVELATION 17:4
                                                   3
           hailstones,   weighing   about   a   hundred     pounds,     came     down   from   the    sky
           χάλαζα  2     *     ὡς  4   ]   ταλαντιαία  5     [    καταβαίνει  6    [     ἐκ  7   τοῦ  8   οὐρανοῦ  9
         	 chalaza	  	  	  	 hōs	  		 	 talantiaia	  	  	  	 katabainei	  	  	  	 ek	  	tou	 	ouranou
         	  NNSF	  	  	    	 CAM	  	 	  	  JNSF	  	  	  	  VPAI3S	  	  	  	  P	  	 DGSM	 	 NGSM
         	  5464	  	  	    	 5613	  	 	  	  5006	  	  	  	  2597	  	  	  	 1537	  	3588	  	  3772
           upon     people,       and   the   people     blasphemed      God    because    of
           ἐπὶ  10   ‹ τοὺς  11    ἀνθρώπους  12›   καὶ  13    οἱ  15   ἄνθρωποι  16   ἐβλασφήμησαν  14   ‹ τὸν  17    θεὸν  18›    ἐκ  19   } 21
         	 epi	  	 tous	 	 anthrōpous	  	kai	  	hoi	 	anthrōpoi	  	eblasphēmēsan	  	 ton	 	theon	  	  ek
         	  P	  	 DAPM	  	  NAPM	  	 CLN	  	 DNPM	 	  NNPM	  	  VAAI3P	  	 DASM	  	 NASM	  	  P
         	 1909	  	 3588	  	  444	  	2532	  	3588	  	  444	  	  987	  	 3588	  	 2316	  	  1537
           the   plague   of     hail,    because   the   plague   of    it    was     very    great.
          τῆς  20   πληγῆς  21   ]   ‹ τῆς  22    χαλάζης  23›    ὅτι  24    ἡ  27   πληγὴ  28   ]   αὐτῆς  29   ἐστὶν  26   σφόδρα  30   μεγάλη  25
         	tēs	  	plēgēs	  	 	 	 tēs	 	 chalazēs	  	 hoti	  	hē	 	 plēgē	  	 	 	autēs	  	estin	  	sphodra	  	megalē
         	 DGSF	  	 NGSF	  	 	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  CAZ	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 	  	RP3GSF	  	VPAI3S	  	  B	  	 JNSF
         	3588	  	  4127	  	 	  	 3588	  	  5464	  	  3754	  	3588	 	  4127	  	 	  	 846	  	 2076	  	 4970	  	  3173
         The Judgment of the Great Prostitute Babylon
                  And   one   of   the   seven   angels     who    had     the   seven   bowls   came   and
         17      Καὶ  1   εἷς  3   ἐκ  4   τῶν  5   ἑπτὰ  6   ἀγγέλων  7   τῶν  8   ἐχόντων  9   τὰς  10   ἑπτὰ  11   φιάλας  12   ἦλθεν  2   καὶ  13
         	      	 Kai	 	heis	 	ek	 	tōn	 	hepta	 	angelōn	  	tōn	 	echontōn	 	tas	  	hepta	 	phialas	  	 ēlthen	 	kai
         	      	 CLN	  	JNSM	 	 P	  	 DGPM	 	 XN	  	  NGPM	  	DGPM	 	VPAP-PGM	  	 DAPF	  	 XN	  	 NAPF	  	VAAI3S	  	 CLN
         	      	 2532	  	1520	 	1537	 	3588	  	 2033	  	  32	  	3588	  	  2192	  	3588	  	 2033	  	 5357	  	 2064	  	2532
           spoke     with   me,    saying,   “Come,   I   will   show   you   the   judgment    of   the
          ἐλάλησεν  14   μετ’  15   ἐμοῦ  16   λέγων  17    Δεῦρο  18   ]    ]   δείξω  19   σοι  20   τὸ  21    κρίμα  22   } 24   τῆς  23
         	 elalēsen	  	met’	  	 emou	 	 legōn	  	 Deuro	  		 	 	  	deixō	  	 soi	  	 to	  	 krima	  	 	  	tēs
         	  VAAI3S	  	 P	  	RP1GS	  	VPAP-SNM	  	  B	  	 	  	  	  	VFAI1S	  	 RP2DS	  	DASN	  	  NASN	  	  	  	 DGSF
         	  2980	  	 3326	  	 1700	  	  3004	  	  1204	  	 	  	  	  	 1166	  	4671	  	3588	  	  2917	  	  	  	3588
               great       prostitute   who   is    seated    on   many     waters,  2   with   whom   the
          ‹ τῆς  25    μεγάλης  26›    πόρνης  24   τῆς  27   ]   καθημένης  28   ἐπὶ  29   πολλῶν  31   ὑδάτων  30     μεθ’  1    ἧς  2    οἱ  4
         	 tēs	 	 megalēs	  	 pornēs	  	 tēs	  	 	 	kathēmenēs	 	epi	  	 pollōn	  	hydatōn	  	 	meth’	 	 hēs	  	hoi
         	 DGSF	  	  JGSF	  	  NGSF	  	DGSF	  	 	  	 VPUP-SGF	  	 P	  	 JGPN	  	 NGPN	  	  	  P	  	 RR-GSF	  	 DNPM
         	 3588	  	  3173	  	  4204	  	3588	  	 	  	  2521	  	 1909	  	  4183	  	  5204	  	  	 3326	  	 3739	  	3588
           kings    of   the   earth   committed   sexual   immorality,   and   those   who     live    on
          βασιλεῖς  5   } 7   τῆς  6    γῆς  7   ἐπόρνευσαν  3    [      [    καὶ  8    οἱ  10    ]   κατοικοῦντες  11   } 13
         	 basileis	  	 	  	tēs	 	 gēs	 	eporneusan	 	  	  	  	  	kai	 	 hoi	  	 	  	katoikountes
         	  NNPM	  	 	  	 DGSF	 	 NGSF	  	  VAAI3P	  	  	  	  	  	 CLN	  	 DNPM	  	  	  	  VPAP-PNM
         	  935	  	 	  	3588	  	 1093	  	  4203	  	  	  	  	  	2532	  	 3588	  	  	  	  2730
           the   earth   became     drunk     with   the   wine    of    her      sexual
          τὴν  12    γῆν  13    ]    ἐμεθύσθησαν  9    ἐκ  14   τοῦ  15   οἴνου  16   } 18   αὐτῆς  19   ‹ τῆς  17    πορνείας  18›
         	tēn	  	 gēn	  	  	  	 emethysthēsan	 	 ek	  	tou	  	oinou	  	 	  	autēs	  	 tēs	 	 porneias
         	 DASF	  	 NASF	  	  	  	  VAPI3P	  	 P	  	 DGSM	  	NGSM	  	  	  	RP3GSF	  	 DGSF	  	  NGSF
         	3588	  	 1093	  	  	  	  3184	  	 1537	  	3588	  	 3631	  	  	  	 846	  	 3588	  	  4202
          immorality.”  3   And   he    carried    me   away   into   the   wilderness   in   the   Spirit,    and   I
                                                                               1
              [         καὶ  1   ]   ἀπήνεγκέν  2   με  3    { 2   εἰς  4   ]    ἔρημον  5   ἐν  6   ]   πνεύματι  7   καὶ  8   ]
         	    	      	 	 kai	 	 	  	apēnenken	 	me	 	  	  	 eis	 	 	  	 erēmon	  	en	 	 	  	pneumati	 	kai
         	     	     	  	 CLN	  	 	  	  VAAI3S	  	 RP1AS	 	  	  	 P	  	 	  	  JASF	  	 P	  	 	  	  NDSN	  	 CLN
         	     	     	  	 2532	  	 	  	  667	  	3165	 	  	  	 1519	  	 	  	  2048	  	 1722	 	 	  	  4151	  	2532
          saw   a   woman    seated    on    a   scarlet    beast   that   was    full     of
          εἶδον  9   ]   γυναῖκα  10   καθημένην  11   ἐπὶ  12   } 13   κόκκινον  14   θηρίον  13    ]    ]   γέμοντα  15   } 16
         	 eidon	 		 	gynaika	  	 kathēmenēn	 	epi	  	 	  	kokkinon	  	 thērion	 	 	  	 	  	gemonta
         	VAAI1S	  	 	  	  NASF	  	  VPUP-SAF	  	 P	  	  	  	  JASN	  	 NASN	  	  	  	  	  	VPAP-PAN
         	 1492	  	 	  	  1135	  	  2521	  	 1909	  	  	  	  2847	  	 2342	  	  	  	  	  	  1073
           blasphemous   names,    having   seven    heads     and   ten    horns.   4   And   the   woman   was
           βλασφημίας  17   ὀνόματα  16    ἔχων  18   ἑπτὰ  20   κεφαλὰς  19   καὶ  21   δέκα  23   κέρατα  22     καὶ  1    ἡ  2    γυνὴ  3    ἦν  4
         	 blasphēmias	  	onomata	  	 echōn	 	hepta	 	kephalas	  	kai	  	deka	  	kerata	  	  	 kai	 	hē	 	 gynē	  	 ēn
         	   NGSF	   	  NAPN	  	VPAP-SNM	 	 XN	  	  NAPF	  	 CLN	  	 XN	  	 NAPN	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	 VIAI3S
         	    988	   	  3686	  	  2192	  	 2033	  	  2776	  	2532	  	 1176	  	 2768	  	  	 2532	  	3588	 	  1135	  	2258
            dressed    in    purple     and   scarlet   and    adorned     with    gold     and   precious
          περιβεβλημένη  5   [   πορφυροῦν  6   καὶ  7   κόκκινον  8   καὶ  9   κεχρυσωμένη  10    ]   χρυσίῳ  11   καὶ  12    τιμίῳ  14
         	peribeblēmenē	  	 	 	porphyroun	 	kai	 	kokkinon	 	kai	 	kechrysōmenē	  	 	  	chrysiō	  	kai	  	 timiō
         	  VRPP-SNF	  	 	  	  JASN	  	 CLN	  	  JASN	  	 CLN	  	  VRPP-SNF	  	  	  	 NDSN	  	 CLN	  	  JDSM
         	    4016	   	 	  	  4210	  	2532	  	  2847	  	2532	  	  5558	  	  	  	 5553	  	2532	  	  5093

         3  Lit.	“weighing	a	talent”;	a	talent	was	125	Roman	pounds	(of	12	ounces	each),	so	this	is	just	under	100	lbs	or	43	kg	  1  Or	“in	the
         spirit,”	referring	to	the	human	spirit
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1285   1286   1287   1288   1289   1290   1291   1292   1293   1294   1295