Page 1292 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1292

1275                      REVELATION 17:14
          of     life      from   the   foundation   of   the   world,   will   be    astonished     when   they
          ]   ‹ τῆς  34    ζωῆς  35›   ἀπὸ  36   ]   καταβολῆς  37   ]   ]   κόσμου  38    ]   ]   θαυμασθήσονται  20    ]     ]
         	 	 	 tēs	 	 zōēs	  	 apo	  	 	  	 katabolēs	  	 	 	 	  	kosmou	  	 	  	 	  	 thaumasthēsontai
         	 	  	 DGSF	  	 NGSF	  	  P	  	 	  	  NGSF	  	 	  	 	  	 NGSM	  	  	  	 	  	  VFPI3P
         	 	  	 3588	  	 2222	  	 575	  	 	  	  2602	  	 	  	 	  	 2889	  	  	  	 	  	  2296
            see      the   beast   that   was,   and    is     not,   and   will   be   present.   9   Here   is
          βλεπόντων  39   τὸ  40   θηρίον  41   ὅτι  42    ἦν  43   καὶ  44   ἔστιν  46   οὐκ  45   καὶ  47    ]   ]   παρέσται  48     Ὧδε  1   } 3
         	blepontōn	  	 to	  	 thērion	 	hoti	 	 ēn	  	kai	  	estin	  	ouk	  	kai	  	 	  	 	  	parestai	  	  	Hōde
         	 VPAP-PGM	  	DASN	  	 NASN	  	 CAZ	  	VIAI3S	 	 CLN	  	VPAI3S	  	 BN	  	 CLN	  	  	  	 	  	 VFMI3S	  	  	  B
         	   991	   	3588	  	 2342	  	3754	  	 2258	  	2532	  	 2076	  	3756	  	2532	  	  	  	 	  	  3918	  	  	 5602
          the   mind   that    has     wisdom:   the   seven    heads    are     seven   mountains   on which   the
           ὁ  2   νοῦς  3    ὁ  4    ἔχων  5    σοφίαν  6   αἱ  7   ἑπτὰ  8   κεφαλαὶ  9   εἰσίν  12   ἑπτὰ  10     ὄρη  11     ὅπου  13    ἡ  14
         	 ho	 	nous	 	 ho	 	 echōn	 	 sophian	 	hai	 	hepta	 	kephalai	  	eisin	  	hepta	 	  orē	  	 hopou	  	hē
         	 DNSM	 	 NNSM	  	DNSM	 	VPAP-SNM	 	  NASF	  	 DNPF	 	 XN	  	  NNPF	  	VPAI3P	  	 XN	  	  NNPN	  	  CAL	  	 DNSF
         	3588	 	 3563	  	3588	 	  2192	  	  4678	  	3588	 	 2033	  	  2776	  	 1526	  	 2033	  	  3735	  	  3699	  	3588
                               3
           woman    sits     *     *      and   they   are     seven    kings.   10     Five    have
           γυνὴ  15   κάθηται  16   ἐπ’  17   αὐτῶν  18   καὶ  19    ]   εἰσιν  22   ἑπτά  21   βασιλεῖς  20     ‹ οἱ  1   πέντε  2›    ]
         	 gynē	  	kathētai	  	ep’	  	autōn	  	kai	  	 	  	eisin	  	hepta	 	 basileis	  	  	hoi	 	 pente
         	  NNSF	  	 VPUI3S	  	 P	  	RP3GPN	  	 CLN	  	  	  	VPAI3P	  	 XN	  	  NNPM	  	  	 DNPM	 	  XN
         	  1135	  	  2521	  	 1909	  	 846	  	2532	  	  	  	 1526	  	 2033	  	  935	  	  	3588	 	 4002
           fallen,     one     is,    the   other   has   not   yet   come,   and   whenever   he   comes   it   is
          ἔπεσαν  3   ‹ ὁ  4   εἷς  5›   ἔστιν  6    ὁ  7   ἄλλος  8   } 10   οὔπω  9   [   ἦλθεν  10   καὶ  11    ὅταν  12   ]    ἔλθῃ  13   ]   ]
         	epesan	 	 ho	 	heis	  	estin	 	 ho	 	allos	  	 	  	oupō	 	 	  	ēlthen	 	kai	  	 hotan	  	 	  	 elthē
         	 VAAI3P	  	 DNSM	 	JNSM	  	VPAI3S	  	 DNSM	 	 JNSM	  	  	  	 BN	  	 	  	 VAAI3S	  	 CLN	  	  CAT	  	 	  	 VAAS3S
         	 4098	  	3588	 	1520	  	 2076	  	3588	 	 243	  	  	  	 3768	  	 	  	 2064	  	2532	  	  3752	  	 	  	 2064
           necessary   for   him    to   remain   a   short     time.  11   And   the   beast   that   was,   and    is
            δεῖ  16    ]   αὐτὸν  15   ]   μεῖναι  17   ]   ὀλίγον  14    [      καὶ  1   τὸ  2   θηρίον  3    ὃ  4    ἦν  5   καὶ  6   ἔστιν  8
         	  dei	  	 	  	auton	  	 	 	meinai	  		 	oligon	  	  	  	  	 kai	 	 to	 	thērion	 	 ho	  	 ēn	 	kai	 	estin
         	  VPAI3S	  	 	  	RP3ASM	  	 	  	 VAAN	  	 	  	 JASN	  	  	  	  	 CLN	  	 DNSN	 	 NNSN	  	 RR-NSN	 	VIAI3S	 	 CLN	  	VPAI3S
         	  1163	  	 	  	 846	  	 	  	  3306	  	 	  	 3641	  	  	  	  	 2532	  	3588	 	 2342	  	 3739	  	 2258	 	2532	  	 2076
           not,    is     also   himself   an   eighth,   and    is    of   the   seven,   and   he   is   going    to
          οὐκ  7   ἐστιν  12   καὶ  9    αὐτὸς  10   ]   ὄγδοός  11   καὶ  13   ἐστιν  17   ἐκ  14   τῶν  15   ἑπτά  16   καὶ  18   ]   ]   ὑπάγει  21   εἰς  19
         	ouk	 	estin	  	kai	 	 autos	  	 	  	ogdoos	  	kai	  	estin	  	ek	  	tōn	  	hepta	 	kai	  	 	  	 	 	hypagei	 	eis
         	 BN	  	VPAI3S	  	 BE	  	 RP3NSMP	  	 	  	 JNSM	  	 CLN	  	VPAI3S	  	 P	  	 DGPM	  	  XN	  	 CLN	  	 	  	 	  	 VPAI3S	  	 P
         	3756	  	 2076	  	2532	  	  846	  	 	  	  3590	  	2532	  	 2076	  	 1537	  	3588	  	 2033	  	2532	  	 	  	 	  	  5217	  	 1519
           destruction.  12   And   the   ten   horns   that   you   saw   are   ten    kings,     who    have
           ἀπώλειαν  20      καὶ  1   τὰ  2   δέκα  3   κέρατα  4    ἃ  5    ]   εἶδες  6   εἰσιν  9   δέκα  7   βασιλεῖς  8   οἵτινες  10   } 13
         	 apōleian	  	  	 kai	 	 ta	 	deka	 	kerata	  	 ha	  	 	  	eides	 	eisin	 	deka	 	 basileis	  	 hoitines
         	   NASF	  	  	 CLN	  	 DNPN	 	 XN	  	 NNPN	  	 RR-APN	 	 	  	VAAI2S	  	VPAI3P	  	 XN	  	  NNPM	  	 RR-NPM
         	   684	   	  	 2532	  	3588	 	 1176	  	 2768	  	 3739	  	 	  	 1492	  	 1526	  	 1176	  	  935	  	 3748
          not     yet   received   a   kingdom,   but     they   will    receive     authority   as    kings
          οὔπω  12   [    ἔλαβον  13   ]   βασιλείαν  11   ἀλλὰ  14    ]    ]   λαμβάνουσιν  20   ἐξουσίαν  15   ὡς  16   βασιλεῖς  17
         	oupō	  	 	  	 elabon	  		 	 basileian	  	 alla	  	 	  	 	  	lambanousin	  	 exousian	  	 hōs	 	 basileis
         	 BN	  	 	  	  VAAI3P	  	 	  	  NASF	  	 CLC	  	  	  	  	  	  VPAI3P	  	  NASF	  	 P	  	  NNPM
         	 3768	  	 	  	  2983	  	 	  	  932	  	 235	  	  	  	  	  	  2983	  	  1849	  	 5613	  	  935
          for   one   hour   with   the   beast.   13   These    have    one   opinion,   and   they   will
          } 19   μίαν  18   ὥραν  19   μετὰ  21   τοῦ  22   θηρίου  23      οὗτοι  1   ἔχουσιν  4   μίαν  2   γνώμην  3   καὶ  5    ]    ]
         	 	  	 mian	  	 hōran	 	meta	  	tou	  	 thēriou	 	  	houtoi	 	echousin	 	mian	 	gnōmēn	 	kai
         	  	  	JASF	  	 NASF	  	 P	  	 DGSN	  	 NGSN	  	  	RD-NPM	 	 VPAI3P	  	JASF	  	  NASF	  	 CLN
         	  	  	1520	  	 5610	  	 3326	  	3588	  	 2342	  	  	 3778	  	  2192	  	1520	  	  1106	  	2532
           give    their      power     and   authority    to   the   beast.  14   These   will   make
          διδόασιν  13   αὐτῶν  10  ‹ τὴν  6   δύναμιν  7›   καὶ  8   ἐξουσίαν  9   } 12   τῷ  11   θηρίῳ  12      οὗτοι  1    ]    ]
         	didoasin	  	autōn	  	 tēn	 	 dynamin	  	kai	 	 exousian	 	 	  	 tō	  	thēriō	  	  	houtoi
         	 VPAI3P	  	RP3GPM	  	 DASF	  	  NASF	  	 CLN	  	  NASF	  	  	  	 DDSN	  	 NDSN	  	  	RD-NPM
         	  1325	  	 846	  	 3588	  	  1411	  	2532	  	  1849	  	  	  	3588	  	 2342	  	  	 3778
             war       with   the   Lamb,   and   the   Lamb   will   conquer   them,    because   he    is
          πολεμήσουσιν  5   μετὰ  2   τοῦ  3   ἀρνίου  4   καὶ  6   τὸ  7   ἀρνίον  8    ]    νικήσει  9   αὐτούς  10    ὅτι  11   ]   ἐστὶν  14
         	polemēsousin	  	meta	 	tou	 	arniou	 	kai	 	 to	 	arnion	 	 	  	 nikēsei	 	autous	  	 hoti	  	 	  	estin
         	   VFAI3P	  	 P	  	 DGSN	 	 NGSN	  	 CLN	  	 DNSN	 	 NNSN	  	  	  	  VFAI3S	  	RP3APM	  	  CAZ	  	 	  	VPAI3S
         	   4170	   	 3326	  	3588	  	  721	  	2532	  	3588	 	 721	  	  	  	  3528	  	  846	  	  3754	  	 	  	 2076


         3  Lit.	“where	the	woman	is	seated	on	them”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1287   1288   1289   1290   1291   1292   1293   1294   1295   1296   1297