Page 1297 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1297

REVELATION 18:15                      1280
         has   perished   from   you,   and   they   will     never      find     them    any     more.”
        ]   ἀπώλετο  19   ἀπὸ  20   σοῦ  21   καὶ  22    ]   } 27   ‹ οὐ  24    μὴ  25›   εὑρήσουσιν  27   αὐτὰ  26   οὐκέτι  23    [
       	 	  	 apōleto	  	 apo	  	sou	  	kai	  	 	  	 	  	 ou	 	 mē	  	 heurēsousin	  	auta	  	ouketi
       	 	  	  VAMI3S	  	  P	  	 RP2GS	  	 CLN	  	  	  	  	  	 BN	  	 BN	  	  VFAI3P	  	RP3APN	  	  BN
       	 	  	  622	  	 575	  	4675	  	2532	  	  	  	  	  	 3756	  	 3361	  	  2147	  	 846	  	 3765
       15   The   merchants   of   these   things,   who   became     rich     from   them,   will    stand
            οἱ  1    ἔμποροι  2   ]   τούτων  3    [     οἱ  4    ]    πλουτήσαντες  5   ἀπ’  6   αὐτῆς  7    ]   στήσονται  10
       	  	hoi	 	 emporoi	  	 	 	toutōn	  	  	  	 hoi	 	  	  	 ploutēsantes	  	 ap’	 	autēs	 	 	  	 stēsontai
       	  	DNPM	 	  NNPM	  	 	  	 RD-GPN	  	  	  	DNPM	 	  	  	  VAAP-PNM	  	  P	  	RP3GSF	  	  	  	  VFMI3P
       	  	3588	 	  1713	  	 	  	 5130	  	  	  	3588	 	  	  	  4147	  	 575	  	 846	  	  	  	  2476
                7
            far off,     weeping   and   mourning   because   of   the    fear     of    her
       ‹ ἀπὸ  8    μακρόθεν  9›   κλαίοντες  17   καὶ  18   πενθοῦντες  19    διὰ  11   [   τὸν  12   φόβον  13   } 15   αὐτῆς  16
       	 apo	 	makrothen	  	klaiontes	  	kai	  	 penthountes	 	  dia	  	 	 	ton	  	 phobon	 	 	  	autēs
       	  P	  	  B	    	 VPAP-PNM	  	 CLN	  	  VPAP-PNM	  	  P	  	 	  	DASM	  	 NASM	  	  	  	RP3GSF
       	 575	  	  3113	  	  2799	  	2532	  	  3996	  	  1223	  	 	  	3588	  	 5401	  	  	  	 846
            torment,     16   saying,   “Woe,   woe,   the     great    city,     dressed
        ‹ τοῦ  14    βασανισμοῦ  15›      λέγοντες  1   Οὐαὶ  2   οὐαί  3    ἡ  4  ‹ ἡ  6    μεγάλη  7›   πόλις  5  ‹ ἡ  8    περιβεβλημένη  9›
       	 tou	 	 basanismou	  	  	legontes	  	 Ouai	 	ouai	 	hē	 	hē	 	 megalē	  	polis	  	hē	 	 peribeblēmenē
       	 DGSM	  	  NGSM	  	  	 VPAP-PNM	  	  I	  	  I	  	 DVSF	 	DVSF	 	  JVSF	  	 NVSF	  	 DVSF	 	  VRPP-SVF
       	 3588	  	  929	  	  	  3004	  	 3759	  	 3759	  	3588	 	3588	 	  3173	  	 4172	  	3588	 	  4016
        in    fine     linen   and    purple     cloth   and   scarlet     cloth,   and    adorned     with
        [   βύσσινον  10    [    καὶ  11   πορφυροῦν  12    [    καὶ  13   κόκκινον  14    [    καὶ  15   κεχρυσωμένη  16    ]
       	 	 	byssinon	  	  	  	kai	  	porphyroun	  	  	  	kai	  	kokkinon	  	  	  	kai	  	kechrysōmenē
       	 	  	  JASN	  	  	  	 CLN	  	  JASN	  	  	  	 CLN	  	  JASN	  	  	  	 CLN	  	  VRPP-SVF
       	 	  	  1039	  	  	  	2532	  	  4210	  	  	  	2532	  	  2847	  	  	  	2532	  	  5558
         gold     and   precious   stones   and    pearls,   17   because   in   one   hour     such
        χρυσίῳ  17   καὶ  18    τιμίῳ  20    λίθῳ  19   καὶ  21   μαργαρίτῃ  22       ὅτι  1    } 3   μιᾷ  2   ὥρᾳ  3   ‹ ὁ  5    τοσοῦτος  6›
       	chrysiō	  	kai	  	 timiō	  	 lithō	  	kai	  	 margaritē	  	  	 hoti	  	 	  	mia	 	hōra	 	 ho	 	 tosoutos
       	 NDSN	  	 CLN	  	  JDSM	  	 NDSM	  	 CLN	  	  NDSM	  	  	  CAZ	  	 	  	JDSF	  	 NDSF	  	 DNSM	 	  JNSM
       	 5553	  	2532	  	  5093	  	 3037	  	2532	  	  3135	  	  	  3754	  	 	  	1520	  	 5610	  	3588	 	  5118
         great   wealth   has   been    laid     waste!”   And   every   shipmaster   and   every
         [    πλοῦτος  7   ]    ]   ἠρημώθη  4    [    Καὶ  8    πᾶς  9   κυβερνήτης  10   καὶ  11    πᾶς  12
       	  	  	ploutos	  	 	  	 	  	 ērēmōthē	 	  	  	 Kai	 	 pas	 	 kybernētēs	  	kai	  	 pas
       	  	  	 NNSM	  	 	  	  	  	 VAPI3S	  	  	  	 CLN	  	 JNSM	  	  NNSM	  	 CLN	  	 JNSM
       	  	  	  4149	  	 	  	  	  	  2049	  	  	  	 2532	  	 3956	  	  2942	  	2532	  	 3956
                    8
               seafarer         and   sailors   and    all     those   who    labor    on   the
        ‹ ὁ  13   ἐπὶ  14  τόπον  15   πλέων  16›   καὶ  17   ναῦται  18   καὶ  19   ὅσοι  20    [     ]   ἐργάζονται  23   } 22   τὴν  21
       	 ho	 	epi	 	topon	 	 pleōn	  	kai	  	nautai	  	kai	  	hosoi	 	  	  	 	  	ergazontai	  	 	  	tēn
       	 DNSM	 	 P	  	 NASM	  	 VPAP-SNM	  	 CLN	  	 NNPM	  	 CLN	  	 RK-NPM	  	  	  	  	  	  VPUI3P	  	  	  	 DASF
       	3588	 	1909	 	  5117	  	  4126	  	2532	  	 3492	  	2532	  	 3745	  	  	  	  	  	  2038	  	  	  	3588
                                  7
          sea     stood       far off    18   and   began   to    cry     out   when   they    saw
        θάλασσαν  22   ἔστησαν  26   ‹ ἀπὸ  24    μακρόθεν  25›      καὶ  1    ]    ]   ἔκραξαν  2   [    ]     ]   βλέποντες  3
       	thalassan	  	estēsan	  	 apo	 	 makrothen	  	  	kai	 	  	  	 	 	ekraxan	 	 	  	  	  	 	  	blepontes
       	  NASF	  	 VAAI3P	  	  P	  	  B	  	  	 CLN	  	  	  	 	  	 VIAI3P	  	 	  	  	  	  	  	 VPAP-PNM
       	  2281	  	  2476	  	 575	  	  3113	  	  	2532	  	  	  	 	  	  2896	  	 	  	  	  	  	  	  991
        the   smoke   of    her      burning,    saying,   “Who   is    like     the     great
        τὸν  4   καπνὸν  5   } 7   αὐτῆς  8  ‹ τῆς  6    πυρώσεως  7›   λέγοντες  9    Τίς  10   ]   ὁμοία  11   τῇ  12   ‹ τῇ  14    μεγάλῃ  15›
       	ton	 	kapnon	 	 	  	autēs	 	 tēs	 	 pyrōseōs	  	legontes	  	 Tis	  	 	 	homoia	 	tē	  	 tē	  	 megalē
       	DASM	 	 NASM	  	 	  	RP3GSF	  	DGSF	 	  NGSF	  	 VPAP-PNM	  	 RI-NSF	  	 	  	 JNSF	  	 DDSF	  	DDSF	 	  JDSF
       	3588	  	 2586	  	 	  	 846	  	 3588	  	  4451	  	  3004	  	 5101	  	 	  	 3664	  	3588	  	 3588	  	  3173
         city?”  19   And   they   threw   dust   on   their     heads     and   were   crying   out,
        πόλει  13      καὶ  1    ]   ἔβαλον  2   χοῦν  3   ἐπὶ  4   αὐτῶν  7  ‹ τὰς  5   κεφαλὰς  6›   καὶ  8    ]   ἔκραξαν  9    [
       	polei	  	  	 kai	 	 	  	ebalon	  	 choun	 	epi	 	autōn	  	 tas	 	 kephalas	  	kai	 	 	  	ekraxan
       	 NDSF	  	  	 CLN	  	  	  	 VAAI3P	  	 NASM	  	 P	  	RP3GPM	  	 DAPF	  	  NAPF	  	 CLN	  	  	  	 VIAI3P
       	 4172	  	  	 2532	  	  	  	  906	  	 5522	  	 1909	  	 846	  	 3588	  	  2776	  	2532	  	  	  	  2896
        weeping   and   mourning,   saying,    “Woe,   woe,   the     great    city,    in   which
        κλαίοντες  10   καὶ  11   πενθοῦντες  12   λέγοντες  13   Οὐαὶ  14   οὐαί  15    ἡ  16   ‹ ἡ  18    μεγάλη  19›   πόλις  17   ἐν  20    ᾗ  21
       	klaiontes	  	kai	  	 penthountes	 	legontes	  	 Ouai	  	ouai	  	hē	 	hē	 	 megalē	  	polis	  	en	  	 hē
       	 VPAP-PNM	  	 CLN	  	  VPAP-PNM	  	 VPAP-PNM	  	  I	  	  I	  	 DNSF	 	DNSF	 	  JNSF	  	 NNSF	  	 P	  	 RR-DSF
       	  2799	  	2532	  	  3996	  	  3004	  	 3759	  	 3759	  	3588	 	3588	 	  3173	  	 4172	  	 1722	  	 3739


       7  Lit.	“from	afar”	  8  Lit.	“everyone	who	sails	to	a	place”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   1292   1293   1294   1295   1296   1297   1298   1299   1300   1301   1302