Page 1298 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1298
1281 REVELATION 18:23
all those who had ships on the sea became rich from
πάντες 23 οἱ 24 ] ἔχοντες 25 ‹ τὰ 26 πλοῖα 27› ἐν 28 τῇ 29 θαλάσσῃ 30 ] ἐπλούτησαν 22 ἐκ 31
pantes hoi echontes ta ploia en tē thalassē eploutēsan ek
JNPM DNPM VPAP-PNM DAPN NAPN P DDSF NDSF VAAI3P P
3956 3588 2192 3588 4143 1722 3588 2281 4147 1537
her prosperity, because in one hour she has been laid waste!”
αὐτῆς 34 ‹ τῆς 32 τιμιότητος 33› ὅτι 35 } 37 μιᾷ 36 ὥρᾳ 37 ] ] ] ἠρημώθη 38 [
autēs tēs timiotētos hoti mia hōra ērēmōthē
RP3GSF DGSF NGSF CAZ JDSF NDSF VAPI3S
846 3588 5094 3754 1520 5610 2049
20 Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets,
Εὐφραίνου 1 ἐπ’ 2 αὐτῇ 3 οὐρανέ 4 καὶ 5 οἱ 6 ἅγιοι 7 καὶ 8 οἱ 9 ἀπόστολοι 10 καὶ 11 οἱ 12 προφῆται 13
Euphrainou ep’ autē ourane kai hoi hagioi kai hoi apostoloi kai hoi prophētai
VPPM2S P RP3DSF NVSM CLN DVPM JVPM CLN DVPM NVPM CLN DVPM NVPM
2165 1909 846 3772 2532 3588 40 2532 3588 652 2532 3588 4396
because God has pronounced your judgment on her!” 21 And one
ὅτι 14 ‹ ὁ 16 θεὸς 17› ] ἔκρινεν 15 ὑμῶν 20 ‹ τὸ 18 κρίμα 19› ἐξ 21 αὐτῆς 22 Καὶ 1 εἷς 3
hoti ho theos ekrinen hymōn to krima ex autēs Kai heis
CAZ DNSM NNSM VAAI3S RP2GP DASN NASN P RP3GSF CLN JNSM
3754 3588 2316 2919 5216 3588 2917 1537 846 2532 1520
powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw it into the
ἰσχυρὸς 5 ἄγγελος 4 ἦρεν 2 [ ] λίθον 6 ὡς 7 } 8 μέγαν 9 μύλινον 8 καὶ 10 ἔβαλεν 11 [ εἰς 12 τὴν 13
ischyros angelos ēren lithon hōs megan mylinon kai ebalen eis tēn
JNSM NNSM VAAI3S NASM P JASM JASM CLN VAAI3S P DASF
2478 32 142 3037 5613 3173 3458 2532 906 1519 3588
sea, saying, “In this way Babylon the great city will be thrown down
θάλασσαν 14 λέγων 15 ] Οὕτως 16 [ Βαβυλὼν 19 ἡ 20 μεγάλη 21 πόλις 22 ] ] βληθήσεται 18 [
thalassan legōn Houtōs Babylōn hē megalē polis blēthēsetai
NASF VPAP-SNM B NNSF DNSF JNSF NNSF VFPI3S
2281 3004 3779 897 3588 3173 4172 906
with violence, and will never be found again! 22 And the sound of harpists
] ὁρμήματι 17 καὶ 23 } 26 ‹ οὐ 24 μὴ 25› ] εὑρεθῇ 26 ἔτι 27 καὶ 1 ] φωνὴ 2 ] κιθαρῳδῶν 3
hormēmati kai ou mē heurethē eti kai phōnē kitharōdōn
NDSN CLN BN BN VAPS3S B CLN NNSF NGPM
3731 2532 3756 3361 2147 2089 2532 5456 2790
and musicians and flute players and trumpeters will never be heard in
καὶ 4 μουσικῶν 5 καὶ 6 αὐλητῶν 7 [ καὶ 8 σαλπιστῶν 9 } 12 ‹ οὐ 10 μὴ 11› ] ἀκουσθῇ 12 ἐν 13
kai mousikōn kai aulētōn kai salpistōn ou mē akousthē en
CLN JGPM CLN NGPM CLN NGPM BN BN VAPS3S P
2532 3451 2532 834 2532 4538 3756 3361 191 1722
you again! And every craftsman of every trade will never be found in
σοὶ 14 ἔτι 15 καὶ 16 πᾶς 17 τεχνίτης 18 } 20 πάσης 19 τέχνης 20 } 23 ‹ οὐ 21 μὴ 22› ] εὑρεθῇ 23 ἐν 24
soi eti kai pas technitēs pasēs technēs ou mē heurethē en
RP2DS B CLN JNSM NNSM JGSF NGSF BN BN VAPS3S P
4671 2089 2532 3956 5079 3956 5078 3756 3361 2147 1722
you again! And the sound of a mill will never be heard in you again!
σοὶ 25 ἔτι 26 καὶ 27 ] φωνὴ 28 ] ] μύλου 29 } 32 ‹ οὐ 30 μὴ 31› ] ἀκουσθῇ 32 ἐν 33 σοὶ 34 ἔτι 35
soi eti kai phōnē mylou ou mē akousthē en soi eti
RP2DS B CLN NNSF NGSM BN BN VAPS3S P RP2DS B
4671 2089 2532 5456 3458 3756 3361 191 1722 4671 2089
23 And the light of a lamp will never shine in you again! And the sound of
καὶ 1 ] φῶς 2 ] ] λύχνου 3 } 6 ‹ οὐ 4 μὴ 5› φάνῃ 6 ἐν 7 σοὶ 8 ἔτι 9 καὶ 10 ] φωνὴ 11 ]
kai phōs lychnou ou mē phanē en soi eti kai phōnē
CLN NNSN NGSM BN BN VAAS3S P RP2DS B CLN NNSF
2532 5457 3088 3756 3361 5316 1722 4671 2089 2532 5456
a bridegroom and bride will never be heard in you again! For your
] νυμφίου 12 καὶ 13 νύμφης 14 } 17 ‹ οὐ 15 μὴ 16› ] ἀκουσθῇ 17 ἐν 18 σοὶ 19 ἔτι 20 ὅτι 21 σου 24
nymphiou kai nymphēs ou mē akousthē en soi eti hoti sou
NGSM CLN NGSF BN BN VAPS3S P RP2DS B CAZ RP2GS
3566 2532 3565 3756 3361 191 1722 4671 2089 3754 4675
merchants were the most important people of the earth, because with
‹ οἱ 22 ἔμποροί 23› ἦσαν 25 οἱ 26 μεγιστᾶνες 27 [ [ } 29 τῆς 28 γῆς 29 ὅτι 30 ἐν 31
hoi emporoi ēsan hoi megistanes tēs gēs hoti en
DNPM NNPM VIAI3P DNPM NNPM DGSF NGSF CAZ P
3588 1713 2258 3588 3175 3588 1093 3754 1722
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

