Page 1299 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1299
REVELATION 18:24 1282
your sorcery they deceived all the nations. 24 And in her was
σου 34 ‹ τῇ 32 φαρμακείᾳ 33› ] ἐπλανήθησαν 35 πάντα 36 τὰ 37 ἔθνη 38 καὶ 1 ἐν 2 αὐτῇ 3 ]
sou tē pharmakeia eplanēthēsan panta ta ethnē kai en autē
RP2GS DDSF NDSF VAPI3P JNPN DNPN NNPN CLN P RP3DSF
4675 3588 5331 4105 3956 3588 1484 2532 1722 846
found the blood of prophets and saints and all those who had been
εὑρέθη 8 ] αἷμα 4 ] προφητῶν 5 καὶ 6 ἁγίων 7 καὶ 9 πάντων 10 τῶν 11 ] ] ]
heurethē haima prophētōn kai hagiōn kai pantōn tōn
VAPI3S NNSN NGPM CLN JGPM CLN JGPM DGPM
2147 129 4396 2532 40 2532 3956 3588
slaughtered on the earth.
ἐσφαγμένων 12 ἐπὶ 13 τῆς 14 γῆς 15
esphagmenōn epi tēs gēs
VRPP-PGM P DGSF NGSF
4969 1909 3588 1093
Rejoicing in Heaven
After these things I heard something like the loud sound of a great
19 Μετὰ 1 ταῦτα 2 [ ] ἤκουσα 3 * ὡς 4 } 5 μεγάλην 6 φωνὴν 5 ] } 7 πολλοῦ 8
Meta tauta ēkousa hōs megalēn phōnēn pollou
P RD-APN VAAI1S CAM JASF NASF JGSM
3326 3778 191 5613 3173 5456 4183
crowd in heaven saying, “Hallelujah! Salvation and glory and
ὄχλου 7 ἐν 9 ‹ τῷ 10 οὐρανῷ 11› λεγόντων 12 Ἁλληλουϊά 13 ‹ ἡ 14 σωτηρία 15› καὶ 16 ‹ ἡ 17 δόξα 18› καὶ 19
ochlou en tō ouranō legontōn Hallēlouia hē sōtēria kai hē doxa kai
NGSM P DDSM NDSM VPAP-PGM I DNSF NNSF CLN DNSF NNSF CLN
3793 1722 3588 3772 3004 239 3588 4991 2532 3588 1391 2532
power belong to our God, 2 because his judgments are
‹ ἡ 20 δύναμις 21› ] } 23 ἡμῶν 24 ‹ τοῦ 22 θεοῦ 23› ὅτι 1 αὐτοῦ 7 ‹ αἱ 5 κρίσεις 6› ]
hē dynamis hēmōn tou theou hoti autou hai kriseis
DNSF NNSF RP1GP DGSM NGSM CAZ RP3GSM DNPF NNPF
3588 1411 2257 3588 2316 3754 846 3588 2920
true and righteous, because he has passed judgment on the great
ἀληθιναὶ 2 καὶ 3 δίκαιαι 4 ὅτι 8 ] ] ἔκρινεν 9 [ } 11 τὴν 10 ‹ τὴν 12 μεγάλην 13›
alēthinai kai dikaiai hoti ekrinen tēn tēn megalēn
JNPF CLN JNPF CAZ VAAI3S DASF DASF JASF
228 2532 1342 3754 2919 3588 3588 3173
prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has
πόρνην 11 ἥτις 14 ἔφθειρεν 15 τὴν 16 γῆν 17 ἐν 18 αὐτῆς 21 ‹ τῇ 19 πορνείᾳ 20› [ καὶ 22 ]
pornēn hētis ephtheiren tēn gēn en autēs tē porneia kai
NASF RR-NSF VIAI3S DASF NASF P RP3GSF DDSF NDSF CLN
4204 3748 5351 3588 1093 1722 846 3588 4202 2532
1
avenged the blood of his slaves shed by her hand!” 3 And a
ἐξεδίκησεν 23 τὸ 24 αἷμα 25 } 27 αὐτοῦ 28 ‹ τῶν 26 δούλων 27› ἐκ 29 αὐτῆς 31 χειρὸς 30 καὶ 1 ]
exedikēsen to haima autou tōn doulōn ek autēs cheiros kai
VAAI3S DASN NASN RP3GSM DGPM NGPM P RP3GSF NGSF CLN
1556 3588 129 846 3588 1401 1537 846 5495 2532
second time they said, “Hallelujah!” And her smoke goes up
δεύτερον 2 [ ] εἴρηκαν 3 Ἁλληλουϊά 4 καὶ 5 αὐτῆς 8 ‹ ὁ 6 καπνὸς 7› ἀναβαίνει 9 [
deuteron eirēkan Hallēlouia kai autēs ho kapnos anabainei
B VRAI3P I CLN RP3GSF DNSM NNSM VPAI3S
1208 4483 239 2532 846 3588 2586 305
2
forever and ever. 4 And the twenty-four elders and
‹ εἰς 10 τοὺς 11 αἰῶνας 12 τῶν 13 αἰώνων 14› καὶ 1 οἱ 3 ‹ οἱ 5 εἴκοσι 6 τέσσαρες 7› πρεσβύτεροι 4 καὶ 8
eis tous aiōnas tōn aiōnōn kai hoi hoi eikosi tessares presbyteroi kai
P DAPM NAPM DGPM NGPM CLN DNPM DNPM JNPM JNPM JNPM CLN
1519 3588 165 3588 165 2532 3588 3588 1501 5064 4245 2532
the four living creatures fell down and worshiped God who is
τὰ 9 τέσσαρα 10 ζῷα 11 [ ἔπεσαν 2 [ καὶ 12 προσεκύνησαν 13 ‹ τῷ 14 θεῷ 15› τῷ 16 ]
ta tessara zōa epesan kai prosekynēsan tō theō tō
DNPN JNPN NNPN VAAI3P CLN VAAI3P DDSM NDSM DDSM
3588 5064 2226 4098 2532 4352 3588 2316 3588
1 Lit. “from” 2 Lit. “for the ages of the ages”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

