Page 1305 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1305

REVELATION 20:6                       1288
           first     resurrection.  6   Blessed   and   holy   is   the   one   who    has    a   part   in
        ‹ ἡ  15    πρώτη  16›    ἀνάστασις  14     μακάριος  1   καὶ  2   ἅγιος  3   *    ὁ  4    ]    ]    ἔχων  5   ]   μέρος  6   ἐν  7
       	hē	 	 prōtē	  	  anastasis	  	  	makarios	  	kai	 	hagios	 	 	 	 ho	 	 	  	 	  	 echōn	 		 	meros	 	en
       	DNSF	 	  JNSF	  	  NNSF	  	  	  JNSM	  	 CLN	  	 JNSM	  	 	  	 DNSM	 	 	  	  	  	VPAP-SNM	 	 	  	 NASN	  	 P
       	3588	 	  4413	  	  386	  	  	  3107	  	2532	  	 40	  	 	  	3588	 	 	  	  	  	  2192	  	 	  	 3313	  	 1722
         the     first    resurrection.   Over    this     person   the   second    death    has   no
        τῇ  8   ‹ τῇ  10    πρώτῃ  11›    ἀναστάσει  9    ἐπὶ  12   τούτων  13    [     ὁ  14   δεύτερος  15   θάνατος  16   ἔχει  18   οὐκ  17
       	tē	 	 tē	  	 prōtē	  	  anastasei	  	 epi	  	toutōn	  	  	  	 ho	 	deuteros	  	 thanatos	 	echei	 	ouk
       	 DDSF	 	DDSF	 	  JDSF	  	  NDSF	  	  P	  	 RD-GPM	  	  	  	 DNSM	 	  JNSM	  	 NNSM	  	VPAI3S	  	CLK
       	3588	 	 3588	  	  4413	  	  386	  	 1909	  	 5130	  	  	  	3588	 	  1208	  	  2288	  	 2192	  	3756
        authority,   but     they   will    be     priests   of     God     and   of     Christ,     and
         ἐξουσίαν  19   ἀλλ’  20    ]    ]   ἔσονται  21   ἱερεῖς  22   ]   ‹ τοῦ  23    θεοῦ  24›   καὶ  25   ]   ‹ τοῦ  26    χριστοῦ  27›   καὶ  28
       	 exousian	  	 all’	  	 	  	 	  	esontai	  	hiereis	 	 	 	 tou	 	theou	  	kai	  	 	 	 tou	 	 christou	  	kai
       	  NASF	  	 CLK	  	  	  	  	  	 VFMI3P	  	 NNPM	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 CLN
       	  1849	  	 235	  	  	  	  	  	  2071	  	 2409	  	 	  	 3588	  	 2316	  	2532	  	 	  	 3588	  	  5547	  	2532
                                                    1
         they   will     reign     with   him     a   thousand    years.
         ]    ]   βασιλεύσουσιν  29   μετ’  30   αὐτοῦ  31   } 33    χίλια  32    ἔτη  33
       	 	  	 	  	 basileusousin	  	met’	  	autou	  	 	  	  chilia	  	 etē
       	  	  	  	  	  VFAI3P	  	 P	  	RP3GSM	  	  	  	  JAPN	  	 NAPN
       	  	  	  	  	  936	  	 3326	  	 846	  	  	  	  5507	  	 2094
       Satan’s Release and Defeat
       20:7   And   when   the   thousand   years   are   completed,     Satan     will   be   released
            Καὶ  1   ὅταν  2   τὰ  4    χίλια  5    ἔτη  6   ]    τελεσθῇ  3   ‹ ὁ  8    Σατανᾶς  9›    ]   ]   λυθήσεται  7
       	   	 Kai	 	hotan	 	 ta	 	 chilia	  	 etē	 	 	  	 telesthē	  	 ho	 	 Satanas	  	 	  	 	  	lythēsetai
       	   	 CLN	  	 CAT	  	 DNPN	 	  JNPN	  	 NNPN	  	 	  	  VAPS3S	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 	  	  VFPI3S
       	   	 2532	  	 3752	  	3588	 	  5507	  	 2094	  	 	  	  5055	  	3588	 	  4567	  	  	  	 	  	  3089
         from    his      prison   8   and   he   will     go     out   to   deceive   the   nations
         ἐκ  10   αὐτοῦ  13   ‹ τῆς  11    φυλακῆς  12›     καὶ  1   ]    ]   ἐξελεύσεται  2   [   ]   πλανῆσαι  3   τὰ  4    ἔθνη  5
       	 ek	  	autou	  	 tēs	 	 phylakēs	  	  	kai	 	 	  	 	  	exeleusetai	  	 	  	 	 	 planēsai	  	 ta	 	 ethnē
       	  P	  	RP3GSM	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 CLN	  	 	  	  	  	  VFMI3S	  	 	  	 	  	  VAAN	  	 DAPN	 	 NAPN
       	 1537	  	 846	  	 3588	  	  5438	  	  	2532	  	 	  	  	  	  1831	  	 	  	 	  	  4105	  	3588	 	  1484
         that   are   at   the    four     corners    of   the   earth,     Gog     and   Magog,   to
        τὰ  6   [   ἐν  7   ταῖς  8   τέσσαρσι  9   γωνίαις  10   } 12   τῆς  11    γῆς  12   ‹ τὸν  13    Γὼγ  14›   καὶ  15   Μαγώγ  16   ]
       	 ta	 	 	  	en	 	tais	 	 tessarsi	  	 gōniais	  	 	  	tēs	  	 gēs	  	 ton	 	 Gōg	  	kai	  	 Magōg
       	DAPN	 	 	  	 P	  	DDPF	  	  JDPF	  	  NDPF	  	  	  	 DGSF	  	 NGSF	  	 DASM	  	 NASM	  	 CLN	  	 NASM
       	3588	 	 	  	 1722	 	3588	  	  5064	  	  1137	  	  	  	3588	  	 1093	  	 3588	  	 1136	  	2532	  	  3098
                                                            2
        assemble    them     for     battle,      whose number       is   like   the   sand
        συναγαγεῖν  17   αὐτοὺς  18   εἰς  19   ‹ τὸν  20    πόλεμον  21›   ‹ ὧν  22    ὁ  23   ἀριθμὸς  24   αὐτῶν  25›  ]   ὡς  26    ἡ  27   ἄμμος  28
       	synagagein	  	autous	  	eis	  	 ton	 	 polemon	  	 hōn	 	 ho	 	arithmos	 	 autōn	  	 	 	hōs	 	hē	 	ammos
       	  VAAN	  	RP3APM	  	 P	  	 DASM	  	  NASM	  	 RR-GPM	 	DNSM	 	  NNSM	  	 RP3GPM	  	 	  	 P	  	 DNSF	 	 NNSF
       	  4863	  	  846	  	1519	  	 3588	  	  4171	  	 3739	  	3588	 	  706	  	  846	  	 	  	5613	  	3588	 	 285
         of   the    sea.   9   And   they   went     up    on   the   broad   plain   of   the   earth   and
        } 30   τῆς  29   θαλάσσης  30     καὶ  1    ]    ]   ἀνέβησαν  2   ἐπὶ  3   τὸ  4   πλάτος  5    [    } 7   τῆς  6    γῆς  7   καὶ  8
       	 	  	tēs	  	thalassēs	  	  	 kai	 	 	  	 	  	anebēsan	  	epi	 	 to	 	platos	  	  	  	 	  	tēs	 	 gēs	 	kai
       	  	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	  VAAI3P	  	 P	  	DASN	 	 NASN	  	  	  	 	  	 DGSF	 	 NGSF	  	 CLN
       	  	  	3588	  	  2281	  	  	 2532	  	  	  	  	  	  305	  	 1909	  	3588	 	  4114	  	  	  	 	  	3588	  	 1093	  	2532
         surrounded   the    fortified     camp    of   the   saints   and   the     beloved
        ἐκύκλευσαν  9   τὴν  10   παρεμβολὴν  11    [    } 13   τῶν  12   ἁγίων  13   καὶ  14   τὴν  15   ‹ τὴν  17    ἠγαπημένην  18›
       	 ekykleusan	  	tēn	  	parembolēn	  	  	  	 	  	tōn	  	hagiōn	 	kai	  	tēn	  	 tēn	 	 ēgapēmenēn
       	  VAAI3P	  	 DASF	  	  NASF	  	  	  	  	  	 DGPM	  	 JGPM	  	 CLN	  	 DASF	  	 DASF	  	  VRPP-SAF
       	  2944	   	3588	  	  3925	  	  	  	  	  	3588	  	  40	  	2532	  	3588	  	 3588	  	  25
        city,     and   fire   came     down   from     heaven     and   consumed   them.   10   And
        πόλιν  16   καὶ  19   πῦρ  21   κατέβη  20    [     ἐκ  22   ‹ τοῦ  23    οὐρανοῦ  24›   καὶ  25   κατέφαγεν  26   αὐτούς  27      καὶ  1
       	polin	  	kai	  	pyr	  	katebē	  	  	  	 ek	  	 tou	 	 ouranou	  	kai	  	katephagen	  	autous	  	  	 kai
       	 NASF	  	 CLN	  	 NNSN	  	 VAAI3S	  	  	  	  P	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 CLN	  	  VAAI3S	  	RP3APM	  	  	 CLN
       	 4172	  	2532	  	4442	  	  2597	  	  	  	 1537	  	 3588	  	  3772	  	2532	  	  2719	  	  846	  	  	 2532
        the    devil     who   deceived   them   was   thrown   into   the    lake    of     fire     and
         ὁ  2   διάβολος  3    ὁ  4    πλανῶν  5   αὐτοὺς  6    ]   ἐβλήθη  7   εἰς  8   τὴν  9   λίμνην  10   ]   ‹ τοῦ  11    πυρὸς  12›   καὶ  13
       	 ho	 	diabolos	  	 ho	 	 planōn	  	autous	 	 	  	eblēthē	 	 eis	 	tēn	 	limnēn	  	 	 	 tou	 	 pyros	  	kai
       	 DNSM	 	  JNSM	  	DNSM	 	 VPAP-SNM	  	RP3APM	  	  	  	 VAPI3S	  	 P	  	 DASF	  	 NASF	  	 	  	 DGSN	  	 NGSN	  	 CLN
       	3588	 	  1228	  	3588	 	  4105	  	  846	  	  	  	  906	  	 1519	  	3588	  	 3041	  	 	  	 3588	  	  4442	  	2532

       1  Some	manuscripts	have	“for	the	thousand”	  2  Lit.	“of	whom	the	number	of	them”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   1300   1301   1302   1303   1304   1305   1306   1307   1308   1309   1310