Page 1307 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1307

REVELATION 20:15                      1290
         death—   the   lake    of     fire.   15   And   if   anyone   was   not   found    written
        θάνατος  15    ἡ  19   λίμνη  20   ]   ‹ τοῦ  21    πυρός  22›      καὶ  1   εἴ  2    τις  3    } 5   οὐχ  4   εὑρέθη  5   γεγραμμένος  11
       	thanatos	 	hē	 	limnē	  	 	 	 tou	 	 pyros	  	  	 kai	 	ei	 	  tis	  	 	  	 ouch	 	heurethē	 	gegrammenos
       	  NNSM	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 	  	 DGSN	  	 NGSN	  	  	 CLN	  	CAC	 	 RX-NSM	  	  	  	 BN	  	 VAPI3S	  	  VRPP-SNM
       	  2288	  	3588	 	 3041	  	 	  	 3588	  	  4442	  	  	 2532	  	 1487	 	  5100	  	  	  	3756	  	  2147	  	  1125
        in   the   book   of     life,    he   was   thrown   into   the    lake    of     fire.
        ἐν  6   τῇ  7   βίβλῳ  8   ]  ‹ τῆς  9    ζωῆς  10›   ]    ]   ἐβλήθη  12   εἰς  13   τὴν  14   λίμνην  15   ]   ‹ τοῦ  16    πυρός  17›
       	en	 	tē	 	 biblō	  	 	 	 tēs	 	 zōēs	  	 	  	 	  	eblēthē	  	 eis	  	tēn	  	limnēn	  	 	 	 tou	 	 pyros
       	 P	  	 DDSF	 	 NDSF	  	 	  	DGSF	 	 NGSF	  	 	  	  	  	 VAPI3S	  	 P	  	 DASF	  	 NASF	  	 	  	 DGSN	  	 NGSN
       	 1722	 	3588	 	 976	  	 	  	 3588	  	 2222	  	 	  	  	  	  906	  	 1519	  	3588	  	 3041	  	 	  	 3588	  	  4442
       The New Heaven, New Earth, and New Jerusalem
                And   I   saw   a   new    heaven   and   a    new     earth,   for   the    first    heaven
       21     Καὶ  1   ]   εἶδον  2   } 3   καινὸν  4   οὐρανὸν  3   καὶ  5   } 6   καινήν  7    γῆν  6   γὰρ  9    ὁ  8   πρῶτος  10   οὐρανὸς  11
       	     	 Kai	 		 	eidon	 	 	  	kainon	 	ouranon	 	kai	 	 	  	kainēn	 	 gēn	  	gar	 	 ho	 	prōtos	  	ouranos
       	     	 CLN	  	 	  	VAAI1S	  	 	  	 JASM	  	 NASM	  	 CLN	  	 	  	 JASF	  	 NASF	  	CAZ	  	 DNSM	 	 JNSM	  	 NNSM
       	     	 2532	  	 	  	 1492	  	 	  	 2537	  	  3772	  	2532	  	 	  	 2537	  	 1093	  	1063	  	3588	 	 4413	  	  3772
         and   the    first     earth   had   passed    away,   and   the    sea    did   not   exist   any
        καὶ  12    ἡ  13   πρώτη  14    γῆ  15    ]   ἀπῆλθαν  16    [    καὶ  17    ἡ  18   θάλασσα  19   } 21   οὐκ  20   ἔστιν  21    ]
       	kai	  	hē	 	prōtē	  	 gē	  	 	  	apēlthan	  	  	  	kai	  	hē	 	thalassa	  	 	  	ouk	  	estin
       	 CLN	  	 DNSF	 	 JNSF	  	 NNSF	  	  	  	 VAAI3P	  	  	  	 CLN	  	 DNSF	 	  NNSF	  	  	  	 BN	  	VPAI3S
       	2532	  	3588	 	 4413	  	 1093	  	  	  	  565	  	  	  	2532	  	3588	 	  2281	  	  	  	3756	  	 2076
        longer.  2   And   I   saw   the     holy    city,    new    Jerusalem,   coming     down
         ἔτι  22     καὶ  1   ]   εἶδον  8   τὴν  2  ‹ τὴν  4   ἁγίαν  5›   πόλιν  3   καινὴν  7   Ἰερουσαλὴμ  6    ]    καταβαίνουσαν  9
       	 eti	  	 	 kai	 		 	eidon	 	tēn	 	 tēn	 	hagian	  	polin	  	kainēn	 	 Ierousalēm	  	  	  	 katabainousan
       	  B	  	  	 CLN	  	 	  	VAAI1S	  	 DASF	  	 DASF	  	 JASF	  	 NASF	  	 JASF	  	  NASF	  	  	  	  VPAP-SAF
       	  2089	  	  	 2532	  	 	  	 3708	  	3588	  	 3588	  	  40	  	 4172	  	 2537	  	  2419	  	  	  	  2597
         out   of     heaven     from     God,     prepared    like   a    bride     adorned
        ἐκ  10   ]   ‹ τοῦ  11    οὐρανοῦ  12›   ἀπὸ  13   ‹ τοῦ  14    θεοῦ  15›   ἡτοιμασμένην  16   ὡς  17   ]   νύμφην  18   κεκοσμημένην  19
       	ek	  	 	 	 tou	 	 ouranou	  	 apo	  	 tou	 	theou	  	 hētoimasmenēn	 	hōs	 		 	nymphēn	 	kekosmēmenēn
       	 P	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM	  	  P	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  VRPP-SAF	  	 P	  	 	  	  NASF	  	  VRPP-SAF
       	1537	  	 	  	 3588	  	  3772	  	 575	  	 3588	  	 2316	  	  2090	  	5613	  	 	  	  3565	  	  2885
        for    her    husband.  3   And   I   heard   a    loud    voice   from   the   throne   saying,
        τῷ  20   αὐτῆς  22    ἀνδρὶ  21     καὶ  1   ]   ἤκουσα  2   } 3   μεγάλης  4   φωνῆς  3    ἐκ  5   τοῦ  6   θρόνου  7   λεγούσης  8
       	 tō	  	autēs	  	  andri	  	 	 kai	 		 	ēkousa	  	 	  	megalēs	  	 phōnēs	 	 ek	  	tou	 	thronou	 	legousēs
       	 DDSM	  	RP3GSF	  	  NDSM	  	  	 CLN	  	 	  	 VAAI1S	  	 	  	  JGSF	  	 NGSF	  	  P	  	 DGSM	 	 NGSM	  	 VPAP-SGF
       	3588	  	 846	  	  435	  	  	 2532	  	 	  	  191	  	 	  	  3173	  	 5456	  	 1537	  	3588	  	 2362	  	  3004
         “Behold,   the   dwelling   of     God    is   with     humanity,     and   he   will
         Ἰδοὺ  9    ἡ  10    σκηνὴ  11   ]   ‹ τοῦ  12    θεοῦ  13›   *   μετὰ  14   ‹ τῶν  15    ἀνθρώπων  16›   καὶ  17   ]    ]
       	 Idou	  	hē	 	 skēnē	  	 	 	 tou	 	theou	  	 	 	meta	  	 tōn	  	 anthrōpōn	  	kai
       	  I	   	 DNSF	 	  NNSF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 	  	 P	  	 DGPM	  	  NGPM	  	 CLN
       	  2400	  	3588	 	  4633	  	 	  	 3588	  	 2316	  	 	  	 3326	  	 3588	  	  444	  	2532
         take    up   residence   with   them,   and   they   will    be     his     people   and
        σκηνώσει  18   [     [    μετ’  19   αὐτῶν  20   καὶ  21   αὐτοὶ  22    ]   ἔσονται  25   αὐτοῦ  24    λαοὶ  23   καὶ  26
       	skēnōsei	  	 	  	  	  	met’	  	autōn	  	kai	  	autoi	  	 	  	esontai	  	autou	  	 laoi	  	kai
       	  VFAI3S	  	 	  	  	  	 P	  	RP3GPM	  	 CLN	  	 RP3NPM	  	  	  	 VFMI3P	  	RP3GSM	  	 NNPM	  	 CLN
       	  4637	  	 	  	  	  	 3326	  	 846	  	2532	  	 846	  	  	  	  2071	  	 846	  	 2992	  	2532
                                             1
          God       himself   will    be     with   them.   4   And   he   will    wipe    away   every
        ‹ ὁ  28    θεὸς  29›    αὐτὸς  27    ]   ἔσται  32   μετ’  30   αὐτῶν  31     καὶ  1   ]    ]   ἐξαλείψει  2    [    πᾶν  3
       	 ho	 	theos	  	 autos	  	 	  	estai	  	met’	  	autōn	  	  	 kai	 	 	  	 	  	exaleipsei	 	  	  	 pan
       	 DNSM	 	 NNSM	  	 RP3NSMP	  	  	  	VFMI3S	  	 P	  	RP3GPM	  	  	 CLN	  	 	  	  	  	  VFAI3S	  	  	  	 JASN
       	3588	 	 2316	  	  846	  	  	  	 2071	  	 3326	  	  846	  	  	 2532	  	 	  	  	  	  1813	  	  	  	 3956
         tear     from   their     eyes,     and     death     will   not   exist   any   longer,
        δάκρυον  4    ἐκ  5   αὐτῶν  8  ‹ τῶν  6    ὀφθαλμῶν  7›   καὶ  9   ‹ ὁ  10    θάνατος  11›   } 13   οὐκ  12   ἔσται  13    ]    ἔτι  14
       	dakryon	  	 ek	  	autōn	  	 tōn	 	ophthalmōn	  	kai	 	 ho	 	 thanatos	  	 	  	ouk	  	estai	  	 	  	 eti
       	  NASN	  	  P	  	RP3GPM	  	 DGPM	 	  NGPM	  	 CLN	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	 BN	  	VFMI3S	  	 	  	  B
       	  1144	  	 1537	  	 846	  	 3588	  	  3788	  	2532	  	3588	 	  2288	  	  	  	3756	  	 2071	  	 	  	  2089
          2
         and    mourning    or    wailing    or    pain     will   not   exist   any   longer.   The   former
        οὔτε  15    πένθος  16   οὔτε  17   κραυγὴ  18   οὔτε  19   πόνος  20   } 22   οὐκ  21   ἔσται  22    ]    ἔτι  23   τὰ  24   πρῶτα  25
       	oute	  	 penthos	  	oute	  	 kraugē	  	oute	  	 ponos	  	 	  	ouk	  	estai	  	 	  	 eti	  	 ta	  	 prōta
       	 CLD	  	  NNSN	  	 CLD	  	  NNSF	  	 CLD	  	 NNSM	  	  	  	 BN	  	VFMI3S	  	 	  	  B	  	DNPN	  	  JNPN
       	 3777	  	  3997	  	 3777	  	  2906	  	 3777	  	 4192	  	  	  	3756	  	 2071	  	 	  	  2089	  	3588	  	  4413

       1  Some	manuscripts	have	“with	them	as	their	God”	  2  Lit.	“or”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   1302   1303   1304   1305   1306   1307   1308   1309   1310   1311   1312