Page 1308 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1308
1291 REVELATION 21:9
3
things have passed away.” 5 And the one seated on the throne said, “Behold,
[ ] ἀπῆλθαν 26 [ Καὶ 1 ὁ 3 ] καθήμενος 4 ἐπὶ 5 τῷ 6 θρόνῳ 7 εἶπεν 2 Ἰδοὺ 8
apēlthan Kai ho kathēmenos epi tō thronō eipen Idou
VAAI3P CLN DNSM VPUP-SNM P DDSM NDSM VAAI3S I
565 2532 3588 2521 1909 3588 2362 2036 2400
I am making all things new!” And he said, “Write, because these words
] ] ποιῶ 10 πάντα 11 [ καινὰ 9 καὶ 12 ] λέγει 13 Γράψον 14 ὅτι 15 οὗτοι 16 ‹ οἱ 17 λόγοι 18›
poiō panta kaina kai legei Grapson hoti houtoi hoi logoi
VPAI1S JAPN JAPN CLN VPAI3S VAAM2S CAZ RD-NPM DNPM NNPM
4160 3956 2537 2532 3004 1125 3754 3778 3588 3056
4
are faithful and true.” 6 And he said to me, “It is done! I am the Alpha
εἰσιν 22 πιστοὶ 19 καὶ 20 ἀληθινοί 21 καὶ 1 ] εἶπέν 2 ] μοι 3 ] ] Γέγοναν 4 ἐγὼ 5 * τὸ 6 Ἄλφα 7
eisin pistoi kai alēthinoi kai eipen moi Gegonan egō to Alpha
VPAI3P JNPM CLN JNPM CLN VAAI3S RP1DS VRAI3P RP1NS DNSN NNSN
1526 4103 2532 228 2532 2036 3427 1096 1473 3588 1
and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will
καὶ 8 τὸ 9 Ὦ 10 ἡ 11 ἀρχὴ 12 καὶ 13 τὸ 14 τέλος 15 } 18 τῷ 17 ] ] ] διψῶντι 18 ἐγὼ 16 ]
kai to Ō hē archē kai to telos tō dipsōnti egō
CLN DNSN NNSN DNSF NNSF CLN DNSN NNSN DDSM VPAP-SDM RP1NS
2532 3588 5598 3588 746 2532 3588 5056 3588 1372 1473
5
give water from the spring of the water of life freely. 7 The one
δώσω 19 * ἐκ 20 τῆς 21 πηγῆς 22 } 24 τοῦ 23 ὕδατος 24 ] ‹ τῆς 25 ζωῆς 26› δωρεάν 27 ὁ 1 ]
dōsō ek tēs pēgēs tou hydatos tēs zōēs dōrean ho
VFAI1S P DGSF NGSF DGSN NGSN DGSF NGSF B DNSM
1325 1537 3588 4077 3588 5204 3588 2222 1432 3588
who conquers will inherit these things, and I will be his God and he
6
] νικῶν 2 ] κληρονομήσει 3 ταῦτα 4 [ καὶ 5 ] ] ἔσομαι 6 αὐτῷ 7 θεὸς 8 καὶ 9 αὐτὸς 10
nikōn klēronomēsei tauta kai esomai autō theos kai autos
VPAP-SNM VFAI3S RD-APN CLN VFMI1S RP3DSM NNSM CLN RP3NSMP
3528 2816 3778 2532 2071 846 2316 2532 846
7
will be my son. 8 But as for the cowards and unbelievers and detestable
] ἔσται 11 μοι 12 υἱός 13 δὲ 2 ] } 3 τοῖς 1 δειλοῖς 3 καὶ 4 ἀπίστοις 5 καὶ 6 ἐβδελυγμένοις 7
estai moi huios de tois deilois kai apistois kai ebdelygmenois
VFMI3S RP1DS NNSM CLC DDPM JDPM CLN JDPM CLN VRPP-PDM
2071 3427 5207 1161 3588 1169 2532 571 2532 948
persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters
[ καὶ 8 φονεῦσι 9 καὶ 10 πόρνοις 11 [ [ καὶ 12 φαρμάκοις 13 καὶ 14 εἰδωλολάτραις 15
kai phoneusi kai pornois kai pharmakois kai eidōlolatrais
CLN NDPM CLN NDPM CLN NDPM CLN NDPM
2532 5406 2532 4205 2532 5333 2532 1496
and all liars, their share is in the lake that burns
καὶ 16 πᾶσι 17 ‹ τοῖς 18 ψευδέσιν 19› αὐτῶν 22 ‹ τὸ 20 μέρος 21› ] ἐν 23 τῇ 24 λίμνῃ 25 τῇ 26 καιομένῃ 27
kai pasi tois pseudesin autōn to meros en tē limnē tē kaiomenē
CLN JDPM DDPM JDPM RP3GPM DNSN NNSN P DDSF NDSF DDSF VPPP-SDF
2532 3956 3588 5571 846 3588 3313 1722 3588 3041 3588 2545
with fire and sulphur, which is the second death.
] πυρὶ 28 καὶ 29 θείῳ 30 ὅ 31 ἐστιν 32 ὁ 33 ‹ ὁ 35 δεύτερος 36› θάνατος 34
pyri kai theiō ho estin ho ho deuteros thanatos
NDSN CLN NDSN RR-NSN VPAI3S DNSM DNSM JNSM NNSM
4442 2532 2303 3739 2076 3588 3588 1208 2288
A Description of the New Jerusalem
21:9 And one of the seven angels who had the seven bowls
Καὶ 1 εἷς 3 ἐκ 4 τῶν 5 ἑπτὰ 6 ἀγγέλων 7 τῶν 8 ἐχόντων 9 τὰς 10 ἑπτὰ 11 φιάλας 12
Kai heis ek tōn hepta angelōn tōn echontōn tas hepta phialas
CLN JNSM P DGPM XN NGPM DGPM VPAP-PGM DAPF XN NAPF
2532 1520 1537 3588 2033 32 3588 2192 3588 2033 5357
full of the seven last plagues came and spoke
‹ τῶν 13 γεμόντων 14› } 17 τῶν 15 ἑπτὰ 16 ‹ τῶν 18 ἐσχάτων 19› πληγῶν 17 ἦλθεν 2 καὶ 20 ἐλάλησεν 21
tōn gemontōn tōn hepta tōn eschatōn plēgōn ēlthen kai elalēsen
DGPF VPAP-PGF DGPF XN DGPF JGPF NGPF VAAI3S CLN VAAI3S
3588 1073 3588 2033 3588 2078 4127 2064 2532 2980
3 Some manuscripts have “any longer, because the former things” 4 Some manuscripts explicitly state “am” 5 Or “without
charge” 6 Lit. “to him God” 7 Lit. “to me a son”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

