Page 133 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 133
MATTHEW 21:25 116
ask you one question. * If you tell the answer to me, I also will
Ἐρωτήσω 7 ὑμᾶς 8 ἕνα 11 λόγον 10 ὃν 12 ἐὰν 13 ] εἴπητέ 14 * * ] μοι 15 κἀγὼ 16 [ ]
Erōtēsō hymas hena logon hon ean eipēte moi kagō
VFAI1S RP2AP JASM NASM RR-ASM CAC VAAS2P RP1DS RP1NS
2065 5209 1520 3056 3739 1437 2036 3427 2504
tell you by what authority I am doing these things. 25 From where was the
ἐρῶ 18 ὑμῖν 17 ἐν 19 ποίᾳ 20 ἐξουσίᾳ 21 ] ] ποιῶ 23 ταῦτα 22 [ πόθεν 5 [ ἦν 6 τὸ 1
erō hymin en poia exousia poiō tauta pothen ēn to
VFAI1S RP2DP P JDSF NDSF VPAI1S RD-APN BI VIAI3S DNSN
2046 5213 1722 4169 1849 4160 5023 4159 2258 3588
baptism of John— from heaven or from men?” And they began to
βάπτισμα 2 ] ‹ τὸ 3 Ἰωάννου 4› ἐξ 7 οὐρανοῦ 8 ἢ 9 ἐξ 10 ἀνθρώπων 11 δὲ 13 οἱ 12 ] ]
baptisma to Iōannou ex ouranou ē ex anthrōpōn de hoi
NNSN DNSN NGSM P NGSM CLD P NGPM CLN DNPM
908 3588 2491 1537 3772 2228 1537 444 1161 3588
discuss this among themselves, saying, “If we say ‘From heaven,’ he will
διελογίζοντο 14 [ ἐν 15 ἑαυτοῖς 16 λέγοντες 17 Ἐὰν 18 ] εἴπωμεν 19 Ἐξ 20 οὐρανοῦ 21 ] ]
dielogizonto en heautois legontes Ean eipōmen Ex ouranou
VIUI3P P RF3DPM VPAP-PNM CAC VAAS1P P NGSM
1260 1722 1438 3004 1437 2036 1537 3772
say to us, ‘Why then did you not believe him?’ 26 But if we
ἐρεῖ 22 ] ἡμῖν 23 ‹ Διὰ 24 τί 25› οὖν 26 ] } 28 οὐκ 27 ἐπιστεύσατε 28 αὐτῷ 29 δὲ 2 ἐὰν 1 ]
erei hēmin Dia ti oun ouk episteusate autō de ean
VFAI3S RP1DP P RI-ASN CLI BN VAAI2P RP3DSM CLC CAC
2046 2254 1223 5101 3767 3756 4100 846 1161 1437
say, ‘From men,’ we are afraid of the crowd, because they all look
εἴπωμεν 3 Ἐξ 4 ἀνθρώπων 5 ] ] φοβούμεθα 6 } 8 τὸν 7 ὄχλον 8 γὰρ 10 } 13 πάντες 9 ἔχουσιν 13
eipōmen Ex anthrōpōn phoboumetha ton ochlon gar pantes echousin
VAAS1P P NGPM VPUI1P DASM NASM CAZ JNPM VPAI3P
2036 1537 444 5399 3588 3793 1063 3956 2192
upon John as a prophet.” 27 And they answered and said to
[ ‹ τὸν 14 Ἰωάννην 15› ὡς 11 ] προφήτην 12 καὶ 1 ] ἀποκριθέντες 2 ] εἶπαν 5 ]
ton Iōannēn hōs prophētēn kai apokrithentes eipan
DASM NASM CAM NASM CLN VAPP-PNM VAAI3P
3588 2491 5613 4396 2532 611 3004
Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell
‹ τῷ 3 Ἰησοῦ 4› ] } 7 Οὐκ 6 οἴδαμεν 7 καὶ 10 αὐτός 11 ἔφη 8 ] αὐτοῖς 9 Οὐδὲ 12 } 14 ἐγὼ 13 λέγω 14
tō Iēsou Ouk oidamen kai autos ephē autois Oude egō legō
DDSM NDSM BN VRAI1P BE RP3NSMP VIAI3S RP3DPM CLD RP1NS VPAI1S
3588 2424 3756 1492 2532 846 5346 846 3761 1473 3004
you by what authority I am doing these things.
ὑμῖν 15 ἐν 16 ποίᾳ 17 ἐξουσίᾳ 18 ] ] ποιῶ 20 ταῦτα 19 [
hymin en poia exousia poiō tauta
RP2DP P JDSF NDSF VPAI1S RD-APN
5213 1722 4169 1849 4160 5023
The Parable of the Two Sons
8
21:28 “Now what do you think? A man had two sons. He approached the
δὲ 2 Τί 1 } 4 ὑμῖν 3 δοκεῖ 4 ] ἄνθρωπος 5 εἶχεν 6 δύο 8 τέκνα 7 ] προσελθὼν 9 τῷ 10
de Ti hymin dokei anthrōpos eichen dyo tekna proselthōn tō
CLC RI-ASN RP2DP VPAI3S NNSM VIAI3S XN NAPN VAAP-SNM DDSN
1161 5101 5213 1380 444 2192 1417 5043 4334 3588
first and said, ‘Son, go work in the vineyard today.’ 29 And he
πρώτῳ 11 ] εἶπεν 12 Τέκνον 13 ὕπαγε 14 ἐργάζου 16 ἐν 17 τῷ 18 ἀμπελῶνι 19 σήμερον 15 δὲ 2 ὁ 1
prōtō eipen Teknon hypage ergazou en tō ampelōni sēmeron de ho
JDSN VAAI3S NVSN VPAM2S VPUM2S P DDSM NDSM B CLN DNSM
4413 2036 5043 5217 2038 1722 3588 290 4594 1161 3588
answered and said, ‘I do not want to!’ But later he changed his mind and
ἀποκριθεὶς 3 ] εἶπεν 4 ] } 6 Οὐ 5 θέλω 6 [ δὲ 8 ὕστερον 7 ] μεταμεληθεὶς 9 [ [ ]
apokritheis eipen Ou thelō de hysteron metamelētheis
VAPP-SNM VAAI3S BN VPAI1S CLC B VAPP-SNM
611 2036 3756 2309 1161 5305 3338
8 Some manuscripts have “And he approached”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

