Page 136 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 136
119 MATTHEW 21:46
vineyard to other tenant farmers who will give him the fruits
ἀμπελῶνα 9 ] ἄλλοις 11 γεωργοῖς 12 [ οἵτινες 13 ] ἀποδώσουσιν 14 αὐτῷ 15 τοὺς 16 καρποὺς 17
ampelōna allois geōrgois hoitines apodōsousin autō tous karpous
NASM JDPM NDPM RR-NPM VFAI3P RP3DSM DAPM NAPM
290 243 1092 3748 591 846 3588 2590
in their season.” 42 Jesus said to them, “Have you never
ἐν 18 αὐτῶν 21 ‹ τοῖς 19 καιροῖς 20› ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4› Λέγει 1 ] αὐτοῖς 2 ] } 6 Οὐδέποτε 5
en autōn tois kairois ho Iēsous Legei autois Oudepote
P RP3GPM DDPM NDPM DNSM NNSM VPAI3S RP3DPM BN
1722 846 3588 2540 3588 2424 3004 846 3763
read in the scriptures, ‘The stone which the builders rejected, this
ἀνέγνωτε 6 ἐν 7 ταῖς 8 γραφαῖς 9 ] Λίθον 10 ὃν 11 οἱ 13 οἰκοδομοῦντες 14 ἀπεδοκίμασαν 12 οὗτος 15
anegnōte en tais graphais Lithon hon hoi oikodomountes apedokimasan houtos
VAAI2P P DDPF NDPF NASM RR-ASM DNPM VPAP-PNM VAAI3P RD-NSM
314 1722 3588 1124 3037 3739 3588 3618 593 3778
10
has become the cornerstone. This came about from the Lord, and it
] ἐγενήθη 16 ‹ εἰς 17 κεφαλὴν 18 γωνίας 19› αὕτη 23 ἐγένετο 22 [ παρὰ 20 ] κυρίου 21 καὶ 24 ]
egenēthē eis kephalēn gōnias hautē egeneto para kyriou kai
VAPI3S P NASF NGSF RD-NSF VAMI3S P NGSM CLN
1096 1519 2776 1137 3778 1096 3844 2962 2532
11
is marvelous in our eyes’? 43 For this reason, I tell you that the
ἔστιν 25 θαυμαστὴ 26 ἐν 27 ἡμῶν 29 ὀφθαλμοῖς 28 διὰ 1 τοῦτο 2 [ ] λέγω 3 ὑμῖν 4 ὅτι 5 ἡ 9
estin thaumastē en hēmōn ophthalmois dia touto legō hymin hoti hē
VPAI3S JNSF P RP1GP NDPM P RD-NSN VPAI1S RP2DP CSC DNSF
2076 2298 1722 2257 3788 1223 5124 3004 5213 3754 3588
kingdom of God will be taken away from you and will be given to
βασιλεία 10 ] ‹ τοῦ 11 θεοῦ 12› ] ] ἀρθήσεται 6 [ ἀφ’ 7 ὑμῶν 8 καὶ 13 ] ] δοθήσεται 14 ]
basileia tou theou arthēsetai aph’ hymōn kai dothēsetai
NNSF DGSM NGSM VFPI3S P RP2GP CLN VFPI3S
932 3588 2316 142 575 5216 2532 1325
12
a people who produce its fruits. 44 And the one who falls on
] ἔθνει 15 ] ποιοῦντι 16 αὐτῆς 19 ‹ τοὺς 17 καρποὺς 18› Καὶ 1 ὁ 2 ] ] πεσὼν 3 ἐπὶ 4
ethnei poiounti autēs tous karpous Kai ho pesōn epi
NDSN VPAP-SDN RP3GSF DAPM NAPM CLN DNSM VAAP-SNM P
1484 4160 846 3588 2590 2532 3588 4098 1909
this stone will be broken to pieces, and the one on whom * it
τοῦτον 7 ‹ τὸν 5 λίθον 6› ] ] συνθλασθήσεται 8 [ [ δ’ 11 * * ἐφ’ 9 ὃν 10 ἂν 12 ]
touton ton lithon synthlasthēsetai d’ eph’ hon an
RD-ASM DASM NASM VFPI3S CLC P RR-ASM TC
5126 3588 3037 4917 1161 1909 3739 302
falls— it will crush him!” 45 And when the chief priests and the Pharisees
πέσῃ 13 ] ] λικμήσει 14 αὐτόν 15 Καὶ 1 } 2 οἱ 3 ἀρχιερεῖς 4 [ καὶ 5 οἱ 6 Φαρισαῖοι 7
pesē likmēsei auton Kai hoi archiereis kai hoi Pharisaioi
VAAS3S VFAI3S RP3ASM CLN DNPM NNPM CLN DNPM NNPM
4098 3039 846 2532 3588 749 2532 3588 5330
heard his parables, they knew that he was speaking about them,
ἀκούσαντες 2 αὐτοῦ 10 ‹ τὰς 8 παραβολὰς 9› ] ἔγνωσαν 11 ὅτι 12 ] ] λέγει 15 περὶ 13 αὐτῶν 14
akousantes autou tas parabolas egnōsan hoti legei peri autōn
VAAP-PNM RP3GSM DAPF NAPF VAAI3P CSC VPAI3S P RP3GPM
191 846 3588 3850 1097 3754 3004 4012 846
46 and although they wanted to arrest him, they were afraid of the
καὶ 1 ] ] ζητοῦντες 2 ] κρατῆσαι 4 αὐτὸν 3 ] ] ἐφοβήθησαν 5 } 7 τοὺς 6
kai zētountes kratēsai auton ephobēthēsan tous
CLN VPAP-PNM VAAN RP3ASM VAPI3P DAPM
2532 2212 2902 846 5399 3588
crowds, because they looked upon him as a prophet.
ὄχλους 7 ἐπεὶ 8 ] εἶχον 12 [ αὐτὸν 11 εἰς 9 ] προφήτην 10
ochlous epei eichon auton eis prophētēn
NAPM CAZ VIAI3P RP3ASM P NASM
3793 1839 2192 846 1519 4396
10 Lit. “the head of the corner” 11 A quotation from Ps 118:22–23 12 Or “nation”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

