Page 145 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 145

MATTHEW 23:16                          128
       16   “Woe   to   you,   blind   guides,   who    say,     ‘Whoever   swears   by   the   temple,   it
           Οὐαὶ  1   ]   ὑμῖν  2   τυφλοὶ  4   ὁδηγοὶ  3    οἱ  5   λέγοντες  6  ‹ Ὃς  7   ἂν  8›   ὀμόσῃ  9   ἐν  10   τῷ  11    ναῷ  12   ]
       	  	 Ouai	 	 	 	hymin	 	typhloi	 	hodēgoi	 	 hoi	 	legontes	  	 Hos	 	 an	  	omosē	 	en	  	 tō	  	 naō
       	  	  I	  	 	  	RP2DP	  	 JVPM	  	 NVPM	  	DNPM	 	 VPAP-PNM	  	 RR-NSM	 	 TC	  	 VAAS3S	  	 P	  	 DDSM	  	  NDSM
       	  	 3759	  	 	  	 5213	  	 5185	  	  3595	  	3588	 	  3004	  	 3739	  	 302	  	 3660	  	1722	  	3588	  	  3485
         is     nothing!   But    whoever    swears   by   the   gold     of   the   temple   is   bound   by
        ἐστιν  14    οὐδέν  13   δ’  16   ‹ ὃς  15    ἂν  17›   ὀμόσῃ  18   ἐν  19   τῷ  20   χρυσῷ  21   } 23   τοῦ  22    ναοῦ  23   ]   ὀφείλει  24   *
       	estin	  	 ouden	  	 d’	  	 hos	 	 an	  	omosē	  	en	  	 tō	  	chrysō	  	 	  	tou	  	 naou	  	 	 	opheilei
       	VPAI3S	  	  JNSN	  	CLC	  	 RR-NSM	 	 TC	  	 VAAS3S	  	 P	  	 DDSM	  	 NDSM	  	  	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 	  	 VPAI3S
       	 2076	  	  3762	  	1161	  	 3739	  	 302	  	 3660	  	1722	  	3588	  	 5557	  	  	  	3588	  	  3485	  	 	  	 3784
         his   oath.’  17   Fools   and   blind   people!   For   which    is    greater,   the    gold    or   the
        *    *       μωροὶ  1   καὶ  2   τυφλοί  3    [    γὰρ  5    τίς  4   ἐστίν  7    μείζων  6    ὁ  8   χρυσὸς  9   ἢ  10    ὁ  11
       	 	  	  	  	  	mōroi	 	kai	 	typhloi	 	  	  	gar	 	 tis	  	estin	 	 meizōn	 	 ho	 	chrysos	 	 ē	  	 ho
       	 	  	  	  	  	 JVPM	  	 CLN	  	 JVPM	  	  	  	CAZ	  	 RI-NSM	  	VPAI3S	  	 JNSMC	  	 DNSM	 	 NNSM	  	CLD	  	 DNSM
       	 	  	  	  	  	 3474	  	2532	  	 5185	  	  	  	1063	  	 5101	  	 2076	  	  3187	  	3588	 	 5557	  	 2228	 	3588
         temple   that   makes   the    gold     holy?   18   And,    ‘Whoever   swears   by   the     altar,
         ναὸς  12    ὁ  13    } 14   τὸν  15   χρυσόν  16   ἁγιάσας  14      καί  1  ‹ Ὃς  2   ἂν  3›   ὀμόσῃ  4   ἐν  5   τῷ  6   θυσιαστηρίῳ  7
       	 naos	  	 ho	 	  	  	ton	  	 chryson	 	hagiasas	  	  	 kai	 	 Hos	 	 an	  	omosē	 	en	 	 tō	 	 thysiastēriō
       	 NNSM	  	DNSM	 	  	  	DASM	  	 NASM	  	VAAP-SNM	  	  	 CLN	  	 RR-NSM	 	 TC	  	 VAAS3S	  	 P	  	 DDSN	 	  NDSN
       	  3485	  	3588	 	  	  	3588	  	 5557	  	  37	  	  	 2532	  	 3739	  	 302	  	 3660	  	1722	 	3588	 	  2379
        it    is     nothing!   But    whoever    swears   by   the   gift     that   is    on     it    is
         ]   ἐστιν  9    οὐδέν  8   δ’  11   ‹ ὃς  10    ἂν  12›   ὀμόσῃ  13   ἐν  14   τῷ  15   δώρῳ  16   τῷ  17   ]   ἐπάνω  18   αὐτοῦ  19   ]
       		 	estin	 	 ouden	  	 d’	  	 hos	 	 an	  	omosē	  	en	  	 tō	  	dōrō	  	 tō	  	 	 	epanō	  	autou
       	 	  	VPAI3S	  	  JNSN	  	CLC	  	 RR-NSM	 	 TC	  	 VAAS3S	  	 P	  	 DDSN	  	 NDSN	  	DDSN	  	 	  	  P	  	RP3GSN
       	 	  	 2076	  	  3762	  	1161	  	 3739	  	 302	  	 3660	  	1722	  	3588	  	 1435	  	3588	  	 	  	 1883	  	 846
         bound   by   his   oath.’  19   Blind   people!   For   which   is   greater,   the    gift    or   the
        ὀφείλει  20   *   *    *       τυφλοί  1    [    γὰρ  3    τί  2   ]    μεῖζον  4   τὸ  5   δῶρον  6   ἢ  7   τὸ  8
       	 opheilei	  	 	  	 	  	  	  	  	typhloi	 	  	  	gar	 	 ti	  	 	 	 meizon	 	 to	 	dōron	 	 ē	 	 to
       	 VPAI3S	  	 	  	 	  	  	  	  	 JVPM	  	  	  	CAZ	  	 RI-ASN	  	 	  	 JNSNC	  	 DNSN	 	 NNSN	  	CLD	 	DNSN
       	 3784	  	 	  	 	  	  	  	  	 5185	  	  	  	1063	  	 5101	  	 	  	  3173	  	3588	 	 1435	  	 2228	 	3588
          altar     that   makes   the    gift     holy?   20   Therefore   the   one   who   swears   by   the
        θυσιαστήριον  9    τὸ  10    } 11   τὸ  12   δῶρον  13   ἁγιάζον  11        οὖν  2     ὁ  1    ]    ]   ὀμόσας  3   ἐν  4   τῷ  5
       	thysiastērion	  	 to	  	  	  	 to	  	dōron	  	hagiazon	 	  	  oun	  	 ho	 	 	  	 	  	omosas	 	en	 	 tō
       	  NNSN	   	DNSN	  	  	  	DASN	  	 NASN	  	VPAP-SNN	  	  	  CLI	  	 DNSM	 	 	  	  	  	VAAP-SNM	 	 P	  	 DDSN
       	   2379	  	3588	  	  	  	3588	  	 1435	  	  37	  	  	  3767	  	3588	 	 	  	  	  	  3660	  	1722	 	3588
          altar    swears   by    it     and   by   everything   that   is    on     it.   21   And   the
        θυσιαστηρίῳ  6   ὀμνύει  7   ἐν  8   αὐτῷ  9   καὶ  10   ἐν  11     πᾶσι  12    τοῖς  13   ]   ἐπάνω  14   αὐτοῦ  15      καὶ  1    ὁ  2
       	 thysiastēriō	  	omnyei	 	en	 	autō	  	kai	  	en	  	  pasi	  	tois	  	 	 	epanō	  	autou	  	  	 kai	 	 ho
       	  NDSN	   	 VPAI3S	  	 P	  	 RP3DSN	  	 CLN	  	 P	  	  JDPN	  	DDPN	  	 	  	  P	  	RP3GSN	  	  	 CLN	  	 DNSM
       	  2379	   	 3660	  	1722	 	 846	  	2532	  	1722	  	  3956	  	3588	  	 	  	 1883	  	 846	  	  	 2532	  	3588
         one   who   swears   by   the   temple   swears   by    it     and   by   the   one   who    dwells
         ]    ]   ὀμόσας  3   ἐν  4   τῷ  5    ναῷ  6   ὀμνύει  7   ἐν  8   αὐτῷ  9   καὶ  10   ἐν  11   τῷ  12    ]    ]   κατοικοῦντι  13
       	 	  	 	  	omosas	 	en	 	 tō	 	 naō	  	omnyei	 	en	 	autō	  	kai	  	en	  	 tō	  	 	  	 	  	katoikounti
       	 	  	  	  	VAAP-SNM	 	 P	  	 DDSM	 	 NDSM	  	 VPAI3S	  	 P	  	 RP3DSM	 	 CLN	  	 P	  	 DDSM	  	 	  	  	  	  VPAP-SDM
       	 	  	  	  	  3660	  	1722	 	3588	 	  3485	  	 3660	  	1722	 	 846	  	2532	  	1722	  	3588	  	 	  	  	  	  2730
        in    it.   22   And   the   one   who   swears   by     heaven    swears   by   the   throne   of
        [   αὐτόν  14      καὶ  1    ὁ  2    ]    ]   ὀμόσας  3   ἐν  4  ‹ τῷ  5   οὐρανῷ  6›   ὀμνύει  7   ἐν  8   τῷ  9   θρόνῳ  10   ]
       	 	 	auton	  	  	 kai	 	 ho	 	 	  	 	  	omosas	 	en	 	 tō	 	 ouranō	  	omnyei	 	en	 	 tō	 	thronō
       	 	  	RP3ASM	  	  	 CLN	  	 DNSM	 	 	  	  	  	VAAP-SNM	 	 P	  	DDSM	 	  NDSM	  	 VPAI3S	  	 P	  	 DDSM	 	 NDSM
       	 	  	 846	  	  	 2532	  	3588	 	 	  	  	  	  3660	  	1722	 	3588	 	  3772	  	 3660	  	1722	 	3588	 	 2362
           God       and   by   the   one   who     sits     on     it.   23   “Woe   to   you,
        ‹ τοῦ  11    θεοῦ  12›   καὶ  13   ἐν  14   τῷ  15    ]    ]   καθημένῳ  16   ἐπάνω  17   αὐτοῦ  18      Οὐαὶ  1   ]   ὑμῖν  2
       	 tou	 	theou	  	kai	  	en	  	 tō	  	 	  	 	  	 kathēmenō	 	epanō	  	autou	  	  	 Ouai	 	 	 	hymin
       	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 P	  	 DDSM	  	 	  	  	  	 VPUP-SDM	  	  P	  	RP3GSM	  	  	  I	  	 	  	RP2DP
       	 3588	  	 2316	  	2532	  	1722	  	3588	  	 	  	  	  	  2521	  	 1883	  	 846	  	  	 3759	  	 	  	 5213
         scribes     and   Pharisees—   hypocrites!—   because   you     pay    a   tenth   of
        γραμματεῖς  3   καὶ  4    Φαρισαῖοι  5    ὑποκριταί  6    ὅτι  7     ]   ἀποδεκατοῦτε  8   [    [    ]
       	grammateis	 	kai	 	 Pharisaioi	  	  hypokritai	  	 hoti	  	 	  	apodekatoute
       	  NVPM	  	 CLN	  	  NVPM	  	  NVPM	  	  CAZ	  	 	  	  VPAI2P
       	  1122	  	2532	  	  5330	  	  5273	  	  3754	  	 	  	  586
            mint        and     dill      and     cumin,      and   neglect    the    more
       ‹ τὸ  9    ἡδύοσμον  10›   καὶ  11   ‹ τὸ  12    ἄνηθον  13›   καὶ  14   ‹ τὸ  15    κύμινον  16›   καὶ  17   ἀφήκατε  18   τὰ  19   βαρύτερα  20
       	 to	 	hēdyosmon	  	kai	  	 to	  	anēthon	  	kai	  	 to	  	 kyminon	  	kai	  	aphēkate	  	 ta	  	 barytera
       	DASN	 	  NASN	  	 CLN	  	DASN	 	  NASN	  	 CLN	  	DASN	 	  NASN	  	 CLC	  	 VAAI2P	  	 DAPN	  	  JAPNC
       	3588	 	  2238	  	2532	  	 3588	  	  432	  	2532	  	 3588	  	  2951	  	2532	  	  863	  	3588	  	  926
       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150