Page 148 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 148

131                         MATTHEW 24:2
          between   the   temple   and   the     altar.   36   Truly   I   say   to   you,    all    these
           μεταξὺ  26   τοῦ  27    ναοῦ  28   καὶ  29   τοῦ  30   θυσιαστηρίου  31      ἀμὴν  1   ]   λέγω  2   ]   ὑμῖν  3   πάντα  6   ταῦτα  5
         	 metaxy	  	tou	  	 naou	  	kai	  	tou	  	thysiastēriou	  	  	amēn	 		 	legō	  	 	 	hymin	 	panta	 	tauta
         	  P	   	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	 DGSN	  	  NGSN	  	  	  XF	  	 	  	VPAI1S	  	 	  	RP2DP	  	 JNPN	  	RD-APN
         	  3342	  	3588	  	  3485	  	2532	  	3588	  	  2379	  	  	 281	  	 	  	 3004	  	 	  	 5213	  	 3956	  	 3778
           things   will   come   upon    this     generation!
           [     ]   ἥξει  4    ἐπὶ  7   ταύτην  10  ‹ τὴν  8   γενεὰν  9›
         	  	  	 	  	hēxei	 	 epi	  	tautēn	  	 tēn	 	 genean
         	  	  	  	  	VFAI3S	 	  P	  	 RD-ASF	  	 DASF	  	  NASF
         	  	  	  	  	 2240	  	 1909	  	 3778	  	 3588	  	  1074
         The Lament over Jerusalem
         23:37   “Jerusalem,   Jerusalem,   who     kills    the   prophets   and    stones     those
               Ἰερουσαλὴμ  1   Ἰερουσαλήμ  2    ἡ  3   ἀποκτείνουσα  4   τοὺς  5   προφήτας  6   καὶ  7   λιθοβολοῦσα  8   τοὺς  9
         	    	 Ierousalēm	  	 Ierousalēm	  	 hē	 	apokteinousa	  	tous	 	prophētas	 	kai	 	lithobolousa	  	 tous
         	    	  NVSF	  	   NVSF	  	DNSF	 	  VPAP-SNF	  	DAPM	  	  NAPM	  	 CLN	  	  VPAP-SNF	  	 DAPM
         	    	  2419	  	   2419	  	3588	 	  615	  	3588	  	  4396	  	2532	  	  3036	  	 3588
           who   are     sent     to    her!     How     many   times   I   wanted   to     gather
           ]   ]   ἀπεσταλμένους  10   πρὸς  11   αὐτήν  12   ποσάκις  13    [     [    ]   ἠθέλησα  14   ]   ἐπισυναγαγεῖν  15
         	 	  	 	  	apestalmenous	  	pros	  	autēn	  	posakis	  	  	  	  	  		 	ēthelēsa	  	 	 	episynagagein
         	  	  	 	  	  VRPP-PAM	  	 P	  	RP3ASF	  	  B	  	  	  	  	  	 	  	 VAAI1S	  	 	  	  VAAN
         	  	  	 	  	  649	   	4314	  	 846	  	  4212	  	  	  	  	  	 	  	  2309	  	 	  	  1996
                                            7
           your     children    together     the way     a   hen    gathers     her      young
          σου  18   ‹ τὰ  16    τέκνα  17›    { 15    ‹ ὃν  19    τρόπον  20›   ]   ὄρνις  21   ἐπισυνάγει  22   αὐτῆς  25   ‹ τὰ  23    νοσσία  24›
         	 sou	  	 ta	  	 tekna	  	  	  	hon	 	 tropon	  		 	ornis	  	episynagei	  	autēs	  	 ta	  	 nossia
         	RP2GS	  	DAPN	 	  NAPN	  	  	  	 RR-ASM	 	  NASM	  	 	  	NNSF	  	  VPAI3S	  	RP3GSF	  	DAPN	 	  NAPN
         	 4675	  	 3588	  	  5043	  	  	  	 3739	  	  5158	  	 	  	 3733	  	  1996	  	 846	  	 3588	  	  3556
          together   under   her    wings,     and   you   were   not    willing!   38   Behold,   your
           { 22     ὑπὸ  26   τὰς  27   πτέρυγας  28   καὶ  29    ]   } 31   οὐκ  30   ἠθελήσατε  31       ἰδοὺ  1   ὑμῶν  6
         	   	   	 hypo	 	tas	  	pterygas	  	kai	  	 	  	 	  	ouk	  	ēthelēsate	  	  	 idou	  	 hymōn
         	   	   	  P	  	 DAPF	  	  NAPF	  	 CLC	  	 	  	  	  	 BN	  	  VAAI2P	  	  	  I	  	 RP2GP
         	   	   	 5259	  	3588	  	  4420	  	2532	  	 	  	  	  	3756	  	  2309	  	  	  2400	  	 5216
            house     has   been    left    to   you   desolate!  39   For   I   tell   you,   you   will
          ‹ ὁ  4   οἶκος  5›   ]    ]   ἀφίεται  2   ]   ὑμῖν  3    ἔρημος  7      γὰρ  2   ]   λέγω  1   ὑμῖν  3    ]   } 7
         	 ho	 	 oikos	  	 	  	 	  	aphietai	 	 	 	hymin	 	 erēmos	  	  	gar	 		 	legō	  	 hymin
         	 DNSM	 	 NNSM	  	 	  	  	  	 VPPI3S	  	 	  	RP2DP	  	  JNSM	  	  	CAZ	  	 	  	VPAI1S	  	RP2DP
         	3588	 	 3624	  	 	  	  	  	  863	  	 	  	 5213	  	  2048	  	  	1063	  	 	  	 3004	  	 5213
           never     see   me   from   now   on     until     you    say,     ‘Blessed     is   the   one
         ‹ οὐ  4   μή  5›   ἴδητε  7   με  6   ἀπ’  8   ἄρτι  9   [   ‹ ἕως  10    ἂν  11›    ]   εἴπητε  12   Εὐλογημένος  13   } 15    ὁ  14    ]
         	 ou	 	 mē	  	idēte	 	me	 	 ap’	 	arti	  	 	  	heōs	 	 an	  	 	  	eipēte	  	Eulogēmenos	  	 	  	 ho
         	 BN	  	 BN	  	VAAS2P	  	 RP1AS	 	  P	  	 B	  	 	  	 CAT	  	 TC	  	 	  	VAAS2P	  	  VRPP-SNM	  	  	  	 DNSM
         	3756	 	 3361	  	 1492	  	3165	 	 575	  	 737	  	 	  	 2193	  	 302	  	 	  	 2036	  	  2127	  	  	  	3588
           who    comes    in   the   name    of   the   Lord!’ ” 8
           ]   ἐρχόμενος  15   ἐν  16   ]   ὀνόματι  17   ]   ]    κυρίου  18
         	 	  	 erchomenos	 	en	  	 	  	onomati	  	 	 	 	  	 kyriou
         	  	  	 VPUP-SNM	  	 P	  	 	  	 NDSN	  	 	  	 	  	  NGSM
         	  	  	  2064	  	 1722	  	 	  	  3686	  	 	  	 	  	  2962
         The Destruction of the Temple Predicted
                   And   as     Jesus     went     out   of   the   temple   courts   he   was    going
         24       Καὶ  1   } 2   ‹ ὁ  3    Ἰησοῦς  4›   ἐξελθὼν  2   [   ἀπὸ  5   τοῦ  6    ἱεροῦ  7    [    ]    ]   ἐπορεύετο  8
         	       	 Kai	 	 	  	 ho	 	 Iēsous	  	 exelthōn	 	 	  	apo	 	tou	 	 hierou	 	  	  	 	  	 	  	eporeueto
         	       	 CLN	  	 	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VAAP-SNM	  	 	  	 P	  	 DGSN	 	 NGSN	  	  	  	 	  	  	  	  VIUI3S
         	       	 2532	  	 	  	3588	 	  2424	  	  1831	  	 	  	575	  	3588	  	  2411	  	  	  	 	  	  	  	  4198
           along,   and    his      disciples     came    up   to    point     out   to   him     the
           [    καὶ  9   αὐτοῦ  13   ‹ οἱ  11    μαθηταὶ  12›   προσῆλθον  10   [   ]   ἐπιδεῖξαι  14   [   ]   αὐτῷ  15   τὰς  16
         	  	  	kai	 	autou	  	hoi	 	 mathētai	  	prosēlthon	  	 	  	 	 	epideixai	  	 	  	 	 	autō	  	tas
         	  	  	 CLN	  	RP3GSM	  	DNPM	 	  NNPM	  	  VAAI3P	  	 	  	 	  	  VAAN	  	 	  	 	  	 RP3DSM	  	 DAPF
         	  	  	2532	  	 846	  	3588	 	  3101	  	  4334	  	 	  	 	  	  1925	  	 	  	 	  	 846	  	3588
           buildings    of   the   temple.  2   But   he   answered   and   said   to   them,   “Do   you   not
          οἰκοδομὰς  17   } 19   τοῦ  18    ἱεροῦ  19     δὲ  2    ὁ  1   ἀποκριθεὶς  3    ]   εἶπεν  4   ]   αὐτοῖς  5   } 7   Οὐ  6   ]
         	oikodomas	  	 	  	tou	  	 hierou	 	 	de	 	 ho	 	apokritheis	 	 	  	 eipen	 	 	 	autois	 	 	  	Ou
         	  NAPF	  	  	  	 DGSN	  	  NGSN	  	  	CLN	 	DNSM	 	 VAPP-SNM	  	  	  	VAAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	  	  	 TN
         	  3619	  	  	  	3588	  	  2411	  	  	1161	 	3588	 	  611	  	  	  	 2036	  	 	  	 846	  	  	  	3756
         7  Lit.	“in	the	manner	in	which”	  8  A	quotation	from	Ps	118:26

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153