Page 146 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 146
129 MATTHEW 23:28
important matters of the law— justice and mercy and
[ [ } 22 τοῦ 21 νόμου 22 ‹ τὴν 23 κρίσιν 24› καὶ 25 ‹ τὸ 26 ἔλεος 27› καὶ 28
tou nomou tēn krisin kai to eleos kai
DGSM NGSM DASF NASF CLN DASN NASN CLN
3588 3551 3588 2920 2532 3588 1656 2532
5
4
faithfulness! It was necessary to do these things while not neglecting those.
‹ τὴν 29 πίστιν 30› ] ] ἔδει 32 ] ποιῆσαι 33 ταῦτα 31 [ } 36 μὴ 35 ἀφιέναι 36 κἀκεῖνα 34
tēn pistin edei poiēsai tauta mē aphienai kakeina
DASF NASF VIAI3S VAAN RD-APN BN VPAN RD-NPN
3588 4102 1163 4160 5023 3361 863 2548
24 Blind guides who filter out a gnat and swallow a camel!
τυφλοί 2 ὁδηγοὶ 1 οἱ 3 διϋλίζοντες 4 [ τὸν 5 κώνωπα 6 δὲ 8 καταπίνοντες 10 τὴν 7 κάμηλον 9
typhloi hodēgoi hoi diulizontes ton kōnōpa de katapinontes tēn kamēlon
JVPM NVPM DNPM VPAP-PNM DASM NASM CLC VPAP-PNM DASF NASF
5185 3595 3588 1368 3588 2971 1161 2666 3588 2574
25 “Woe to you, scribes and Pharisees— hypocrites!— because you cleanse the
Οὐαὶ 1 ] ὑμῖν 2 γραμματεῖς 3 καὶ 4 Φαρισαῖοι 5 ὑποκριταί 6 ὅτι 7 ] καθαρίζετε 8 τὸ 9
Ouai hymin grammateis kai Pharisaioi hypokritai hoti katharizete to
I RP2DP NVPM CLN NVPM NVPM CAZ VPAI2P DASN
3759 5213 1122 2532 5330 5273 3754 2511 3588
outside of the cup and the dish, but inside they are full of
ἔξωθεν 10 } 12 τοῦ 11 ποτηρίου 12 καὶ 13 τῆς 14 παροψίδος 15 δὲ 17 ἔσωθεν 16 ] ] γέμουσιν 18 ἐξ 19
exōthen tou potēriou kai tēs paropsidos de esōthen gemousin ex
BP DGSN NGSN CLN DGSF NGSF CLC BP VPAI3P P
1855 3588 4221 2532 3588 3953 1161 2081 1073 1537
greed and self-indulgence! 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the
ἁρπαγῆς 20 καὶ 21 ἀκρασίας 22 τυφλέ 2 Φαρισαῖε 1 πρῶτον 4 καθάρισον 3 τὸ 5 ἐντὸς 6 } 8 τοῦ 7
harpagēs kai akrasias typhle Pharisaie prōton katharison to entos tou
NGSF CLN NGSF JVSM NVSM B VAAM2S DASN BP DGSN
724 2532 192 5185 5330 4412 2511 3588 1787 3588
cup and the dish, so that the outside of it may become clean
6
ποτηρίου 8 καὶ 9 τῆς 10 παροψίδος 11 ] ἵνα 12 τὸ 15 ἐκτὸς 16 ] αὐτοῦ 17 ] γένηται 13 καθαρόν 18
potēriou kai tēs paropsidos hina to ektos autou genētai katharon
NGSN C DGSF NGSF CAR DNSN BP RP3GSN VAMS3S JNSN
4221 2532 3588 3953 2443 3588 1622 846 1096 2513
also. 27 “Woe to you, scribes and Pharisees— hypocrites!— because you are
καὶ 14 Οὐαὶ 1 ] ὑμῖν 2 γραμματεῖς 3 καὶ 4 Φαρισαῖοι 5 ὑποκριταί 6 ὅτι 7 ] ]
kai Ouai hymin grammateis kai Pharisaioi hypokritai hoti
BE I RP2DP NVPM CLN NVPM NVPM CAZ
2532 3759 5213 1122 2532 5330 5273 3754
like whitewashed tombs which * on the outside appear beautiful, but
παρομοιάζετε 8 κεκονιαμένοις 10 τάφοις 9 οἵτινες 11 μὲν 13 ] ] ἔξωθεν 12 φαίνονται 14 ὡραῖοι 15 δὲ 17
paromoiazete kekoniamenois taphois hoitines men exōthen phainontai hōraioi de
VPAI2P VRPP-PDM NDPM RR-NPM TK BP VPUI3P JNPM CLC
3945 2867 5028 3748 3303 1855 5316 5611 1161
on the inside are full of the bones of the dead and of everything
] ] ἔσωθεν 16 ] γέμουσιν 18 ] ] ὀστέων 19 ] ] νεκρῶν 20 καὶ 21 } 23 πάσης 22
esōthen gemousin osteōn nekrōn kai pasēs
BP VPAI3P NGPN JGPM CLN JGSF
2081 1073 3747 3498 2532 3956
unclean! 28 In the same way, * on the outside you also appear righteous to
ἀκαθαρσίας 23 ] ] οὕτως 1 [ μὲν 5 ] ] ἔξωθεν 4 ὑμεῖς 3 καὶ 2 φαίνεσθε 6 δίκαιοι 9 ]
akatharsias houtōs men exōthen hymeis kai phainesthe dikaioi
NGSF B TK BP RP2NP BE VPPI2P JNPM
167 3779 3303 1855 5210 2532 5316 1342
people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
‹ τοῖς 7 ἀνθρώποις 8› δέ 11 ἔσωθεν 10 ] ἐστε 12 μεστοὶ 13 ] ὑποκρίσεως 14 καὶ 15 ἀνομίας 16
tois anthrōpois de esōthen este mestoi hypokriseōs kai anomias
DDPM NDPM CLC BP VPAI2P JNPM NGSF CLN NGSF
3588 444 1161 2081 2075 3324 5272 2532 458
4 Some manuscripts have “But it was necessary” 5 Lit. “and those not to neglect” 6 Some manuscripts omit “and the dish”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

