Page 157 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 157
MATTHEW 25:6 140
became drowsy and fell asleep. 6 But in the middle of the night there
] ἐνύσταξαν 5 καὶ 7 ἐκάθευδον 8 [ δὲ 2 ] ] μέσης 1 ] ] νυκτὸς 3 ]
enystaxan kai ekatheudon de mesēs nyktos
VAAI3P CLN VIAI3P CLN JGSF NGSF
3573 2532 2518 1161 3319 3571
was a shout, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him!’ 7 Then
γέγονεν 5 ] κραυγὴ 4 Ἰδοὺ 6 ὁ 7 νυμφίος 8 ἐξέρχεσθε 9 [ εἰς 10 ἀπάντησιν 11 αὐτοῦ 12 τότε 1
gegonen kraugē Idou ho nymphios exerchesthe eis apantēsin autou tote
VRAI3S NNSF I DNSM NNSM VPUM2P P NASF RP3GSM B
1096 2906 2400 3588 3566 1831 1519 529 846 5119
all those virgins woke up and trimmed their lamps.
πᾶσαι 3 ἐκεῖναι 6 ‹ αἱ 4 παρθένοι 5› ἠγέρθησαν 2 [ καὶ 7 ἐκόσμησαν 8 ἑαυτῶν 11 ‹ τὰς 9 λαμπάδας 10›
pasai ekeinai hai parthenoi ēgerthēsan kai ekosmēsan heautōn tas lampadas
JNPF RD-NPF DNPF NNPF VAPI3P CLN VAAI3P RF-GPF DAPF NAPF
3956 1565 3588 3933 1453 2532 2885 1438 3588 2985
8 And the foolish ones said to the wise ones, ‘Give us some of your
δὲ 2 αἱ 1 μωραὶ 3 [ εἶπαν 6 } 5 ταῖς 4 φρονίμοις 5 [ Δότε 7 ἡμῖν 8 ] ἐκ 9 ὑμῶν 12
de hai mōrai eipan tais phronimois Dote hēmin ek hymōn
CLN DNPF JNPF VAAI3P DDPF JDPF VAAM2P RP1DP P RP2GP
1161 3588 3474 3004 3588 5429 1325 2254 1537 5216
olive oil, because our lamps are going out!’ 9 But the
‹ τοῦ 10 ἐλαίου 11› [ ὅτι 13 ἡμῶν 16 ‹ αἱ 14 λαμπάδες 15› ] σβέννυνται 17 [ δὲ 2 αἱ 3
tou elaiou hoti hēmōn hai lampades sbennyntai de hai
DGSN NGSN CAZ RP1GP DNPF NNPF VPPI3P CLN DNPF
3588 1637 3754 2257 3588 2985 4570 1161 3588
wise ones answered saying, “Certainly there will never be enough for us
φρόνιμοι 4 [ ἀπεκρίθησαν 1 λέγουσαι 5 Μήποτε 6 ] } 9 ‹ οὐ 7 μὴ 8› ] ἀρκέσῃ 9 ] ἡμῖν 10
phronimoi apekrithēsan legousai Mēpote ou mē arkesē hēmin
JNPF VAPI3P VPAP-PNF CAP BN BN VAAS3S RP1DP
5429 611 3004 3379 3756 3361 714 2254
and for you! Go instead to those who sell olive oil and buy
καὶ 11 ] ὑμῖν 12 πορεύεσθε 13 μᾶλλον 14 πρὸς 15 τοὺς 16 ] πωλοῦντας 17 * * καὶ 18 ἀγοράσατε 19
kai hymin poreuesthe mallon pros tous pōlountas kai agorasate
CLN RP2DP VPUM2P B P DAPM VPAP-PAM CLN VAAM2P
2532 5213 4198 3123 4314 3588 4453 2532 59
some for yourselves.’ 10 But while they had gone away to buy it the
* ] ἑαυταῖς 20 δὲ 2 } 1 αὐτῶν 3 ] ] ἀπερχομένων 1 ] ἀγοράσαι 4 [ ὁ 6
heautais de autōn aperchomenōn agorasai ho
RF3DPF CLC RP3GPF VPUP-PGF VAAN DNSM
1438 1161 846 565 59 3588
bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the
νυμφίος 7 ἦλθεν 5 καὶ 8 αἱ 9 ] ] ἕτοιμοι 10 ] εἰσῆλθον 11 μετ’ 12 αὐτοῦ 13 εἰς 14 τοὺς 15
nymphios ēlthen kai hai hetoimoi eisēlthon met’ autou eis tous
NNSM VAAI3S CLN DNPF JNPF VAAI3P P RP3GSM P DAPM
3566 2064 2532 3588 2092 1525 3326 846 1519 3588
wedding celebration, and the door was shut. 11 And later the other virgins
γάμους 16 [ καὶ 17 ἡ 19 θύρα 20 ] ἐκλείσθη 18 δὲ 2 ὕστερον 1 αἱ 5 λοιπαὶ 6 παρθένοι 7
gamous kai hē thyra ekleisthē de hysteron hai loipai parthenoi
NAPM CLN DNSF NNSF VAPI3S CLN B DNPF JNPF NNPF
1062 2532 3588 2374 2808 1161 5305 3588 3062 3933
came also, saying, ‘Lord, lord, open the door for us!’ 12 But he answered
ἔρχονται 3 καὶ 4 λέγουσαι 8 Κύριε 9 κύριε 10 ἄνοιξον 11 [ [ ] ἡμῖν 12 δὲ 2 ὁ 1 ἀποκριθεὶς 3
erchontai kai legousai Kyrie kyrie anoixon hēmin de ho apokritheis
VPUI3P BE VPAP-PNF NVSM NVSM VAAM2S RP1DP CLC DNSM VAPP-SNM
2064 2532 3004 2962 2962 455 2254 1161 3588 611
and said, ‘Truly I say to you, I do not know you!’ 13 Therefore be on the
] εἶπεν 4 Ἀμὴν 5 ] λέγω 6 ] ὑμῖν 7 ] } 9 οὐκ 8 οἶδα 9 ὑμᾶς 10 οὖν 2 ] ] ]
eipen Amēn legō hymin ouk oida hymas oun
VAAI3S XF VPAI1S RP2DP BN VRAI1S RP2AP CLI
2036 281 3004 5213 3756 1492 5209 3767
alert, because you do not know the day or the hour!
γρηγορεῖτε 1 ὅτι 3 ] } 5 οὐκ 4 οἴδατε 5 τὴν 6 ἡμέραν 7 οὐδὲ 8 τὴν 9 ὥραν 10
grēgoreite hoti ouk oidate tēn hēmeran oude tēn hōran
VPAM2P CAZ BN VRAI2P DASF NASF TN DASF NASF
1127 3754 3756 1492 3588 2250 3761 3588 5610
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

