Page 168 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 168

151                         MATTHEW 26:39
          him,   “Truly   I   say   to   you   that   during    this      night,    before   the   rooster
          αὐτῷ  2   Ἀμὴν  5   ]   λέγω  6   ]   σοι  7   ὅτι  8    ἐν  9   ταύτῃ  10   ‹ τῇ  11    νυκτὶ  12›    πρὶν  13   ]   ἀλέκτορα  14
         	autō	  	 Amēn	 		 	legō	  	 	 	 soi	 	hoti	 	 en	  	tautē	  	 tē	  	 nykti	  	 prin	  	 	  	 alektora
         	 RP3DSM	 	  XF	  	 	  	VPAI1S	  	 	  	 RP2DS	 	 CSC	  	  P	  	RD-DSF	  	DDSF	 	 NDSF	  	  CAT	  	 	  	  NASM
         	 846	  	  281	  	 	  	 3004	  	 	  	4671	  	3754	  	  1722	  	 3778	  	 3588	  	  3571	  	 4250	  	 	  	  220
          crows,     you   will    deny    me   three   times!”  35     Peter    said   to   him,   “Even   if
          φωνῆσαι  15    ]    ]   ἀπαρνήσῃ  17   με  18    τρὶς  16    [       ‹ ὁ  3    Πέτρος  4›   λέγει  1   ]   αὐτῷ  2    Κἂν  5   [
         	phōnēsai	  	 	  	 	  	aparnēsē	  	me	 	 tris	  	  	  	  	 ho	 	 Petros	  	legei	  	 	 	autō	  	 Kan
         	  VAAN	  	 	  	  	  	  VFMI2S	  	 RP1AS	 	  B	  	  	  	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VPAI3S	  	 	  	 RP3DSM	 	 CAC
         	  5455	  	 	  	  	  	  533	  	3165	  	 5151	  	  	  	  	3588	 	  4074	  	 3004	  	 	  	 846	  	 2579
          it   is   necessary   for   me   to     die     with   you,   I   will     never      deny     you!”
           ]   ]     δέῃ  6    ]   με  7   ]   ἀποθανεῖν  10   σὺν  8   σοὶ  9   ]   } 14   ‹ οὐ  11    μή  12›   ἀπαρνήσομαι  14    σε  13
         		 	 	 	  deē	  	 	  	me	 	 	 	apothanein	 	 syn	 	 soi	 		 	 	  	 ou	 	 mē	  	aparnēsomai	  	 se
         	 	  	 	  	  VPAS3S	  	 	  	 RP1AS	 	 	  	  VAAN	  	 P	  	 RP2DS	 	 	  	  	  	 BN	  	 BN	  	  VFMI1S	  	RP2AS
         	 	  	 	  	  1163	  	 	  	3165	 	 	  	  599	  	 4862	  	4671	  	 	  	  	  	 3756	  	 3361	  	  533	  	 4571
           And    all    the   disciples   said     the    same     thing.
          καὶ  16   πάντες  17    οἱ  18   μαθηταὶ  19   εἶπαν  20   ]   ὁμοίως  15    [
         	 kai	  	pantes	  	hoi	 	mathētai	 	eipan	  	 	  	 homoiōs
         	 BE	  	 JNPM	  	 DNPM	 	  NNPM	  	VAAI3P	  	 	  	  B
         	 2532	  	 3956	  	3588	  	  3101	  	 3004	  	 	  	  3668
         The Prayer in Gethsemane
         26:36   Then     Jesus     went     with   them   to   a   place    called     Gethsemane,   and
               Τότε  1   ‹ ὁ  5    Ἰησοῦς  6›   ἔρχεται  2   μετ’  3   αὐτῶν  4   εἰς  7   ]   χωρίον  8   λεγόμενον  9    Γεθσημανὶ  10   καὶ  11
         	    	 Tote	 	 ho	 	 Iēsous	  	 erchetai	 	met’	 	autōn	  	eis	 		 	chōrion	 	legomenon	 	 Gethsēmani	  	kai
         	    	  B	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 VPUI3S	  	 P	  	RP3GPM	  	 P	  	 	  	 NASN	  	 VPPP-SAN	  	  NASN	  	 CLN
         	    	 5119	  	3588	 	  2424	  	 2064	  	 3326	  	 846	  	 1519	 	 	  	 5564	  	  3004	  	  1068	  	2532
          he   said     to   the   disciples,    “Sit    here      while    I    go     over   there   and
          ]   λέγει  12   } 14   τοῖς  13   μαθηταῖς  14   Καθίσατε  15   αὐτοῦ  16   ‹ ἕως  17    οὗ  18›   ]   ἀπελθὼν  19   ἐκεῖ  20    [     ]
         	 	  	legei	  	 	  	tois	  	mathētais	  	Kathisate	  	autou	  	heōs	 	 hou	  		 	apelthōn	  	ekei
         	 	  	VPAI3S	  	  	  	 DDPM	  	  NDPM	  	 VAAM2P	  	RP3GSM	  	  P	  	 RR-GSM	  	 	  	 VAAP-SNM	  	 BP
         	 	  	 3004	  	  	  	3588	  	  3101	  	  2523	  	 847	  	 2193	  	 3739	  	 	  	  565	  	 1563
            pray.”   37   And    taking     along     Peter     and   the   two   sons   of   Zebedee,
          προσεύξωμαι  21      καὶ  1   παραλαβὼν  2    [   ‹ τὸν  3    Πέτρον  4›   καὶ  5   τοὺς  6   δύο  7   υἱοὺς  8   ]   Ζεβεδαίου  9
         	proseuxōmai	  	  	 kai	 	 paralabōn	  	  	  	 ton	 	 Petron	  	kai	 	tous	 	dyo	 	huious	 	 	 	Zebedaiou
         	  VAMS1S	  	  	 CLN	  	  VAAP-SNM	  	  	  	DASM	 	  NASM	  	 CLN	  	DAPM	  	 XN	  	 NAPM	  	 	  	  NGSM
         	   4336	   	  	 2532	  	  3880	  	  	  	 3588	  	  4074	  	2532	  	3588	  	1417	  	 5207	  	 	  	  2199
          he   began   to   be   distressed   and   troubled.   38   Then   he   said   to   them,   “My
          ]   ἤρξατο  10   ]   ]   λυπεῖσθαι  11   καὶ  12   ἀδημονεῖν  13      τότε  1   ]   λέγει  2   ]   αὐτοῖς  3   μου  8
         	 	  	ērxato	  	 	 	 	 	 lypeisthai	  	kai	  	 adēmonein	 	  	 tote	 	 	  	legei	  	 	 	autois	 	mou
         	 	  	 VAMI3S	  	 	  	 	  	  VPPN	  	 CLN	  	  VPAN	  	  	  B	  	 	  	VPAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	RP1GS
         	 	  	  756	  	 	  	 	  	  3076	  	2532	  	  85	  	  	 5119	  	 	  	 3004	  	 	  	 846	  	3450
             soul     is     deeply    grieved,    to   the   point   of   death.     Remain   here   and
         ‹ ἡ  6   ψυχή  7›   ἐστιν  5   Περίλυπός  4     [    ἕως  9   [    [    ]   θανάτου  10   μείνατε  11   ὧδε  12   καὶ  13
         	hē	 	psychē	  	estin	 	 Perilypos	  	  	  	 heōs	 	 	  	  	  	 	 	thanatou	 	meinate	  	hōde	 	kai
         	 DNSF	 	 NNSF	  	VPAI3S	  	  JNSF	  	  	  	 P	  	 	  	  	  	 	  	 NGSM	  	 VAAM2P	  	 BP	  	 CLN
         	3588	 	 5590	  	 2076	  	  4036	  	  	  	2193	  	 	  	  	  	 	  	  2288	  	  3306	  	 5602	  	2532
            stay    awake   with   me.”  39   And    going    forward   a   little   he    fell     down   on
          γρηγορεῖτε  14    [    μετ’  15   ἐμοῦ  16      καὶ  1   προελθὼν  2     [    ]   μικρὸν  3   ]   ἔπεσεν  4    [    ἐπὶ  5
         	grēgoreite	  	  	  	met’	  	 emou	 	  	 kai	 	proelthōn	 	  	  		 	mikron	 	 	  	epesen	 	  	  	epi
         	  VPAM2P	  	  	  	 P	  	RP1GS	  	  	 CLN	  	 VAAP-SNM	  	  	  	 	  	 JASN	  	 	  	 VAAI3S	  	  	  	 P
         	  1127	  	  	  	 3326	  	 1700	  	  	 2532	  	  4281	  	  	  	 	  	 3397	  	 	  	 4098	  	  	  	 1909
           his     face,      praying     and   saying,   “My   Father,   if   it    is     possible,   let
          αὐτοῦ  7   πρόσωπον  6   προσευχόμενος  8   καὶ  9   λέγων  10   μου  12   Πάτερ  11   εἰ  13   ]   ἐστιν  15   δυνατόν  14   } 16
         	autou	 	prosōpon	  	 proseuchomenos	 	kai	 	 legōn	  	mou	 	 Pater	  	ei	  		 	estin	  	 dynaton
         	RP3GSM	  	  NASN	  	  VPUP-SNM	  	 CLN	  	VPAP-SNM	  	RP1GS	  	 NVSM	  	CAC	  	 	  	VPAI3S	  	  JNSN
         	 846	  	  4383	  	  4336	  	2532	  	  3004	  	3450	  	  3962	  	 1487	  	 	  	 2076	  	  1415
          this       cup          pass     from   me.     Nevertheless,   not   as    I    will,   but
          τοῦτο  21   ‹ τὸ  19    ποτήριον  20›   παρελθάτω  16   ἀπ’  17   ἐμοῦ  18     πλὴν  22    οὐχ  23   ὡς  24   ἐγὼ  25   θέλω  26   ἀλλ’  27
         	touto	  	 to	  	 potērion	  	parelthatō	  	 ap’	  	 emou	 	  plēn	  	 ouch	 	hōs	 	egō	  	thelō	  	 all’
         	RD-NSN	  	DNSN	 	  NNSN	  	  VAAM3S	  	  P	  	RP1GS	  	  CLC	  	 BN	  	 CAM	  	 RP1NS	  	VPAI1S	  	 CLC
         	 5124	  	 3588	  	  4221	  	  3928	  	 575	  	 1700	  	  4133	  	3756	  	 5613	  	1473	  	 2309	  	 235




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173