Page 173 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 173
MATTHEW 26:65 156
“You have said it. But I tell you, from now on you will see the Son of
Σὺ 5 ] εἶπας 6 [ πλὴν 7 ] λέγω 8 ὑμῖν 9 ἀπ’ 10 ἄρτι 11 [ ] ] ὄψεσθε 12 τὸν 13 υἱὸν 14 ]
Sy eipas plēn legō hymin ap’ arti opsesthe ton huion
RP2NS VAAI2S CLC VPAI1S RP2DP P B VFMI2P DASM NASM
4771 2036 4133 3004 5213 575 737 3700 3588 5207
8
Man sitting at the right hand of the Power and coming
‹ τοῦ 15 ἀνθρώπου 16› καθήμενον 17 ἐκ 18 ] δεξιῶν 19 [ } 21 τῆς 20 δυνάμεως 21 καὶ 22 ἐρχόμενον 23
tou anthrōpou kathēmenon ek dexiōn tēs dynameōs kai erchomenon
DGSM NGSM VPUP-SAM P JGPN DGSF NGSF CLN VPUP-SAM
3588 444 2521 1537 1188 3588 1411 2532 2064
on the clouds of heaven.” 65 Then the high priest tore his
ἐπὶ 24 τῶν 25 νεφελῶν 26 ] ‹ τοῦ 27 οὐρανοῦ 28› τότε 1 ὁ 2 ἀρχιερεὺς 3 [ διέρρηξεν 4 αὐτοῦ 7
epi tōn nephelōn tou ouranou tote ho archiereus dierrēxen autou
P DGPF NGPF DGSM NGSM B DNSM NNSM VAAI3S RP3GSM
1909 3588 3507 3588 3772 5119 3588 749 1284 846
robes, saying, “He has blasphemed! What further need do we have of
‹ τὰ 5 ἱμάτια 6› λέγων 8 ] ] Ἐβλασφήμησεν 9 τί 10 ἔτι 11 χρείαν 12 ] ] ἔχομεν 13 ]
ta himatia legōn Eblasphēmēsen ti eti chreian echomen
DAPN NAPN VPAP-SNM VAAI3S RI-ASN B NASF VPAI1P
3588 2440 3004 987 5101 2089 5532 2192
witnesses? Behold, you have just now heard the blasphemy! 66 What do you
μαρτύρων 14 ἴδε 15 ] } 17 ] νῦν 16 ἠκούσατε 17 τὴν 18 βλασφημίαν 19 τί 1 } 3 ὑμῖν 2
martyrōn ide nyn ēkousate tēn blasphēmian ti hymin
NGPM I B VAAI2P DASF NASF RI-ASN RP2DP
3144 1492 3568 191 3588 988 5101 5213
9
think?” And they answered and said, “He deserves death!” 67 Then they
δοκεῖ 3 δὲ 5 οἱ 4 ἀποκριθέντες 6 ] εἶπαν 7 ] ‹ Ἔνοχος 8 ἐστίν 10› θανάτου 9 τότε 1 ]
dokei de hoi apokrithentes eipan Enochos estin thanatou tote
VPAI3S CLN DNPM VAPP-PNM VAAI3P JNSM VPAI3S NGSM B
1380 1161 3588 611 3004 1777 2076 2288 5119
spat in his face and struck him with their fists, and they
ἐνέπτυσαν 2 εἰς 3 αὐτοῦ 6 ‹ τὸ 4 πρόσωπον 5› καὶ 7 ἐκολάφισαν 8 αὐτόν 9 { 8 [ [ δὲ 11 οἱ 10
eneptysan eis autou to prosōpon kai ekolaphisan auton de hoi
VAAI3P P RP3GSM DASN NASN CLN VAAI3P RP3ASM CLN DNPM
1716 1519 846 3588 4383 2532 2852 846 1161 3588
slapped him, 68 saying, “Prophesy for us, you Christ! Who is it who hit
ἐράπισαν 12 [ λέγοντες 1 Προφήτευσον 2 ] ἡμῖν 3 ] χριστέ 4 τίς 5 ] ἐστιν 6 ὁ 7 παίσας 8
erapisan legontes Prophēteuson hēmin christe tis estin ho paisas
VAAI3P VPAP-PNM VAAM2S RP1DP NVSM RI-NSM VPAI3S DNSM VAAP-SNM
4474 3004 4395 2254 5547 5101 2076 3588 3817
you?”
σε 9
se
RP2AS
4571
Peter Denies Jesus Three Times
26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave
δὲ 2 ‹ Ὁ 1 Πέτρος 3› ] ἐκάθητο 4 ἔξω 5 ἐν 6 τῇ 7 αὐλῇ 8 καὶ 9 μία 12 παιδίσκη 13 [
de HO Petros ekathēto exō en tē aulē kai mia paidiskē
CLN DNSM NNSM VIUI3S BP P DDSF NDSF CLN JNSF NNSF
1161 3588 4074 2521 1854 1722 3588 833 2532 1520 3814
came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”
προσῆλθεν 10 [ ] αὐτῷ 11 ] λέγουσα 14 σὺ 16 Καὶ 15 ἦσθα 17 μετὰ 18 Ἰησοῦ 19 τοῦ 20 Γαλιλαίου 21
prosēlthen autō legousa sy Kai ēstha meta Iēsou tou Galilaiou
VAAI3S RP3DSM VPAP-SNF RP2NS BE VIMI2S P NGSM DGSM NGSM
4334 846 3004 4771 2532 2258 3326 2424 3588 1057
70 But he denied it in the presence of them all, saying, “I do not know what
δὲ 2 ὁ 1 ἠρνήσατο 3 [ ] ] ἔμπροσθεν 4 ] ] πάντων 5 λέγων 6 ] } 8 Οὐκ 7 οἶδα 8 τί 9
de ho ērnēsato emprosthen pantōn legōn Ouk oida ti
CLC DNSM VAMI3S P JGPM VPAP-SNM BN VRAI1S RI-ASN
1161 3588 720 1715 3956 3004 3756 1492 5101
8 An indirect way of referring to God 9 Lit. “he is deserving of death”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

