Page 181 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 181

MATTHEW 27:43                         164
         cross,     and   we   will    believe    in   him!   43   He    trusts    in     God;     let   him
        σταυροῦ  14   καὶ  15   ]    ]   πιστεύσομεν  16   ἐπ’  17   αὐτόν  18      ]   πέποιθεν  1   ἐπὶ  2  ‹ τὸν  3   θεόν  4›   ]    ]
       	staurou	  	kai	  	 	  	 	  	pisteusomen	  	ep’	  	auton	  	  	 	  	 pepoithen	 	epi	 	 ton	 	theon
       	 NGSM	  	 CLN	  	 	  	  	  	  VFAI1P	  	 P	  	RP3ASM	  	  	 	  	  VRAI3S	  	 P	  	DASM	 	 NASM
       	  4716	  	2532	  	 	  	  	  	  4100	  	 1909	  	 846	  	  	 	  	  3982	  	 1909	  	 3588	  	 2316
                                        11
        deliver   him   now   if   he   wants   to,   because   he   said,    *    ‘I   am   the   Son   of
        ῥυσάσθω  5   αὐτόν  9   νῦν  6   εἰ  7   ]   θέλει  8    [    γὰρ  11   ]   εἶπεν  10   ὅτι  12   ]   εἰμι  14   ]   υἱός  15   ]
       	 rhysasthō	 	auton	 	nyn	 	ei	 	 	  	thelei	 	 	  	  gar	  	 	  	 eipen	  	 hoti	 		 	eimi	 	 	  	 huios
       	 VAMM3S	  	RP3ASM	  	 B	  	CAC	 	 	  	 VPAI3S	  	  	  	  CAZ	  	 	  	VAAI3S	  	CSC	  	 	  	VPAI1S	  	 	  	NNSM
       	  4506	  	 846	  	3568	  	 1487	 	 	  	 2309	  	  	  	  1063	  	 	  	 2036	  	3754	  	 	  	 1510	  	 	  	 5207
         God’!”  44   And   in   the   same   way   even   the   robbers   who   were     crucified     with   him
        Θεοῦ  13       δ’  2   } 3   τὸ  1   αὐτὸ  3    [   καὶ  4    οἱ  5   λῃσταὶ  6    οἱ  7    ]   συσταυρωθέντες  8   σὺν  9   αὐτῷ  10
       	Theou	 	  	 d’	  	 	  	 to	 	auto	 	 	  	 kai	 	hoi	 	 lēstai	  	 hoi	 	 	  	systaurōthentes	  	 syn	 	autō
       	 NGSM	  	  	 CLN	  	 	  	DASN	 	RP3ASN	 	  	  	 BE	  	 DNPM	 	  NNPM	  	DNPM	 	  	  	  VAPP-PNM	  	 P	  	 RP3DSM
       	 2316	  	  	 1161	  	 	  	3588	 	 846	  	  	  	 2532	  	3588	 	  3027	  	3588	 	  	  	  4957	  	 4862	  	 846
         were   reviling    him.
         ]   ὠνείδιζον  11   αὐτόν  12
       	 	  	ōneidizon	  	auton
       	  	  	  VIAI3P	  	RP3ASM
       	  	  	  3679	  	 846
       Jesus Dies on the Cross
       27:45   Now   from   the   sixth   hour,   darkness   came   over    all     the   land   until   the
              δὲ  2   Ἀπὸ  1   ]   ἕκτης  3   ὥρας  4    σκότος  5   ἐγένετο  6   ἐπὶ  7   πᾶσαν  8   τὴν  9   γῆν  10   ἕως  11   } 12
       	    	 de	 	Apo	 	 	  	 hektēs	 	hōras	 	 skotos	  	 egeneto	 	 epi	 	pasan	  	tēn	 	gēn	  	heōs
       	    	 CLT	  	  P	  	 	  	 JGSF	  	 NGSF	  	  NNSN	  	 VAMI3S	  	 P	  	 JASF	  	 DASF	  	NASF	  	  P
       	    	 1161	  	 575	  	 	  	 1623	  	 5610	  	  4655	  	 1096	  	1909	  	 3956	  	3588	  	 1093	  	 2193
        ninth    hour.  46   And   about   the   ninth   hour     Jesus     cried     out   with   a
        ἐνάτης  13   ὥρας  12       δὲ  2    περὶ  1   τὴν  3   ἐνάτην  4   ὥραν  5   ‹ ὁ  7    Ἰησοῦς  8›   ἀνεβόησεν  6   [    ]   } 9
       	enatēs	  	hōras	 	  	 de	 	 peri	  	tēn	 	enatēn	 	hōran	 	 ho	 	 Iēsous	  	aneboēsen
       	 JGSF	  	 NGSF	  	  	 CLN	  	  P	  	 DASF	  	 JASF	  	 NASF	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  VAAI3S
       	 1766	  	 5610	  	  	 1161	  	 4012	  	3588	  	 1766	  	 5610	  	3588	 	  2424	  	  310
         loud    voice,   saying,   “Eli,   Eli,   lema   sabachthani?”   (that    is,     “My   God,   my
        μεγάλῃ  10   φωνῇ  9   λέγων  11   Ἠλὶ  12   ἠλὶ  13   λεμὰ  14    σαβαχθάνι  15   τοῦτ’  16   ἔστιν  17   μου  19   Θεέ  18   μου  21
       	megalē	  	phōnē	 	 legōn	  	 Ēli	  	ēli	  	lema	  	 sabachthani	  	tout’	  	estin	  	mou	 	Thee	 	mou
       	 JDSF	  	 NDSF	  	VPAP-SNM	  	NVSM	  	 NVSM	  	 XF	  	  VAAI2S	  	 RD-NSN	  	VPAI3S	  	RP1GS	  	NVSM	  	 RP1GS
       	  3173	  	 5456	  	  3004	  	 2241	  	2241	  	 2982	  	  4518	  	 5124	  	 2076	  	3450	  	 2316	  	3450
                                         12
         God,   why   have   you    forsaken     me?”)  47   And   some   of   those   who   were   standing
        θεέ  20   ἱνατί  22    ]    ]   ἐγκατέλιπες  24    με  23       δὲ  2   τινὲς  1   ]    τῶν  3    ]    ]   ἑστηκότων  5
       	thee	 	hinati	 	 	  	 	  	 enkatelipes	  	 me	  	  	 de	 	tines	 	 	 	 tōn	 	 	  	 	  	hestēkotōn
       	NVSM	  	 BI	  	  	  	 	  	  VAAI2S	  	 RP1AS	  	  	 CLN	  	 RX-NPM	 	 	  	 DGPM	  	  	  	  	  	 VRAP-PGM
       	 2316	  	 2444	  	  	  	 	  	  1459	  	  3165	  	  	 1161	  	 5100	  	 	  	 3588	  	  	  	  	  	  2476
         there,   when   they    heard    it,   said,    *   “This   man   is   summoning   Elijah!”  48   And
         ἐκεῖ  4    ]     ]   ἀκούσαντες  6   [   ἔλεγον  7   ὅτι  8   οὗτος  11    [   ]     φωνεῖ  10    Ἠλίαν  9      καὶ  1
       	 ekei	 	  	  	 	  	akousantes	  	 	 	elegon	 	hoti	 	houtos	 	 	  	 	 	  phōnei	  	 Ēlian	  	  	 kai
       	  BP	  	  	  	  	  	 VAAP-PNM	  	 	  	 VIAI3P	  	CSC	  	RD-NSM	  	  	  	 	  	  VPAI3S	  	  NASM	  	  	 CLN
       	 1563	  	  	  	  	  	  191	  	 	  	 3004	  	3754	  	 3778	  	  	  	 	  	  5455	  	  2243	  	  	 2532
         immediately   one   of   them    ran     and    took    a   sponge   and    filled    it   with   sour
          εὐθέως  2    εἷς  4   ἐξ  5   αὐτῶν  6   δραμὼν  3   καὶ  7   λαβὼν  8   ]   σπόγγον  9   τε  11   πλήσας  10   [    ]   ὄξους  12
       	  eutheōs	  	heis	 	ex	 	autōn	  	dramōn	 	kai	 	 labōn	  		 	spongon	 	 te	  	 plēsas	  		 	 	  	 oxous
       	    B	    	JNSM	 	 P	  	RP3GPM	  	VAAP-SNM	  	 CLN	  	VAAP-SNM	 	 	  	  NASM	  	 CLK	  	VAAP-SNM	  	 	  	  	  	NGSN
       	   2112	  	1520	 	1537	 	 846	  	  5143	  	2532	  	  2983	  	 	  	  4699	  	5037	  	  4130	  	 	  	  	  	 3690
         wine   and    put    it   on   a    reed     and    gave    it   to   him    to   drink.  49   But   the
         [   καὶ  13   περιθεὶς  14   [   ]   ]   καλάμῳ  15    ]   ἐπότιζεν  16   [   ]   αὐτόν  17   *    *       δὲ  2    οἱ  1
       	 	  	kai	  	 peritheis	 		 	 	  		 	kalamō	  	 	  	epotizen	  		 	 	 	auton	  	 	 	  	  	  	de	 	hoi
       	  	  	 CLN	  	VAAP-SNM	  	 	  	 	  	 	  	  NDSM	  	  	  	 VIAI3S	  	 	  	 	  	RP3ASM	  	 	  	  	  	  	CLN	 	DNPM
       	  	  	2532	  	  4060	  	 	  	 	  	 	  	  2563	  	  	  	  4222	  	 	  	 	  	 846	  	 	  	  	  	  	1161	 	3588
         others   said,   “Leave   him   alone!   let   us    see    if   Elijah   is   coming   to    save     him.”
        λοιποὶ  3   ἔλεγον  4    Ἄφες  5    [    [    ]   ]   ἴδωμεν  6   εἰ  7   Ἠλίας  9   ]   ἔρχεται  8   ]   σώσων  10   αὐτόν  11
       	 loipoi	  	elegon	 	 Aphes	 	 	  	  	  	 	  	 	 	idōmen	 	ei	 	 Ēlias	  	 	 	erchetai	 	 	 	 sōsōn	  	auton
       	 JNPM	  	 VIAI3P	  	 VAAM2S	  	  	  	  	  	 	  	 	  	 VAAS1P	  	CAC	 	 NNSM	  	 	  	 VPUI3S	  	 	  	VFAP-SNM	  	RP3ASM
       	 3062	  	 3004	  	  863	  	  	  	  	  	 	  	 	  	 1492	  	 1487	 	 2243	  	 	  	  2064	  	 	  	 4982	  	 846

       11  Or	“let	him	deliver	him	now	if	he	wants	him”	  12  A	quotation	from	Ps	22:1

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186