Page 186 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 186

169                         MATTHEW 28:16
           will    see     me.”
           ]   ὄψονται  20    με  19
         	 	  	opsontai	  	 me
         	  	  	 VFMI3P	  	RP1AS
         	  	  	  3700	  	 3165
         The Guards Report the Body Stolen
         28:11   And   while   they   were     going,     behold,   some   of   the    guard    of   soldiers
                δὲ  2    } 1    αὐτῶν  3    ]   Πορευομένων  1    ἰδού  4   τινες  5   } 7   τῆς  6   κουστωδίας  7   [     [
         	    	 de	 	  	  	autōn	  	 	  	Poreuomenōn	 	 idou	  	tines	 	 	  	tēs	 	 koustōdias
         	    	 CLT	  	  	  	RP3GPF	  	  	  	  VPUP-PGF	  	  I	  	 RX-NPM	 	 	  	 DGSF	 	  NGSF
         	    	 1161	  	  	  	 846	  	  	  	  4198	  	  2400	  	 5100	  	 	  	3588	  	  2892
           went     into   the   city     and    reported     to   the    chief     priests   everything   that
          ἐλθόντες  8   εἰς  9   τὴν  10   πόλιν  11    ]   ἀπήγγειλαν  12   } 14   τοῖς  13   ἀρχιερεῦσιν  14    [     ἅπαντα  15   τὰ  16
         	 elthontes	 	 eis	 	tēn	  	polin	  	 	  	 apēngeilan	  	 	  	tois	  	archiereusin	  	  	  	 hapanta	  	 ta
         	VAAP-PNM	  	 P	  	 DASF	  	 NASF	  	  	  	  VAAI3P	  	  	  	 DDPM	  	  NDPM	  	  	  	  JAPN	  	DAPN
         	  2064	  	 1519	  	3588	  	 4172	  	  	  	  518	  	  	  	3588	  	  749	  	  	  	  537	  	3588
           had   happened.  12   And   after   they   had   assembled   with   the     elders     and   had
           ]    γενόμενα  17      καὶ  1    ]    ]    ]   συναχθέντες  2   μετὰ  3   τῶν  4   πρεσβυτέρων  5   τε  7    ]
         	 	  	 genomena	 	  	 kai	 	 	  	 	  	 	  	 synachthentes	 	meta	 	tōn	 	 presbyterōn	  	 te
         	  	  	  VAMP-PAN	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	  	  	  VAPP-PNM	  	 P	  	 DGPM	 	  JGPM	  	 CLN
         	  	  	  1096	  	  	 2532	  	  	  	  	  	  	  	  4863	  	 3326	  	3588	  	  4245	  	5037
           taken     counsel,     they    gave    a   rather   large   sum   of   money    to   the    soldiers,
          λαβόντες  8   συμβούλιόν  6    ]   ἔδωκαν  11   ]   ἱκανὰ  10    [     [   ]   ἀργύρια  9   } 13   τοῖς  12   στρατιώταις  13
         	labontes	  	symboulion	  	 	  	edōkan	  		 	hikana	 	  	  	 	  	 	 	argyria	  	 	  	tois	  	 stratiōtais
         	 VAAP-PNM	  	  NASN	  	  	  	 VAAI3P	  	 	  	 JAPN	  	  	  	  	  	 	  	 NAPN	  	  	  	 DDPM	  	  NDPM
         	  2983	  	  4824	  	  	  	 1325	  	 	  	 2425	  	  	  	  	  	 	  	  694	  	  	  	3588	  	  4757
         13   telling     them,    “Say     *   ‘His     disciples     came     during   the   night   and
             λέγοντες  1    [    Εἴπατε  2   ὅτι  3   αὐτοῦ  6  ‹ Οἱ  4   μαθηταὶ  5›   ἐλθόντες  8   νυκτὸς  7   [    [     ]
         	  	legontes	  	  	  	Eipate	  	 hoti	 	autou	 	Hoi	 	mathētai	  	 elthontes	 	nyktos
         	  	 VPAP-PNM	  	  	  	 VAAM2P	  	CSC	  	RP3GSM	  	DNPM	 	  NNPM	  	VAAP-PNM	  	 NGSF
         	  	  3004	  	  	  	 2036	  	3754	  	 846	  	3588	 	  3101	  	  2064	  	  3571
           stole    him     while    we     were   sleeping.’   14   And   if    this   matter   is    heard
          ἔκλεψαν  9   αὐτὸν  10    } 12   ἡμῶν  11    ]   κοιμωμένων  12      καὶ  1   ἐὰν  2   τοῦτο  4    [    ]   ἀκουσθῇ  3
         	eklepsan	 	auton	  	  	  	 hēmōn	 	 	  	koimōmenōn	  	  	 kai	 	ean	 	touto	 	  	  	 	 	akousthē
         	 VAAI3P	  	RP3ASM	  	  	  	 RP1GP	  	  	  	  VPMP-PGM	  	  	 CLN	  	CAC	  	RD-NSN	  	  	  	 	  	 VAPS3S
         	  2813	  	 846	  	  	  	 2257	  	  	  	  2837	  	  	 2532	  	1437	  	 5124	  	  	  	 	  	  191
          before   the   governor,    we     will   satisfy    him     and    keep    you    out of trouble.” 1
           ἐπὶ  5   τοῦ  6   ἡγεμόνος  7   ἡμεῖς  8    ]   πείσομεν  9   αὐτὸν  10   καὶ  11   ποιήσομεν  14   ὑμᾶς  12    ἀμερίμνους  13
         	 epi	  	tou	 	hēgemonos	 	hēmeis	 	 	  	 peisomen	 	auton	  	kai	  	poiēsomen	  	 hymas	 	 amerimnous
         	  P	  	 DGSM	 	  NGSM	  	 RP1NP	  	  	  	  VFAI1P	  	RP3ASM	  	 CLN	  	  VFAI1P	  	 RP2AP	  	  JAPM
         	 1909	  	3588	  	  2232	  	 2249	  	  	  	  3982	  	 846	  	2532	  	  4160	  	 5209	  	  275
         15   So   they    took    the   money   and    did    as   they   were     told,     and
             δὲ  2    οἱ  1   λαβόντες  3   τὰ  4   ἀργύρια  5    ]   ἐποίησαν  6   ὡς  7    ]    ]   ἐδιδάχθησαν  8   Καὶ  9
         	  	de	 	 hoi	 	labontes	  	 ta	 	argyria	  	 	  	epoiēsan	  	 hōs	 	 	  	 	  	 edidachthēsan	 	Kai
         	  	 CLN	 	DNPM	 	 VAAP-PNM	  	 DAPN	 	 NAPN	  	  	  	  VAAI3P	  	 CAM	 	  	  	  	  	  VAPI3P	  	 CLN
         	  	 1161	 	3588	 	  2983	  	3588	 	  694	  	  	  	  4160	  	 5613	 	  	  	  	  	  1321	  	2532
           spread     abroad    this      report     among   the    Jews    until    this     very
          διεφημίσθη  10    [    οὗτος  13   ‹ ὁ  11    λόγος  12›    παρὰ  14   ]   Ἰουδαίοις  15   μέχρι  16   σήμερον  18    [
         	 diephēmisthē	 	  	  	 houtos	 	 ho	 	 logos	  	 para	  	 	  	Ioudaiois	  	 mechri	 	sēmeron
         	  VAPI3S	  	  	  	RD-NSM	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  P	  	 	  	  JDPM	  	  P	  	  B
         	   1310	  	  	   	 3778	  	3588	 	  3056	  	 3844	  	 	  	  2453	  	 3360	  	  4594
              day.
          ‹ τῆς  17    ἡμέρας  19›
         	 tēs	 	hēmeras
         	 DGSF	  	  NGSF
         	 3588	  	  2250
         The Great Commission
         28:16   So   the   eleven   disciples   proceeded   to     Galilee,    to   the   mountain
               δὲ  2   Οἱ  1   ἕνδεκα  3   μαθηταὶ  4   ἐπορεύθησαν  5   εἰς  6  ‹ τὴν  7    Γαλιλαίαν  8›   εἰς  9   τὸ  10     ὄρος  11
         	    	de	 	Hoi	 	hendeka	 	mathētai	 	eporeuthēsan	 	eis	 	 tēn	 	 Galilaian	  	eis	 	 to	  	  oros
         	    	CLC	  	 DNPM	 	  XN	  	  NNPM	  	  VAPI3P	  	 P	  	 DASF	  	  NASF	  	 P	  	DASN	  	  NASN
         	    	 1161	 	3588	 	  1733	  	  3101	  	  4198	  	 1519	 	 3588	  	  1056	  	 1519	 	3588	  	  3735
         1  Lit.	“make	you	free	from	care”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191