Page 210 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 210
193 MARK 4:41
disciples.
‹ τοῖς 10 μαθηταῖς 12›
tois mathētais
DDPM NDPM
3588 3101
Calming of a Storm
4:35 And on that day, when it was evening, he said to them, “Let us
Καὶ 1 ἐν 4 ἐκείνῃ 5 ‹ τῇ 6 ἡμέρᾳ 7› ] ] γενομένης 9 ὀψίας 8 ] λέγει 2 ] αὐτοῖς 3 ] ]
Kai en ekeinē tē hēmera genomenēs opsias legei autois
CLN P RD-DSF DDSF NDSF VAMP-SGF JGSF VPAI3S RP3DPM
2532 1722 1565 3588 2250 1096 3798 3004 846
cross over to the other side.” 36 And leaving the crowd, they took
Διέλθωμεν 10 [ εἰς 11 τὸ 12 πέραν 13 [ καὶ 1 ἀφέντες 2 τὸν 3 ὄχλον 4 ] παραλαμβάνουσιν 5
Dielthōmen eis to peran kai aphentes ton ochlon paralambanousin
VAAS1P P DASN BP CLN VAAP-PNM DASM NASM VPAI3P
1330 1519 3588 4008 2532 863 3588 3793 3880
him along, as he was, in the boat. And other boats were with him. 37 And
αὐτὸν 6 [ ὡς 7 ] ἦν 8 ἐν 9 τῷ 10 πλοίῳ 11 καὶ 12 ἄλλα 13 πλοῖα 14 ἦν 15 μετ’ 16 αὐτοῦ 17 καὶ 1
auton hōs ēn en tō ploiō kai alla ploia ēn met’ autou kai
RP3ASM CAM VIAI3S P DDSN NDSN CLN JNPN NNPN VIAI3S P RP3GSM CLN
846 5613 2258 1722 3588 4143 2532 243 4143 2258 3326 846 2532
a great storm of wind developed, and the waves were breaking into the
} 3 μεγάλη 4 λαῖλαψ 3 ] ἀνέμου 5 γίνεται 2 καὶ 6 τὰ 7 κύματα 8 ] ἐπέβαλλεν 9 εἰς 10 τὸ 11
megalē lailaps anemou ginetai kai ta kymata epeballen eis to
JNSF NNSF NGSM VPUI3S CLN DNPN NNPN VIAI3S P DASN
3173 2978 417 1096 2532 3588 2949 1911 1519 3588
boat, so that the boat was already being filled with water. 38 And he
πλοῖον 12 ὥστε 13 [ τὸ 16 πλοῖον 17 } 15 ἤδη 14 ] γεμίζεσθαι 15 * * καὶ 1 αὐτὸς 2
ploion hōste to ploion ēdē gemizesthai kai autos
NASN CAR DASN NASN B VPPN CLN RP3NSMP
4143 5620 3588 4143 2235 1072 2532 846
was in the stern sleeping on the cushion, and they woke him up
ἦν 3 ἐν 4 τῇ 5 πρύμνῃ 6 καθεύδων 10 ἐπὶ 7 τὸ 8 προσκεφάλαιον 9 καὶ 11 ] ἐγείρουσιν 12 αὐτὸν 13 { 12
ēn en tē prymnē katheudōn epi to proskephalaion kai egeirousin auton
VIAI3S P DDSF NDSF VPAP-SNM P DASN NASN CLN VPAI3P RP3ASM
2258 1722 3588 4403 2518 1909 3588 4344 2532 1453 846
and said to him, “Teacher, is it not a concern to you that we are
καὶ 14 λέγουσιν 15 ] αὐτῷ 16 Διδάσκαλε 17 ] } 19 οὐ 18 ] μέλει 19 ] σοι 20 ὅτι 21 ] ]
kai legousin autō Didaskale ou melei soi hoti
CLN VPAI3P RP3DSM NVSM TN VPAI3S RP2DS CSC
2532 3004 846 1320 3756 3199 4671 3754
perishing?” 39 And he woke up and rebuked the wind, and said to the
ἀπολλύμεθα 22 καὶ 1 } 3 διεγερθεὶς 2 [ [ ἐπετίμησεν 3 τῷ 4 ἀνέμῳ 5 καὶ 6 εἶπεν 7 } 9 τῇ 8
apollymetha kai diegertheis epetimēsen tō anemō kai eipen tē
VPMI1P CLN VAPP-SNM VAAI3S DDSM NDSM CLN VAAI3S DDSF
622 2532 1326 2008 3588 417 2532 2036 3588
sea, “Be quiet! Be silent!” And the wind abated and there was a
θαλάσσῃ 9 ] Σιώπα 10 ] πεφίμωσο 11 καὶ 12 ὁ 14 ἄνεμος 15 ἐκόπασεν 13 καὶ 16 ] ἐγένετο 17 } 18
thalassē Siōpa pephimōso kai ho anemos ekopasen kai egeneto
NDSF VPAM2S VRPM2S CLN DNSM NNSM VAAI3S CLN VAMI3S
2281 4623 5392 2532 3588 417 2869 2532 1096
great calm. 40 And he said to them, “Why are you fearful? Do you not yet
μεγάλη 19 γαλήνη 18 καὶ 1 ] εἶπεν 2 ] αὐτοῖς 3 Τί 4 ἐστε 6 [ δειλοί 5 ] } 8 οὔπω 7 [
megalē galēnē kai eipen autois Ti este deiloi oupō
JNSF NNSF CLN VAAI3S RP3DPM RI-ASN VPAI2P JNPM BN
3173 1055 2532 2036 846 5101 2075 1169 3768
11
have faith?” 41 And they were terribly frightened and began to say to one
ἔχετε 8 πίστιν 9 καὶ 1 ‹ ἐφοβήθησαν 2 φόβον 3 μέγαν 4› καὶ 5 ] ] ἔλεγον 6 πρὸς 7 ]
echete pistin kai ephobēthēsan phobon megan kai elegon pros
VPAI2P NASF CLN VAPI3P NASM JASM CLN VIAI3P P
2192 4102 2532 5399 5401 3173 2532 3004 4314
11 Lit. “they feared a great fear”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

