Page 216 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 216

199                             MARK 5:41
           came     from   the    synagogue     ruler’s   house   saying,    *   “Your     daughter     has
          ἔρχονται  4   ἀπὸ  5   τοῦ  6   ἀρχισυναγώγου  7    [     *    λέγοντες  8   ὅτι  9    σου  12   ‹ Ἡ  10    θυγάτηρ  11›   ]
         	 erchontai	 	 apo	 	tou	 	archisynagōgou	  	  	  	  	  	legontes	  	 hoti	 	 sou	  	 HĒ	 	 thygatēr
         	 VPUI3P	  	  P	  	 DGSM	 	  NGSM	  	  	  	  	  	 VPAP-PNM	  	CSC	  	 RP2GS	  	DNSF	 	  NNSF
         	  2064	  	 575	  	3588	  	  752	  	  	  	  	  	  3004	  	3754	  	 4675	  	 3588	  	  2364
           died.    Why   trouble    the    Teacher     further?”  36   But     Jesus,    ignoring 11
          ἀπέθανεν  13    τί  14   σκύλλεις  16   τὸν  17   διδάσκαλον  18     ἔτι  15       δὲ  2   ‹ ὁ  1    Ἰησοῦς  3›   παρακούσας  4
         	 apethanen	 	 ti	  	 skylleis	  	ton	  	 didaskalon	  	  eti	  	  	de	 	 ho	 	 Iēsous	  	 parakousas
         	  VAAI3S	  	RI-ASN	 	 VPAI2S	  	DASM	  	  NASM	  	  B	  	  	CLC	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  VAAP-SNM
         	  599	  	 5101	  	  4660	  	3588	  	  1320	  	  2089	  	  	1161	 	3588	 	  2424	  	  3878
                                12
             what      was    said,     told   the     ruler    of   the   synagogue,   “Do   not   be
         ‹ τὸν  5    λόγον  6›    ]   λαλούμενον  7   λέγει  8   τῷ  9   ἀρχισυναγώγῳ  10   [   [     [    } 12   Μὴ  11   ]
         	 ton	 	 logon	  	 	  	laloumenon	  	legei	  	 tō	 	archisynagōgō	  	 	 	 	  	  	  	 	  	Mē
         	DASM	 	 NASM	  	  	  	  VPPP-SAM	  	VPAI3S	  	 DDSM	 	  NDSM	  	 	  	 	  	  	  	  	  	 BN
         	 3588	  	  3056	  	  	  	  2980	  	 3004	  	3588	 	  752	  	 	  	 	  	  	  	  	  	3361
           afraid—   only     believe!”  37   And   he   did   not   allow   anyone   to     follow     along
           φοβοῦ  12   μόνον  13   πίστευε  14      καὶ  1   ]   } 3   οὐκ  2   ἀφῆκεν  3   οὐδένα  4   ]   συνακολουθῆσαι  7    [
         	 phobou	 	monon	 	 pisteue	  	  	 kai	 	 	  	 	  	ouk	 	aphēken	 	oudena	 	 	 	synakolouthēsai
         	 VPUM2S	  	  B	  	 VPAM2S	  	  	 CLN	  	 	  	 	  	 BN	  	 VAAI3S	  	 JASM	  	 	  	  VAAN
         	  5399	  	 3440	  	  4100	  	  	 2532	  	 	  	 	  	3756	  	  863	  	 3762	  	 	  	  4870
           with   him    except      Peter     and    James     and    John,    the   brother   of
          μετ’  5   αὐτοῦ  6  ‹ εἰ  8   μὴ  9›   ‹ τὸν  10    Πέτρον  11›   καὶ  12   Ἰάκωβον  13   καὶ  14   Ἰωάννην  15   τὸν  16   ἀδελφὸν  17   ]
         	met’	 	autou	 	 ei	 	 mē	  	 ton	 	 Petron	  	kai	  	Iakōbon	  	kai	  	Iōannēn	  	ton	  	adelphon
         	 P	  	RP3GSM	  	CAC	 	 BN	  	 DASM	  	  NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	DASM	  	  NASM
         	 3326	  	 846	  	1487	 	 3361	  	 3588	  	  4074	  	2532	  	  2385	  	2532	  	  2491	  	3588	  	  80
           James.   38   And   they    came    to   the   house   of   the     ruler    of   the   synagogue
          Ἰακώβου  18      καὶ  1    ]   ἔρχονται  2   εἰς  3   τὸν  4   οἶκον  5   } 7   τοῦ  6   ἀρχισυναγώγου  7   [   [     [
         	 Iakōbou	  	  	 kai	 	 	  	 erchontai	 	eis	 	ton	 	oikon	 	 	  	tou	 	archisynagōgou
         	  NGSM	  	  	 CLN	  	  	  	 VPUI3P	  	 P	  	DASM	 	 NASM	  	 	  	 DGSM	 	  NGSM
         	  2385	  	  	 2532	  	  	  	  2064	  	 1519	 	3588	  	 3624	  	 	  	3588	  	  752
           and    saw    a   commotion,   and   people   weeping     and    wailing    loudly.  39   And
          καὶ  8   θεωρεῖ  9   ]    θόρυβον  10   καὶ  11    *    κλαίοντας  12   καὶ  13   ἀλαλάζοντας  14   πολλά  15      καὶ  1
         	kai	 	theōrei	 		 	 thorybon	  	kai	  	  	  	klaiontas	  	kai	  	 alalazontas	  	 polla	  	  	 kai
         	 CLN	  	 VPAI3S	  	 	  	  NASM	  	 CLN	  	  	  	 VPAP-PAM	  	 CLN	  	  VPAP-PAM	  	  JAPN	  	  	 CLN
         	2532	  	 2334	  	 	  	  2351	  	2532	  	  	  	  2799	  	2532	  	  214	  	  4183	  	  	 2532
           when   he   entered,   he   said   to   them,   “Why   are   you    agitated     and   weeping?   The
           ]    ]   εἰσελθὼν  2   ]   λέγει  3   ]   αὐτοῖς  4    Τί  5   ]    ]   θορυβεῖσθε  6   καὶ  7    κλαίετε  8    τὸ  9
         	  	  	 	  	eiselthōn	 	 	  	legei	  	 	 	autois	 	 Ti	  	 	  	 	  	 thorybeisthe	 	kai	 	 klaiete	  	 to
         	  	  	 	  	 VAAP-SNM	  	 	  	VPAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	 RI-ASN	  	 	  	 	  	  VPPI2P	  	 CLN	  	  VPAI2P	  	DNSN
         	  	  	 	  	  1525	  	 	  	 3004	  	 	  	 846	  	 5101	  	 	  	 	  	  2350	  	2532	  	  2799	  	3588
          child     is   not    dead,    but    is   sleeping.”  40   And   they   began   laughing   at   him.
          παιδίον  10   } 12   οὐκ  11   ἀπέθανεν  12   ἀλλὰ  13   ]    καθεύδει  14      καὶ  1    ]    ]    κατεγέλων  2   ]   αὐτοῦ  3
         	paidion	  	 	  	ouk	  	 apethanen	 	 alla	  	 	 	katheudei	 	  	 kai	 	 	  	  	  	 kategelōn	  	 	 	autou
         	 NNSN	  	  	  	 BN	  	  VAAI3S	  	 CLC	  	 	  	  VPAI3S	  	  	 CLN	  	  	  	  	  	  VIAI3P	  	 	  	RP3GSM
         	 3813	  	  	  	3756	  	  599	  	 235	  	 	  	  2518	  	  	 2532	  	  	  	  	  	  2606	  	 	  	 846
           But    he     sent     them    all     out   and     took     along   the   father   and
          δὲ  5   αὐτὸς  4   ἐκβαλὼν  6    ]    πάντας  7   { 6    ]   παραλαμβάνει  8    [    τὸν  9   πατέρα  10   καὶ  13
         	de	 	autos	 	ekbalōn	  	  	  	pantas	  	 	  	 	  	 paralambanei	  	  	  	ton	 	patera	  	kai
         	CLC	  	 RP3NSMP	 	 VAAP-SNM	  	  	  	 JAPM	  	 	  	  	  	  VPAI3S	  	  	  	DASM	 	 NASM	  	 CLN
         	1161	 	 846	  	  1544	  	  	  	 3956	  	 	  	  	  	  3880	  	  	  	3588	  	 3962	  	2532
             mother       of   the   child,     and   those   who   were   with   him,     and     went
          ‹ τὴν  14    μητέρα  15›   } 12   τοῦ  11   παιδίου  12   καὶ  16   τοὺς  17    *    *    μετ’  18   αὐτοῦ  19   καὶ  20   εἰσπορεύεται  21
         	 tēn	 	 mētera	  	 	  	tou	  	paidiou	  	kai	  	 tous	  	 	  	 	  	met’	  	autou	  	kai	  	eisporeuetai
         	 DASF	  	  NASF	  	  	  	 DGSN	  	 NGSN	  	 CLN	  	 DAPM	  	  	  	  	  	 P	  	RP3GSM	  	 CLN	  	  VPUI3S
         	 3588	  	  3384	  	  	  	3588	  	  3813	  	2532	  	 3588	  	  	  	  	  	 3326	  	 846	  	2532	  	  1531
          in   to   where   the   child    was.  41   And    taking     hold   of   the     child’s    hand,   he
          [   [   ὅπου  22   τὸ  24   παιδίον  25    ἦν  23      καὶ  1   κρατήσας  2    [   } 4   τῆς  3  ‹ τοῦ  5    παιδίου  6›   χειρὸς  4   ]
         	 	 	 	 	hopou	 	 to	  	paidion	  	 ēn	  	  	 kai	 	 kratēsas	  	 	  	 	  	tēs	 	 tou	 	 paidiou	  	 cheiros
         	 	  	 	  	  R	  	 DNSN	  	 NNSN	  	VIAI3S	 	  	 CLN	  	 VAAP-SNM	  	  	  	 	  	 DGSF	 	DGSN	 	  NGSN	  	 NGSF
         	 	  	 	  	 3699	  	3588	  	 3813	  	 2258	  	  	 2532	  	  2902	  	  	  	 	  	3588	  	 3588	  	  3813	  	 5495



         11  Or	“overhearing”	  12  Lit.	“the	report	that	was	spoken”

         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221