Page 220 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 220

203                             MARK 6:21
             Herod       heard    it,   he   said,    “John     whom    I    beheaded—   this    one     has
          ‹ ὁ  3   Ἡρῴδης  4›   ἀκούσας  1   [   ]   ἔλεγεν  5   Ἰωάννην  9    Ὃν  6   ἐγὼ  7   ἀπεκεφάλισα  8    ]   οὗτος  10   ]
         	 ho	 	 Hērōdēs	  	akousas	  	 	 	 	  	elegen	 	Iōannēn	  	 Hon	  	egō	 	apekephalisa	  	 	  	 houtos
         	 DNSM	 	  NNSM	  	VAAP-SNM	  	 	  	 	  	 VIAI3S	  	  NASM	  	 RR-ASM	  	 RP1NS	  	  VAAI1S	  	  	  	RD-NSM
         	3588	 	  2264	  	  191	  	 	  	 	  	 3004	  	  2491	  	 3739	  	1473	  	  607	  	  	  	 3778
           been   raised!”  17   For     Herod     himself   had     sent     and   arrested
           ]   ἠγέρθη  11      γὰρ  2   ‹ ὁ  3   Ἡρῴδης  4›    Αὐτὸς  1   } 6   ἀποστείλας  5    [   ἐκράτησεν  6
         	 	  	ēgerthē	 	  	gar	 	 ho	 	 Hērōdēs	  	 Autos	  	 	  	 aposteilas	  	 	  	ekratēsen
         	  	  	 VAPI3S	  	  	CLX	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 RP3NSMP	  	  	  	 VAAP-SNM	  	  	  	  VAAI3S
         	  	  	  1453	  	  	1063	  	3588	 	  2264	  	  846	  	  	  	  649	  	  	  	  2902
              John        and   bound   him    in   prison    because   of   Herodias,   the    wife    of
         ‹ τὸν  7    Ἰωάννην  8›   καὶ  9   ἔδησεν  10   αὐτὸν  11   ἐν  12   φυλακῇ  13    διὰ  14   [   Ἡρῳδιάδα  15   τὴν  16   γυναῖκα  17   ]
         	 ton	 	 Iōannēn	  	kai	 	edēsen	  	auton	  	en	  	phylakē	  	  dia	  	 	 	Hērōdiada	  	tēn	  	gynaika
         	DASM	 	  NASM	  	 CLN	  	 VAAI3S	  	RP3ASM	  	 P	  	  NDSF	  	  P	  	 	  	  NASF	  	 DASF	  	  NASF
         	 3588	  	  2491	  	2532	  	  1210	  	 846	  	 1722	  	  5438	  	  1223	  	 	  	  2266	  	3588	  	  1135
           Philip     his      brother,    because   he   had   married    her.   18   For
          Φιλίππου  18   αὐτοῦ  21   ‹ τοῦ  19    ἀδελφοῦ  20›    ὅτι  22   ]    ]   ἐγάμησεν  24   αὐτὴν  23      γὰρ  2
         	Philippou	  	autou	  	 tou	 	 adelphou	  	 hoti	  	 	  	 	  	egamēsen	  	autēn	  	  	gar
         	  NGSM	  	RP3GSM	  	 DGSM	  	  NGSM	  	  CAZ	  	 	  	  	  	  VAAI3S	  	RP3ASF	  	  	CAZ
         	  5376	  	 846	  	 3588	  	  80	  	  3754	  	 	  	  	  	  1060	  	 846	  	  	1063
              John       had   been   saying   to     Herod,     *   “It   is   not   permitted   for   you   to
          ‹ ὁ  3    Ἰωάννης  4›    ]    ]   ἔλεγεν  1   ]  ‹ τῷ  5   Ἡρῴδῃ  6›   ὅτι  7   ]   } 9   Οὐκ  8    ἔξεστίν  9   ]   σοι  10   ]
         	 ho	 	 Iōannēs	  	 	  	 	  	elegen	 	 	 	 tō	 	 Hērōdē	  	 hoti	 	 	 	 	  	Ouk	 	 exestin	  	 	  	 soi
         	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	  	  	 VIAI3S	  	 	  	DDSM	 	  NDSM	  	CSC	  	 	  	 	  	 BN	  	  VPAI3S	  	 	  	 RP2DS
         	3588	 	  2491	  	  	  	  	  	 3004	  	 	  	3588	 	  2264	  	3754	  	 	  	 	  	3756	  	  1832	  	 	  	4671
          have   your     brother’s      wife.”     19   So     Herodias     held   a   grudge
          ἔχειν  11   σου  16   ‹ τοῦ  14    ἀδελφοῦ  15›   ‹ τὴν  12    γυναῖκα  13›      δὲ  2  ‹ ἡ  1    Ἡρῳδιὰς  3›    ]   ]   ἐνεῖχεν  4
         	 echein	 	 sou	  	 tou	 	 adelphou	  	 tēn	 	 gynaika	  	  	de	 	hē	 	 Hērōdias	  	 	  		 	eneichen
         	 VPAN	  	RP2GS	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 DASF	  	  NASF	  	  	 CLN	 	DNSF	 	  NNSF	  	  	  	 	  	 VIAI3S
         	 2192	  	 4675	  	 3588	  	  80	  	 3588	  	  1135	  	  	 1161	 	3588	 	  2266	  	  	  	 	  	  1758
           against   him   and   was   wanting   to     kill    him,   and   was   not    able    to   do   so.
           ]     αὐτῷ  5   καὶ  6    ]    ἤθελεν  7   ]   ἀποκτεῖναι  9   αὐτὸν  8   καὶ  10   } 12   οὐκ  11   ἠδύνατο  12   *   *   *
         	  	   	autō	  	kai	 	 	  	 ēthelen	 	 	 	apokteinai	  	auton	 	kai	  	 	  	ouk	  	ēdynato
         	  	   	 RP3DSM	 	 CLN	  	  	  	  VIAI3S	  	 	  	  VAAN	  	RP3ASM	  	 CLC	  	  	  	 BN	  	 VIUI3S
         	  	   	 846	  	2532	  	  	  	  2309	  	 	  	  615	  	 846	  	2532	  	  	  	3756	  	  1410
         20   For     Herod    was    afraid    of     John,    because   he   knew   him   to   be
             γὰρ  2   ‹ ὁ  1   Ἡρῴδης  3›    ]   ἐφοβεῖτο  4   [  ‹ τὸν  5    Ἰωάννην  6›     ]    ]    εἰδὼς  7   αὐτὸν  8   { 7   [
         	  	gar	 	 ho	 	 Hērōdēs	  	 	  	 ephobeito	 	 	 	 ton	 	 Iōannēn	  	  	  	 	  	 eidōs	 	auton
         	  	CAZ	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  	  	  VIUI3S	  	 	  	DASM	 	  NASM	  	  	  	 	  	 VRAP-SNM	 	RP3ASM
         	  	1063	  	3588	 	  2264	  	  	  	  5399	  	 	  	 3588	  	  2491	  	  	  	 	  	  1492	  	 846
          a   righteous   and   holy   man   and   protected   him.     And   when   he   listened   to   him,
          } 9    δίκαιον  10   καὶ  11   ἅγιον  12   ἄνδρα  9   καὶ  13   συνετήρει  14   αὐτόν  15   καὶ  16    ]    ]   ἀκούσας  17   ]   αὐτοῦ  18
         	 	  	 dikaion	  	kai	  	 hagion	 	andra	 	kai	  	 synetērei	  	auton	  	 kai	  	  	  	 	  	akousas	  	 	 	autou
         	 	  	  JASM	  	 CLN	  	 JASM	  	 NASM	  	 CLN	  	  VIAI3S	  	RP3ASM	  	 CLN	  	  	  	 	  	 VAAP-SNM	  	 	  	RP3GSM
         	 	  	  1342	  	2532	  	  40	  	 435	  	2532	  	  4933	  	 846	  	 2532	  	  	  	 	  	  191	  	 	  	 846
          he   was   greatly   perplexed,   and   yet   he   listened   to   him    gladly.  21   And   a   suitable
          ]   } 20   πολλὰ  19    ἠπόρει  20   καὶ  21   [   ]    ἤκουεν  24   [   αὐτοῦ  23   ἡδέως  22      Καὶ  1   } 3   εὐκαίρου  4
         	 	  	 	  	 polla	  	  ēporei	  	kai	  	 	  	 	  	 ēkouen	  	 	 	autou	  	hēdeōs	 	  	 Kai	 	 	  	eukairou
         	 	  	  	  	  JAPN	  	  VIAI3S	  	CAN	  	 	  	 	  	  VIAI3S	  	 	  	RP3GSM	  	  B	  	  	 CLN	  	 	  	  JGSF
         	 	  	  	  	  4183	  	  639	  	2532	  	 	  	 	  	  191	  	 	  	 846	  	 2234	  	  	 2532	  	 	  	  2121
           day     came     when   Herod,   on    his      birthday,     gave    a   banquet   for
          ἡμέρας  3   γενομένης  2    ὅτε  5   Ἡρῴδης  6   } 8   αὐτοῦ  9  ‹ τοῖς  7    γενεσίοις  8›   ἐποίησεν  11   ]   δεῖπνον  10   τοῖς  12
         	 hēmeras	 	genomenēs	 	 hote	 	Hērōdēs	 	 	  	autou	 	 tois	 	 genesiois	  	epoiēsen	  		 	deipnon	  	tois
         	 NGSF	  	 VAMP-SGF	  	 CAT	  	 NNSM	  	 	  	RP3GSM	  	 DDPN	  	  NDPN	  	 VAAI3S	  	 	  	 NASN	  	 DDPM
         	  2250	  	  1096	  	 3753	  	  2264	  	 	  	 846	  	 3588	  	  1077	  	  4160	  	 	  	  1173	  	3588
           his    courtiers     and     military     tribunes   and   the   most   prominent   men   of
          αὐτοῦ  14   μεγιστᾶσιν  13   καὶ  15   ‹ τοῖς  16    χιλιάρχοις  17›     [    καὶ  18   τοῖς  19    ]    πρώτοις  20    [   ]
         	autou	  	megistasin	  	kai	  	 tois	 	 chiliarchois	  	  	  	kai	  	tois	  	 	  	 prōtois
         	RP3GSM	  	  NDPM	  	 CLN	  	 DDPM	  	  NDPM	  	  	  	 CLN	  	 DDPM	  	  	  	  JDPM
         	 846	  	  3175	  	2532	  	 3588	  	  5506	  	  	  	2532	  	3588	  	  	  	  4413






         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225