Page 236 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 236
219 MARK 8:31
and was cured, and could see everything clearly. 26 And he sent
καὶ 12 ] ἀπεκατέστη 13 καὶ 14 ] ἐνέβλεπεν 15 ἅπαντα 17 τηλαυγῶς 16 καὶ 1 ] ἀπέστειλεν 2
kai apekatestē kai eneblepen hapanta tēlaugōs kai apesteilen
CLN VAAI3S CLN VIAI3S JAPN B CLN VAAI3S
2532 600 2532 1689 537 5081 2532 649
him to his home, saying, “Do not even go into the village.”
αὐτὸν 3 εἰς 4 αὐτοῦ 6 οἶκον 5 λέγων 7 } 12 Μηδὲ 8 [ εἰσέλθῃς 12 εἰς 9 τὴν 10 κώμην 11
auton eis autou oikon legōn Mēde eiselthēs eis tēn kōmēn
RP3ASM P RP3GSM NASM VPAP-SNM BN VAAS2S P DASF NASF
846 1519 846 3624 3004 3366 1525 1519 3588 2968
Peter’s Confession at Caesarea Philippi
8:27 And Jesus and his disciples went out to the villages of
Καὶ 1 ‹ ὁ 3 Ἰησοῦς 4› καὶ 5 αὐτοῦ 8 ‹ οἱ 6 μαθηταὶ 7› ἐξῆλθεν 2 [ εἰς 9 τὰς 10 κώμας 11 ]
Kai ho Iēsous kai autou hoi mathētai exēlthen eis tas kōmas
CLN DNSM NNSM CLN RP3GSM DNPM NNPM VAAI3S P DAPF NAPF
2532 3588 2424 2532 846 3588 3101 1831 1519 3588 2968
Caesarea Philippi, and on the way he asked his disciples,
Καισαρείας 12 ‹ τῆς 13 Φιλίππου 14› καὶ 15 ἐν 16 τῇ 17 ὁδῷ 18 ] ἐπηρώτα 19 αὐτοῦ 22 ‹ τοὺς 20 μαθητὰς 21›
Kaisareias tēs Philippou kai en tē hodō epērōta autou tous mathētas
NGSF DGSF NGSM CLN P DDSF NDSF VIAI3S RP3GSM DAPM NAPM
2542 3588 5376 2532 1722 3588 3598 1905 846 3588 3101
saying to them, “Who do people say that I am?” 28 And they
λέγων 23 ] αὐτοῖς 24 Τίνα 25 } 27 ‹ οἱ 28 ἄνθρωποι 29› λέγουσιν 27 [ με 26 εἶναι 30 δὲ 2 οἱ 1
legōn autois Tina hoi anthrōpoi legousin me einai de hoi
VPAP-SNM RP3DPM RI-ASM DNPM NNPM VPAI3P RP1AS VPAN CLN DNPM
3004 846 5101 3588 444 3004 3165 1511 1161 3588
told him, saying, * “John the Baptist, and others Elijah, and others that
εἶπαν 3 αὐτῷ 4 λέγοντες 5 ὅτι 6 Ἰωάννην 7 τὸν 8 βαπτιστήν 9 καὶ 10 ἄλλοι 11 Ἠλίαν 12 δὲ 14 ἄλλοι 13 ὅτι 15
eipan autō legontes hoti Iōannēn ton baptistēn kai alloi Ēlian de alloi hoti
VAAI3P RP3DSM VPAP-PNM CSC NASM DASM NASM CLC JNPM NASM CLC JNPM CSC
3004 846 3004 3754 2491 3588 910 2532 243 2243 1161 243 3754
you are one of the prophets.” 29 And he asked them, “But who do you
* * εἷς 16 } 18 τῶν 17 προφητῶν 18 καὶ 1 αὐτὸς 2 ἐπηρώτα 3 αὐτούς 4 δὲ 6 τίνα 7 } 9 Ὑμεῖς 5
heis tōn prophētōn kai autos epērōta autous de tina Hymeis
JNSM DGPM NGPM CLN RP3NSMP VIAI3S RP3APM CLC RI-ASM RP2NP
1520 3588 4396 2532 846 1905 846 1161 5101 5210
say that I am?” Peter answered and said to him, “You are the
λέγετε 9 [ με 8 εἶναι 10 ‹ ὁ 12 Πέτρος 13› ἀποκριθεὶς 11 [ λέγει 14 ] αὐτῷ 15 Σὺ 16 εἶ 17 ὁ 18
legete me einai ho Petros apokritheis legei autō Sy ei ho
VPAI2P RP1AS VPAN DNSM NNSM VAPP-SNM VPAI3S RP3DSM RP2NS VPAI2S DNSM
3004 3165 1511 3588 4074 611 3004 846 4771 1488 3588
Christ!” 30 And he warned them that they should tell no one about him.
χριστός 19 καὶ 1 ] ἐπετίμησεν 2 αὐτοῖς 3 ἵνα 4 ] ] λέγωσιν 6 μηδενὶ 5 [ περὶ 7 αὐτοῦ 8
christos kai epetimēsen autois hina legōsin mēdeni peri autou
NNSM CLN VAAI3S RP3DPM CSC VPAS3P JDSM P RP3GSM
5547 2532 2008 846 2443 3004 3367 4012 846
Jesus Predicts His Death and Resurrection
8:31 And he began to teach them that it was necessary for the Son of
Καὶ 1 ] ἤρξατο 2 ] διδάσκειν 3 αὐτοὺς 4 ὅτι 5 ] ] δεῖ 6 } 8 τὸν 7 υἱὸν 8 ]
Kai ērxato didaskein autous hoti dei ton huion
CLN VAMI3S VPAN RP3APM CSC VPAI3S DASM NASM
2532 756 1321 846 3754 1163 3588 5207
Man to suffer many things and to be rejected by the
‹ τοῦ 9 ἀνθρώπου 10› ] παθεῖν 12 πολλὰ 11 [ καὶ 13 ] ] ἀποδοκιμασθῆναι 14 ὑπὸ 15 τῶν 16
tou anthrōpou pathein polla kai apodokimasthēnai hypo tōn
DGSM NGSM VAAN JAPN CLN VAPN P DGPM
3588 444 3958 4183 2532 593 5259 3588
elders and the chief priests and the scribes, and to be
πρεσβυτέρων 17 καὶ 18 τῶν 19 ἀρχιερέων 20 [ καὶ 21 τῶν 22 γραμματέων 23 καὶ 24 ] ]
presbyterōn kai tōn archiereōn kai tōn grammateōn kai
JGPM CLN DGPM NGPM CLN DGPM NGPM CLN
4245 2532 3588 749 2532 3588 1122 2532
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

