Page 238 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 238

221                              MARK 9:3
           his       life?    37   For   what   can   a   person    give   in    exchange     for    his
          αὐτοῦ  13   ‹ τὴν  11    ψυχὴν  12›      γὰρ  2    τί  1   } 3   ]   ἄνθρωπος  4    δοῖ  3   ]   ἀντάλλαγμα  5   } 7   αὐτοῦ  8
         	autou	  	 tēn	 	psychēn	  	  	gar	 	 ti	  	 	  		 	anthrōpos	 	 doi	 	 	 	 antallagma	  	 	  	autou
         	RP3GSM	  	 DASF	  	  NASF	  	  	CLX	  	RI-ASN	 	 	  	 	  	  NNSM	  	VAAS3S	 	 	  	  NASN	  	 	  	RP3GSM
         	 846	  	 3588	  	  5590	  	  	1063	  	 5101	  	 	  	 	  	  444	  	 1325	  	 	  	  465	  	 	  	 846
              life?   38   For    whoever    is    ashamed    of   me   and    my      words    in
         ‹ τῆς  6   ψυχῆς  7›      γὰρ  2   ‹ ὃς  1   ἐὰν  3›   ]   ἐπαισχυνθῇ  4   [   με  5   καὶ  6   ἐμοὺς  8  ‹ τοὺς  7    λόγους  9›   ἐν  10
         	 tēs	 	psychēs	  	  	gar	 	 hos	 	 ean	  	 	 	epaischynthē	 	 	 	me	 	kai	 	emous	 	 tous	 	 logous	  	en
         	DGSF	 	  NGSF	  	  	CLX	  	 RR-NSM	 	 TC	  	 	  	  VAPS3S	  	 	  	 RP1AS	 	 CLN	  	 JAPM	  	 DAPM	  	  NAPM	  	 P
         	 3588	  	  5590	  	  	1063	  	 3739	  	 1437	  	 	  	  1870	  	 	  	3165	 	2532	  	 1699	  	 3588	  	  3056	  	 1722
           this      adulterous     and    sinful     generation,    the   Son   of     Man
          ταύτῃ  13   ‹ τῇ  14    μοιχαλίδι  15›   καὶ  16   ἁμαρτωλῷ  17   ‹ τῇ  11    γενεᾷ  12›    ὁ  19   υἱὸς  20   ]   ‹ τοῦ  21    ἀνθρώπου  22›
         	tautē	  	 tē	  	 moichalidi	  	kai	  	hamartōlō	  	 tē	  	 genea	  	 ho	 	huios	 	 	 	 tou	 	 anthrōpou
         	RD-DSF	  	DDSF	 	  JDSF	  	 CLN	  	  JDSF	  	DDSF	 	  NDSF	  	 DNSM	 	NNSM	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM
         	 3778	  	 3588	  	  3428	  	2532	  	  268	  	 3588	  	  1074	  	3588	 	 5207	  	 	  	 3588	  	  444
           will   also   be     ashamed    of   him     when   he   comes   in   the   glory    of    his
          } 23   καὶ  18   ]   ἐπαισχυνθήσεται  23   [   αὐτὸν  24   ὅταν  25   ]    ἔλθῃ  26   ἐν  27   τῇ  28   δόξῃ  29   } 31   αὐτοῦ  32
         	 	  	kai	  	 	 	epaischynthēsetai	  	 	 	auton	  	hotan	 	 	  	 elthē	 	en	  	tē	  	doxē	  	 	  	autou
         	  	  	 BE	  	 	  	  VFPI3S	  	 	  	RP3ASM	  	 CAT	  	 	  	 VAAS3S	  	 P	  	 DDSF	  	 NDSF	  	  	  	RP3GSM
         	  	  	2532	  	 	  	  1870	  	 	  	 846	  	 3752	  	 	  	 2064	  	 1722	  	3588	  	 1391	  	  	  	 846
             Father       with   the     holy    angels.”
          ‹ τοῦ  30    πατρὸς  31›   μετὰ  33   τῶν  34   ‹ τῶν  36    ἁγίων  37›   ἀγγέλων  35
         	 tou	 	 patros	  	meta	  	tōn	  	 tōn	  	 hagiōn	  	angelōn
         	 DGSM	  	  NGSM	  	 P	  	 DGPM	  	 DGPM	  	  JGPM	  	  NGPM
         	 3588	  	  3962	  	 3326	  	3588	  	 3588	  	  40	  	  32
                 And   he    said    to   them,   “Truly   I   say   to   you,   that   there   are   some    of   those
         9   καὶ  1   ]   ἔλεγεν  2   ]   αὐτοῖς  3   Ἀμὴν  4   ]   λέγω  5   ]   ὑμῖν  6   ὅτι  7    ]    εἰσίν  8   τινες  9   } 12    τῶν  10
         	    	 kai	 	 	  	elegen	 	 	 	autois	 	 Amēn	 		 	legō	  	 	 	hymin	 	hoti	 	  	  	eisin	 	tines	 	 	  	 tōn
         	    	 CLN	  	 	  	 VIAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	  XF	  	 	  	VPAI1S	  	 	  	RP2DP	  	 CSC	  	  	  	VPAI3P	  	 RX-NPM	 	  	  	 DGPM
         	    	 2532	  	 	  	 3004	  	 	  	 846	  	  281	  	 	  	 3004	  	 	  	 5213	  	3754	  	  	  	 1526	  	 5100	  	  	  	 3588
          standing    here    who     will     never     experience    death      until     they    see
          ἑστηκότων  12   ὧδε  11   οἵτινες  13   } 16   ‹ οὐ  14    μὴ  15›   γεύσωνται  16   θανάτου  17   ‹ ἕως  18    ἂν  19›    ]   ἴδωσιν  20
         	hestēkotōn	  	hōde	 	hoitines	 	 	  	 ou	 	 mē	  	 geusōntai	  	 thanatou	 	heōs	 	 an	  	 	  	idōsin
         	 VRAP-PGM	  	 BP	  	 RR-NPM	  	  	  	 BN	  	 BN	  	  VAMS3P	  	 NGSM	  	 CAT	  	 TC	  	  	  	VAAS3P
         	  2476	  	 5602	  	 3748	  	  	  	 3756	  	 3361	  	  1089	  	  2288	  	 2193	  	 302	  	  	  	 1492
           the   kingdom   of     God    having    come     with   power.”
          τὴν  21   βασιλείαν  22   ]   ‹ τοῦ  23    θεοῦ  24›    ]    ἐληλυθυῖαν  25    ἐν  26   δυνάμει  27
         	tēn	  	 basileian	  	 	 	 tou	 	theou	  	  	  	elēlythuian	  	 en	  	dynamei
         	 DASF	  	  NASF	  	 	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	  	  VRAP-SAF	  	 P	  	  NDSF
         	3588	  	  932	  	 	  	 3588	  	 2316	  	  	  	  2064	  	 1722	  	  1411
         The Transfiguration
         9:2   And   after   six    days,     Jesus      took     along     Peter     and
             Καὶ  1   μετὰ  2   ἓξ  4   ἡμέρας  3   ‹ ὁ  6    Ἰησοῦς  7›   παραλαμβάνει  5    [   ‹ τὸν  8    Πέτρον  9›   καὶ  10
         	  	 Kai	 	meta	 	hex	 	hēmeras	 	 ho	 	 Iēsous	  	 paralambanei	  	  	  	 ton	 	 Petron	  	kai
         	  	 CLN	  	  P	  	 XN	  	 NAPF	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  VPAI3S	  	  	  	DASM	 	  NASM	  	 CLN
         	  	 2532	  	 3326	  	1803	 	  2250	  	3588	 	  2424	  	  3880	  	  	  	 3588	  	  4074	  	2532
              James        and    John,     and    led    them    to    a    high     mountain   by
          ‹ τὸν  11    Ἰάκωβον  12›   καὶ  13   Ἰωάννην  14   καὶ  15   ἀναφέρει  16   αὐτοὺς  17   εἰς  18   } 19   ὑψηλὸν  20     ὄρος  19   κατ’  21
         	 ton	 	 Iakōbon	  	kai	  	Iōannēn	  	kai	  	 anapherei	  	autous	  	eis	  	 	  	 hypsēlon	 	  oros	  	kat’
         	 DASM	  	  NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	 CLN	  	  VPAI3S	  	RP3APM	  	 P	  	  	  	  JASN	  	  NASN	  	 P
         	 3588	  	  2385	  	2532	  	  2491	  	2532	  	  399	  	  846	  	 1519	  	  	  	  5308	  	  3735	  	2596
           themselves   alone.   And   he   was   transfigured    before    them,   3   and    his
            ἰδίαν  22    μόνους  23   καὶ  24   ]    ]   μετεμορφώθη  25   ἔμπροσθεν  26   αὐτῶν  27     καὶ  1   αὐτοῦ  4
         	  idian	  	 monous	 	 kai	  	 	  	 	  	 metemorphōthē	 	emprosthen	 	autōn	  	 	kai	 	autou
         	   JASF	  	 JAPM	  	 CLN	  	 	  	  	  	  VAPI3S	  	  P	  	RP3GPM	  	  	 CLN	  	RP3GSM
         	   2398	  	 3441	  	 2532	  	 	  	  	  	  3339	  	  1715	  	 846	  	  	2532	  	 846
            clothing     became   radiant—   extremely   white,   like   no    cloth     refiner   on
         ‹ τὰ  2   ἱμάτια  3›   ἐγένετο  5   στίλβοντα  6     λίαν  8    λευκὰ  7    οἷα  9   οὐ  14   γναφεὺς  10    [    ἐπὶ  11
         	 ta	 	himatia	  	egeneto	 	 stilbonta	  	  lian	  	leuka	  	hoia	 	ou	  	 gnapheus	 	  	  	epi
         	DNPN	 	  NNPN	  	 VAMI3S	  	 VPAP-PNN	  	  B	  	 JNPN	  	 RR-APN	 	BN	  	  NNSM	  	  	  	 P
         	3588	 	  2440	  	  1096	  	  4744	  	  3029	  	 3022	  	 3634	  	 3756	  	  1102	  	  	  	 1909




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243