Page 273 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 273
MARK 13:36 256
coming— whether in the evening, or at midnight, or when the rooster
ἔρχεται 11 ἢ 12 ] ] ὀψὲ 13 ἢ 14 ] μεσονύκτιον 15 ἢ 16 ] ] ἀλεκτοροφωνίας 17
erchetai ē opse ē mesonyktion ē alektorophōnias
VPUI3S CLK B CLK NASN CLK NGSF
2064 2228 3796 2228 3317 2228 219
crows, or early in the morning— 36 lest he arrive suddenly and find you
[ ἢ 18 πρωΐ 19 [ [ [ μὴ 1 } 4 ἐλθὼν 2 ἐξαίφνης 3 { 2 εὕρῃ 4 ὑμᾶς 5
ē prōi mē elthōn exaiphnēs heurē hymas
CLK B CAP VAAP-SNM B VAAS3S RP2AP
2228 4404 3361 2064 1810 2147 5209
sleeping. 37 And what I say to you, I say to everyone: Be on the alert!”
καθεύδοντας 6 δὲ 2 ὃ 1 ] λέγω 4 ] ὑμῖν 3 ] λέγω 6 ] πᾶσιν 5 γρηγορεῖτε 7 [ [ [
katheudontas de ho legō hymin legō pasin grēgoreite
VPAP-PAM CLN RR-ASN VPAI1S RP2DP VPAI1S JDPM VPAM2P
2518 1161 3739 3004 5213 3004 3956 1127
The Chief Priests and Scribes Plot to Kill Jesus
Now after two days it was the Passover and the feast of Unleavened
14 δὲ 2 μετὰ 8 δύο 9 ἡμέρας 10 ] Ἦν 1 τὸ 3 πάσχα 4 καὶ 5 τὰ 6 ἄζυμα 7 [ [
de meta dyo hēmeras Ēn to pascha kai ta azyma
CLT P XN NAPF VIAI3S DNSN NNSN CLN DNPN JNPN
1161 3326 1417 2250 2258 3588 3957 2532 3588 106
Bread, and the chief priests and the scribes were seeking how, after
[ καὶ 11 οἱ 13 ἀρχιερεῖς 14 [ καὶ 15 οἱ 16 γραμματεῖς 17 ] ἐζήτουν 12 πῶς 18 ]
kai hoi archiereis kai hoi grammateis ezētoun pōs
CLN DNPM NNPM CLN DNPM NNPM VIAI3P B
2532 3588 749 2532 3588 1122 2212 4459
arresting him by stealth, they could kill him. 2 For they said, “Not
κρατήσαντες 22 αὐτὸν 19 ἐν 20 δόλῳ 21 ] ] ἀποκτείνωσιν 23 [ γάρ 2 ] ἔλεγον 1 Μὴ 3
kratēsantes auton en dolō apokteinōsin gar elegon Mē
VAAP-PNM RP3ASM P NDSM VPAS3P CAZ VIAI3P BN
2902 846 1722 1388 615 1063 3004 3361
at the feast, lest there be an uproar by the people.”
ἐν 4 τῇ 5 ἑορτῇ 6 μήποτε 7 ] ἔσται 8 ] θόρυβος 9 } 11 τοῦ 10 λαοῦ 11
en tē heortē mēpote estai thorybos tou laou
P DDSF NDSF CAP VFMI3S NNSM DGSM NGSM
1722 3588 1859 3379 2071 2351 3588 2992
Jesus’ Anointing at Bethany
14:3 And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as
Καὶ 1 } 2 αὐτοῦ 3 ὄντος 2 ἐν 4 Βηθανίᾳ 5 ἐν 6 τῇ 7 οἰκίᾳ 8 ] Σίμωνος 9 τοῦ 10 λεπροῦ 11 } 12
Kai autou ontos en Bēthania en tē oikia Simōnos tou leprou
CLN RP3GSM VPAP-SGM P NDSF P DDSF NDSF NGSM DGSM JGSM
2532 846 5607 1722 963 1722 3588 3614 4613 3588 3015
he was reclining for a meal, a woman came holding an alabaster flask of
αὐτοῦ 13 ] κατακειμένου 12 [ [ [ ] γυνὴ 15 ἦλθεν 14 ἔχουσα 16 ] ἀλάβαστρον 17 [ ]
autou katakeimenou gynē ēlthen echousa alabastron
RP3GSM VPUP-SGM NNSF VAAI3S VPAP-SNF NASF
846 2621 1135 2064 2192 211
very costly perfumed oil of genuine nard. After breaking the alabaster
πολυτελοῦς 21 [ μύρου 18 [ } 19 πιστικῆς 20 νάρδου 19 ] συντρίψασα 22 τὴν 23 ἀλάβαστρον 24
polytelous myrou pistikēs nardou syntripsasa tēn alabastron
JGSF NGSN JGSF NGSF VAAP-SNF DASF NASF
4185 3464 4101 3487 4937 3588 211
flask, she poured it out on his head. 4 But some were expressing
[ ] κατέχεεν 25 [ [ } 28 αὐτοῦ 26 ‹ τῆς 27 κεφαλῆς 28› δέ 2 τινες 3 ἦσαν 1 ἀγανακτοῦντες 4
katecheen autou tēs kephalēs de tines ēsan aganaktountes
VAAI3S RP3GSM DGSF NGSF CLC RX-NPM VIAI3P VPAP-PNM
2708 846 3588 2776 1161 5100 2258 23
1
indignation to one another: * “Why has there been this waste of
[ πρὸς 5 ἑαυτούς 6 [ Εἰς 7 τί 8 ] ] γέγονεν 14 αὕτη 11 ‹ ἡ 9 ἀπώλεια 10› ]
pros heautous Eis ti gegonen hautē hē apōleia
P RF3APM P RI-ASN VRAI3S RD-NSF DNSF NNSF
4314 1438 1519 5101 1096 3778 3588 684
1 Or perhaps “within themselves”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

