Page 277 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 277
MARK 14:24 260
to them, and they all drank from it. 24 And he said to them, “This is
] αὐτοῖς 6 καὶ 7 } 8 πάντες 11 ἔπιον 8 ἐξ 9 αὐτοῦ 10 καὶ 1 ] εἶπεν 2 ] αὐτοῖς 3 Τοῦτό 4 ἐστιν 5
autois kai pantes epion ex autou kai eipen autois Touto estin
RP3DPM CLN JNPM VAAI3P P RP3GSN CLN VAAI3S RP3DPM RD-NSN VPAI3S
846 2532 3956 4095 1537 846 2532 2036 846 5124 2076
my blood of the covenant which is poured out for many. 25 Truly
μου 8 ‹ τὸ 6 αἷμά 7› } 10 τῆς 9 διαθήκης 10 τὸ 11 ] ἐκχυννόμενον 12 [ ὑπὲρ 13 πολλῶν 14 ἀμὴν 1
mou to haima tēs diathēkēs to ekchynnomenon hyper pollōn amēn
RP1GS DNSN NNSN DGSF NGSF DNSN VPPP-SNN P JGPM XF
3450 3588 129 3588 1242 3588 1632 5228 4183 281
I say to you that I will never drink of the fruit of the vine
] λέγω 2 ] ὑμῖν 3 ὅτι 4 ] } 8 ‹ οὐ 6 μὴ 7› πίω 8 ἐκ 9 τοῦ 10 γενήματος 11 } 13 τῆς 12 ἀμπέλου 13
legō hymin hoti ou mē piō ek tou genēmatos tēs ampelou
VPAI1S RP2DP CSC BN BN VAAS1S P DGSN NGSN DGSF NGSF
3004 5213 3754 3756 3361 4095 1537 3588 1081 3588 288
any longer until that day when I drink it new in the
οὐκέτι 5 [ ἕως 14 ἐκείνης 17 ‹ τῆς 15 ἡμέρας 16› ὅταν 18 ] πίνω 20 αὐτὸ 19 καινὸν 21 ἐν 22 τῇ 23
ouketi heōs ekeinēs tēs hēmeras hotan pinō auto kainon en tē
BN P RD-GSF DGSF NGSF CAT VPAS1S RP3ASN JASN P DDSF
3765 2193 1565 3588 2250 3752 4095 846 2537 1722 3588
kingdom of God.” 26 And after they had sung the hymn, they went
βασιλείᾳ 24 ] ‹ τοῦ 25 θεοῦ 26› Καὶ 1 ] ] ] ὑμνήσαντες 2 [ [ ] ἐξῆλθον 3
basileia tou theou Kai hymnēsantes exēlthon
NDSF DGSM NGSM CLN VAAP-PNM VAAI3P
932 3588 2316 2532 5214 1831
out to the Mount of Olives.
[ εἰς 4 τὸ 5 Ὄρος 6 ] ‹ τῶν 7 Ἐλαιῶν 8›
eis to Oros tōn Elaiōn
P DASN NASN DGPF NGPF
1519 3588 3735 3588 1636
Jesus Predicts Peter’s Denial
14:27 And Jesus said to them, * “You will all fall away,
Καὶ 1 ‹ ὁ 4 Ἰησοῦς 5› λέγει 2 ] αὐτοῖς 3 ὅτι 6 ] } 8 Πάντες 7 σκανδαλισθήσεσθε 8 [
Kai ho Iēsous legei autois hoti Pantes skandalisthēsesthe
CLN DNSM NNSM VPAI3S RP3DPM CSC JNPM VFPI2P
2532 3588 2424 3004 846 3754 3956 4624
because it is written, ‘I will strike the shepherd and the sheep will be
ὅτι 9 ] ] γέγραπται 10 ] ] Πατάξω 11 τὸν 12 ποιμένα 13 καὶ 14 τὰ 15 πρόβατα 16 ] ]
hoti gegraptai Pataxō ton poimena kai ta probata
CAZ VRPI3S VFAI1S DASM NASM CLN DNPN NNPN
3754 1125 3960 3588 4166 2532 3588 4263
5
scattered.’ 28 But after I am raised, I will go ahead of
διασκορπισθήσονται 17 ἀλλὰ 1 μετὰ 2 με 5 ] ‹ τὸ 3 ἐγερθῆναί 4› ] ] προάξω 6 [ ]
diaskorpisthēsontai alla meta me to egerthēnai proaxō
VFPI3P CLC P RP1AS DASN VAPN VFAI1S
1287 235 3326 3165 3588 1453 4254
you into Galilee.” 29 But Peter said to him, “Even if they all
ὑμᾶς 7 εἰς 8 ‹ τὴν 9 Γαλιλαίαν 10› δὲ 2 ‹ ὁ 1 Πέτρος 3› ἔφη 4 ] αὐτῷ 5 καὶ 7 Εἰ 6 } 9 πάντες 8
hymas eis tēn Galilaian de ho Petros ephē autō kai Ei pantes
RP2AP P DASF NASF CLN DNSM NNSM VIAI3S RP3DSM CAN CAC JNPM
5209 1519 3588 1056 1161 3588 4074 5346 846 2532 1487 3956
fall away, certainly I will not!” 30 And Jesus said to him,
σκανδαλισθήσονται 9 [ ἀλλ’ 10 ἐγώ 12 [ οὐκ 11 καὶ 1 ‹ ὁ 4 Ἰησοῦς 5› λέγει 2 ] αὐτῷ 3
skandalisthēsontai all’ egō ouk kai ho Iēsous legei autō
VFPI3P CLC RP1NS BN CLN DNSM NNSM VPAI3S RP3DSM
4624 235 1473 3756 2532 3588 2424 3004 846
“Truly I say to you that today— this night— before the rooster
Ἀμὴν 6 ] λέγω 7 ] σοι 8 ὅτι 9 σήμερον 11 ταύτῃ 12 ‹ τῇ 13 νυκτὶ 14› ‹ πρὶν 15 ἢ 16› ] ἀλέκτορα 18
Amēn legō soi hoti sēmeron tautē tē nykti prin ē alektora
XF VPAI1S RP2DS CSC B RD-DSF DDSF NDSF CAT CAM NASM
281 3004 4671 3754 4594 3778 3588 3571 4250 2228 220
5 A quotation from Zech 13:7
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

