Page 281 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 281
MARK 14:51 264
they all abandoned him and fled. 51 And a certain young man was
} 4 πάντες 5 ἀφέντες 2 αὐτὸν 3 { 2 ἔφυγον 4 Καὶ 1 } 2 τις 3 νεανίσκος 2 [ ]
pantes aphentes auton ephygon Kai tis neaniskos
JNPM VAAP-PNM RP3ASM VAAI3P CLN JNSM NNSM
3956 863 846 5343 2532 5100 3495
following him, clothed only in a linen cloth on his naked body. And
συνηκολούθει 4 αὐτῷ 5 περιβεβλημένος 6 * ] ] σινδόνα 7 [ ἐπὶ 8 * γυμνοῦ 9 [ καὶ 10
synēkolouthei autō peribeblēmenos sindona epi gymnou kai
VIAI3S RP3DSM VRMP-SNM NASF P JGSN CLN
4870 846 4016 4616 1909 1131 2532
they attempted to seize him, 52 but he left behind the linen cloth and
] κρατοῦσιν 11 [ [ αὐτόν 12 δὲ 2 ὁ 1 καταλιπὼν 3 [ τὴν 4 σινδόνα 5 [ { 3
kratousin auton de ho katalipōn tēn sindona
VPAI3P RP3ASM CLC DNSM VAAP-SNM DASF NASF
2902 846 1161 3588 2641 3588 4616
fled naked.
ἔφυγεν 7 γυμνὸς 6
ephygen gymnos
VAAI3S JNSM
5343 1131
Jesus Before the Sanhedrin
14:53 And they led Jesus away to the high priest, and all
Καὶ 1 ] ἀπήγαγον 2 ‹ τὸν 3 Ἰησοῦν 4› { 2 πρὸς 5 τὸν 6 ἀρχιερέα 7 [ καὶ 8 πάντες 10
Kai apēgagon ton Iēsoun pros ton archierea kai pantes
CLN VAAI3P DASM NASM P DASM NASM CLN JNPM
2532 520 3588 2424 4314 3588 749 2532 3956
the chief priests and the elders and the scribes came together.
οἱ 11 ἀρχιερεῖς 12 [ καὶ 13 οἱ 14 πρεσβύτεροι 15 καὶ 16 οἱ 17 γραμματεῖς 18 συνέρχονται 9 [
hoi archiereis kai hoi presbyteroi kai hoi grammateis synerchontai
DNPM NNPM CLN DNPM JNPM CLN DNPM NNPM VPUI3P
3588 749 2532 3588 4245 2532 3588 1122 4905
54 And Peter followed him from a distance, right inside, into the
καὶ 1 ‹ ὁ 2 Πέτρος 3› ἠκολούθησεν 6 αὐτῷ 7 ἀπὸ 4 ] μακρόθεν 5 ἕως 8 ἔσω 9 εἰς 10 τὴν 11
kai ho Petros ēkolouthēsen autō apo makrothen heōs esō eis tēn
CLN DNSM NNSM VAAI3S RP3DSM P B P BP P DASF
2532 3588 4074 190 846 575 3113 2193 2080 1519 3588
courtyard of the high priest. And he was sitting with the officers
αὐλὴν 12 } 14 τοῦ 13 ἀρχιερέως 14 [ καὶ 15 ] ἦν 16 συγκαθήμενος 17 μετὰ 18 τῶν 19 ὑπηρετῶν 20
aulēn tou archiereōs kai ēn synkathēmenos meta tōn hypēretōn
NASF DGSM NGSM CLN VIAI3S VPUP-SNM P DGPM NGPM
833 3588 749 2532 2258 4775 3326 3588 5257
and warming himself by the fire. 55 Now the chief priests and the whole
καὶ 21 θερμαινόμενος 22 [ πρὸς 23 τὸ 24 φῶς 25 δὲ 2 οἱ 1 ἀρχιερεῖς 3 [ καὶ 4 τὸ 6 ὅλον 5
kai thermainomenos pros to phōs de hoi archiereis kai to holon
CLN VPMP-SNM P DASN NASN CLN DNPM NNPM CLN DNSN JNSN
2532 2328 4314 3588 5457 1161 3588 749 2532 3588 3650
Sanhedrin were looking for testimony against Jesus in order to
συνέδριον 7 ] ἐζήτουν 8 [ μαρτυρίαν 12 κατὰ 9 ‹ τοῦ 10 Ἰησοῦ 11› ] εἰς 13 ]
synedrion ezētoun martyrian kata tou Iēsou eis
NNSN VIAI3P NASF P DGSM NGSM P
4892 2212 3141 2596 3588 2424 1519
put him to death, and they did not find it. 56 For many
‹ τὸ 14 θανατῶσαι 15› αὐτόν 16 { 15 [ καὶ 17 ] } 19 οὐχ 18 ηὕρισκον 19 [ γὰρ 2 πολλοὶ 1
to thanatōsai auton kai ouch hēuriskon gar polloi
DASN VAAN RP3ASM CLC BN VIAI3P CAZ JNPM
3588 2289 846 2532 3756 2147 1063 4183
gave false testimony against him, and their testimony was not consistent.
] ἐψευδομαρτύρουν 3 [ κατ’ 4 αὐτοῦ 5 καὶ 6 αἱ 8 μαρτυρίαι 9 ἦσαν 11 οὐκ 10 ἴσαι 7
epseudomartyroun kat’ autou kai hai martyriai ēsan ouk isai
VIAI3P P RP3GSM CLC DNPF NNPF VIAI3P BN JNPF
5576 2596 846 2532 3588 3141 2258 3756 2470
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

