Page 290 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 290
273 MARK 15:46
9
8
James the younger and Joses, and Salome, 41 who used to follow him
Ἰακώβου 17 τοῦ 18 μικροῦ 19 καὶ 20 Ἰωσῆτος 21 καὶ 23 Σαλώμη 24 αἳ 1 ] ] ἠκολούθουν 7 αὐτῷ 8
Iakōbou tou mikrou kai Iōsētos kai Salōmē hai ēkolouthoun autō
NGSM DGSM JGSM CLN NGSM CLN NNSF RR-NPF VIAI3P RP3DSM
2385 3588 3398 2532 2500 2532 4539 3739 190 846
and serve him when he was in Galilee, and many other women
καὶ 9 διηκόνουν 10 αὐτῷ 11 ὅτε 2 ] ἦν 3 ἐν 4 ‹ τῇ 5 Γαλιλαίᾳ 6› καὶ 12 πολλαὶ 14 ἄλλαι 13 [
kai diēkonoun autō hote ēn en tē Galilaia kai pollai allai
CLN VIAI3P RP3DSM CAT VIAI3S P DDSF NDSF CLN JNPF JNPF
2532 1247 846 3753 2258 1722 3588 1056 2532 4183 243
who went up with him to Jerusalem.
αἱ 15 συναναβᾶσαι 16 [ [ αὐτῷ 17 εἰς 18 Ἱεροσόλυμα 19
hai synanabasai autō eis Hierosolyma
DNPF VAAP-PNF RP3DSM P NASF
3588 4872 846 1519 2414
Jesus Is Buried
15:42 And when it was already evening, since it was the day of preparation
Καὶ 1 ] ] γενομένης 4 ἤδη 2 ὀψίας 3 ἐπεὶ 5 ] ἦν 6 ] παρασκευή 7 [ [
Kai genomenēs ēdē opsias epei ēn paraskeuē
CLN VAMP-SGF B JGSF CAZ VIAI3S NNSF
2532 1096 2235 3798 1893 2258 3904
(that is, the day before the Sabbath), 43 Joseph * of Arimathea, a
ὅ 8 ἐστιν 9 ] προσάββατον 10 [ [ [ Ἰωσὴφ 2 ὁ 3 ἀπὸ 4 Ἁριμαθαίας 5 } 7
ho estin prosabbaton Iōsēph ho apo Harimathaias
RR-NSN VPAI3S NNSN NNSM DNSM P NGSF
3739 2076 4315 2501 3588 575 707
prominent member of the council who was also himself looking forward to 10
εὐσχήμων 6 βουλευτής 7 [ [ [ ὃς 8 ἦν 11 καὶ 9 αὐτὸς 10 προσδεχόμενος 12 [ } 14
euschēmōn bouleutēs hos ēn kai autos prosdechomenos
JNSM NNSM RR-NSM VIAI3S BE RP3NSMP VPUP-SNM
2158 1010 3739 2258 2532 846 4327
the kingdom of God, came acting courageously and went in to
τὴν 13 βασιλείαν 14 ] ‹ τοῦ 15 θεοῦ 16› ἐλθὼν 1 τολμήσας 17 [ [ εἰσῆλθεν 18 [ πρὸς 19
tēn basileian tou theou elthōn tolmēsas eisēlthen pros
DASF NASF DGSM NGSM VAAP-SNM VAAP-SNM VAAI3S P
3588 932 3588 2316 2064 5111 1525 4314
Pilate and asked for the body of Jesus. 44 And Pilate
‹ τὸν 20 Πιλᾶτον 21› καὶ 22 ᾐτήσατο 23 [ τὸ 24 σῶμα 25 ] ‹ τοῦ 26 Ἰησοῦ 27› δὲ 2 ‹ ὁ 1 Πιλᾶτος 3›
ton Pilaton kai ētēsato to sōma tou Iēsou de ho Pilatos
DASM NASM CLN VAMI3S DASN NASN DGSM NGSM CLN DNSM NNSM
3588 4091 2532 154 3588 4983 3588 2424 1161 3588 4091
was surprised that he was already dead, and summoning the centurion,
] ἐθαύμασεν 4 εἰ 5 ] } 7 ἤδη 6 τέθνηκεν 7 καὶ 8 προσκαλεσάμενος 9 τὸν 10 κεντυρίωνα 11
ethaumasen ei ēdē tethnēken kai proskalesamenos ton kentyriōna
VAAI3S CSC B VRAI3S CLN VAMP-SNM DASM NASM
2296 1487 2235 2348 2532 4341 3588 2760
asked him whether he had died already. 45 And when he learned of it
ἐπηρώτησεν 12 αὐτὸν 13 εἰ 14 ] ] ἀπέθανεν 16 πάλαι 15 καὶ 1 ] ] γνοὺς 2 [ [
epērōtēsen auton ei apethanen palai kai gnous
VAAI3S RP3ASM CAC VAAI3S B CLN VAAP-SNM
1905 846 1487 599 3819 2532 1097
from the centurion, he granted the corpse to Joseph. 46 And after
ἀπὸ 3 τοῦ 4 κεντυρίωνος 5 ] ἐδωρήσατο 6 τὸ 7 πτῶμα 8 ] ‹ τῷ 9 Ἰωσήφ 10› καὶ 1 ]
apo tou kentyriōnos edōrēsato to ptōma tō Iōsēph kai
P DGSM NGSM VAMI3S DASN NASN DDSM NDSM CLN
575 3588 2760 1433 3588 4430 3588 2501 2532
purchasing a linen cloth and taking him down, he wrapped him in the linen
ἀγοράσας 2 ] σινδόνα 3 [ { 2 καθελὼν 4 αὐτὸν 5 { 4 ] ἐνείλησεν 6 [ } 8 τῇ 7 σινδόνι 8
agorasas sindona kathelōn auton eneilēsen tē sindoni
VAAP-SNM NASF VAAP-SNM RP3ASM VAAI3S DDSF NDSF
59 4616 2507 846 1750 3588 4616
8 Or perhaps “the short,” referring to stature 9 This name appears in Matt 27:56 as “Joseph” 10 Or “waiting for”
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

