Page 30 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 30

13                          MATTHEW 4:10
                          1
           mouth    of   God.”   5   Then   the    devil      took    him   to   the   holy   city 2
          στόματος  19   ]    θεοῦ  20     Τότε  1    ὁ  4   διάβολος  5   παραλαμβάνει  2   αὐτὸν  3   εἰς  6   τὴν  7   ἁγίαν  8   πόλιν  9
         	stomatos	  	 	 	theou	 	 	 Tote	 	 ho	 	diabolos	  	 paralambanei	  	auton	 	eis	 	tēn	 	hagian	 	polin
         	  NGSN	  	 	  	 NGSM	  	  	  B	  	 DNSM	 	  JNSM	  	  VPAI3S	  	RP3ASM	  	 P	  	 DASF	  	 JASF	  	 NASF
         	  4750	  	 	  	 2316	  	  	 5119	  	3588	 	  1228	  	  3880	  	 846	  	 1519	 	3588	  	  40	  	 4172
           and   placed    him    on   the   highest     point    of   the   temple  6   and   said   to   him,
          καὶ  10   ἔστησεν  11   αὐτὸν  12   ἐπὶ  13   τὸ  14   πτερύγιον  15    [    } 17   τοῦ  16    ἱεροῦ  17     καὶ  1   λέγει  2   ]   αὐτῷ  3
         	kai	  	estēsen	  	auton	  	epi	  	 to	  	pterygion	  	  	  	 	  	tou	  	 hierou	 	  	kai	 	legei	  	 	 	autō
         	 CLN	  	 VAAI3S	  	RP3ASM	  	 P	  	DASN	  	  NASN	  	  	  	  	  	 DGSN	  	 NGSN	  	  	 CLN	  	VPAI3S	  	 	  	 RP3DSM
         	2532	  	  2476	  	 846	  	 1909	  	3588	  	  4419	  	  	  	  	  	3588	  	  2411	  	  	2532	  	 3004	  	 	  	 846
          “If   you   are   the   Son   of     God,    throw   yourself   down!   For   it   is    written,     *
          Εἰ  4    ]    εἶ  6   ]   υἱὸς  5   ]  ‹ τοῦ  7   θεοῦ  8›   βάλε  9   σεαυτὸν  10   κάτω  11   γὰρ  13   ]   ]   γέγραπται  12   ὅτι  14
         	Ei	  	 	  	 ei	  	 	  	 huios	 	 	 	 tou	 	theou	  	 bale	  	seauton	  	 katō	  	gar	  		 	 	 	gegraptai	  	 hoti
         	CAC	  	 	  	VPAI2S	 	 	  	NNSM	  	 	  	DGSM	 	 NGSM	  	VAAM2S	 	 RF2ASM	  	  BP	  	CAZ	  	 	  	 	  	  VRPI3S	  	CSC
         	 1487	 	 	  	 1488	  	 	  	 5207	  	 	  	 3588	  	 2316	  	 906	  	  4572	  	 2736	  	1063	  	 	  	 	  	  1125	  	3754
           ‘He   will   command    his      angels     concerning   you,’    and   ‘On   their   hands
                                                               3
          ]    ]   ἐντελεῖται  18   αὐτοῦ  17   ‹ Τοῖς  15    ἀγγέλοις  16›     περὶ  19     σοῦ  20   καὶ  21   ἐπὶ  22    ]   χειρῶν  23
         	 	  	 	  	 enteleitai	  	autou	  	 Tois	  	 angelois	  	  peri	  	 sou	  	kai	  	epi	  	 	  	 cheirōn
         	 	  	  	  	  VFUI3S	  	RP3GSM	  	 DDPM	  	  NDPM	  	  P	  	 RP2GS	  	 CLN	  	 P	  	  	  	 NGPF
         	 	  	  	  	  1781	  	 846	  	 3588	  	  32	  	  4012	  	 4675	  	2532	  	1909	  	  	  	 5495
           they   will    lift    you   up,    lest     you    strike     your     foot     against   a
           ]    ]   ἀροῦσίν  24   σε  25   { 24   μήποτε  26    ]   προσκόψῃς  27   σου  32   ‹ τὸν  30    πόδα  31›    πρὸς  28   ]
         	 	  	 	  	arousin	  	 se	  	 	  	mēpote	  	 	  	proskopsēs	  	 sou	  	 ton	 	 poda	  	 pros
         	  	  	  	  	 VFAI3P	  	 RP2AS	 	  	  	  CAP	  	 	  	  VAAS2S	  	RP2GS	  	 DASM	  	 NASM	  	  P
         	  	  	  	  	  142	  	4571	  	  	  	 3379	  	 	  	  4350	  	 4675	  	 3588	  	 4228	  	  4314
                4
          stone.’ ”   7     Jesus     said   to   him,    “On     the   other   hand   it   is    written,    ‘You   are
           λίθον  29     ‹ ὁ  3    Ἰησοῦς  4›   ἔφη  1   ]   αὐτῷ  2   Πάλιν  5   [    [     [    ]   ]   γέγραπται  6    ]   } 8
         	 lithon	  	 	 ho	 	 Iēsous	  	 ephē	 	 	 	autō	  	 Palin	  	 	  	  	  	  	  		 	 	 	gegraptai
         	  NASM	  	  	 DNSM	 	  NNSM	  	 VIAI3S	 	 	  	 RP3DSM	 	  B	  	 	  	  	  	  	  	 	  	 	  	  VRPI3S
         	  3037	  	  	3588	 	  2424	  	5346	  	 	  	 846	  	 3825	  	 	  	  	  	  	  	 	  	 	  	  1125
          not   to     put     the   Lord   your     God    to   the   test.’ ”   8   Again   the    devil
                                                                  5
          Οὐκ  7   ]   ἐκπειράσεις  8   ]   κύριον  9   σου  12   ‹ τὸν  10    θεόν  11›   { 8   [    [      Πάλιν  1    ὁ  4   διάβολος  5
         	Ouk	 	 	 	ekpeiraseis	  	 	  	kyrion	 	 sou	  	 ton	 	theon	  	 	  	 	  	  	  	  	 Palin	  	 ho	 	diabolos
         	 BN	  	 	  	  VFAI2S	  	 	  	 NASM	  	RP2GS	  	 DASM	  	 NASM	  	 	  	 	  	  	  	  	  B	  	 DNSM	 	  JNSM
         	3756	  	 	  	  1598	  	 	  	 2962	  	 4675	  	 3588	  	 2316	  	 	  	 	  	  	  	  	 3825	  	3588	 	  1228
             took      him   to   a   very    high     mountain   and   showed    him     all     the
          παραλαμβάνει  2   αὐτὸν  3   εἰς  6   } 7   λίαν  9   ὑψηλὸν  8     ὄρος  7    καὶ  10   δείκνυσιν  11   αὐτῷ  12   πάσας  13   τὰς  14
         	 paralambanei	  	auton	 	eis	 	 	  	lian	  	 hypsēlon	 	  oros	  	kai	  	deiknysin	  	autō	  	pasas	  	tas
         	   VPAI3S	  	RP3ASM	  	 P	  	 	  	 BE	  	  JASN	  	  NASN	  	 CLN	  	  VPAI3S	  	 RP3DSM	  	 JAPF	  	 DAPF
         	   3880	    	 846	  	 1519	 	 	  	3029	  	  5308	  	  3735	  	2532	  	  1166	  	 846	  	 3956	  	3588
           kingdoms    of   the   world     and   their      glory,   9   and   he   said   to   him,   “I   will
          βασιλείας  15   } 17   τοῦ  16   κόσμου  17   καὶ  18   αὐτῶν  21   ‹ τὴν  19    δόξαν  20›     καὶ  1   ]   εἶπεν  2   ]   αὐτῷ  3   ]    ]
         	 basileias	  	 	  	tou	  	kosmou	  	kai	  	autōn	  	 tēn	 	 doxan	  	  	kai	 	 	  	 eipen	 	 	 	autō
         	  NAPF	  	  	  	 DGSM	  	 NGSM	  	 CLN	  	RP3GPF	  	 DASF	  	  NASF	  	  	 CLN	  	 	  	VAAI3S	  	 	  	 RP3DSM
         	  932	   	  	  	3588	  	 2889	  	2532	  	 846	  	 3588	  	  1391	  	  	2532	  	 	  	 3004	  	 	  	 846
          give   to   you    all    these   things,   if     you   will    fall     down   and    worship     me.”
          δώσω  7   ]   σοι  5   πάντα  6   Ταῦτά  4    [    ἐὰν  8    ]    ]   πεσὼν  9    [     ]   προσκυνήσῃς  10   μοι  11
         	dōsō	  	 	 	 soi	 	panta	 	Tauta	  	  	  	 ean	 	 	  	 	  	 pesōn	  	  	  	 	  	proskynēsēs	  	moi
         	VFAI1S	  	 	  	 RP2DS	 	 JAPN	  	RD-NPN	  	  	  	CAC	  	 	  	  	  	VAAP-SNM	 	  	  	  	  	  VAAS2S	  	RP1DS
         	 1325	  	 	  	4671	  	 3956	  	 5023	  	  	  	1437	  	 	  	  	  	 4098	  	  	  	  	  	  4352	  	 3427
         10   Then     Jesus    said   to   him,    “Go    away,   Satan,   for   it   is    written,    ‘You
             τότε  1   ‹ ὁ  4    Ἰησοῦς  5›   λέγει  2   ]   αὐτῷ  3   Ὕπαγε  6    [    Σατανᾶ  7   γάρ  9   ]   ]   γέγραπται  8    ]
         	  	 tote	 	 ho	 	 Iēsous	  	legei	  	 	 	autō	  	Hypage	 	  	  	Satana	  	gar	 		 	 	 	gegraptai
         	  	  B	  	 DNSM	 	  NNSM	  	VPAI3S	  	 	  	 RP3DSM	 	 VPAM2S	  	  	  	 NVSM	  	CAZ	  	 	  	 	  	  VRPI3S
         	  	 5119	  	3588	 	  2424	  	 3004	  	 	  	 846	  	  5217	  	  	  	  4567	  	1063	  	 	  	 	  	  1125
           shall    worship     the   Lord     your     God     and    serve    only   him.’ ” 6
           ]   προσκυνήσεις  14   ]   Κύριον  10   σου  13   ‹ τὸν  11    θεόν  12›   καὶ  15   λατρεύσεις  18   μόνῳ  17    αὐτῷ  16
         	 	  	proskynēseis	  	 	  	Kyrion	  	 sou	  	 ton	 	theon	  	kai	  	 latreuseis	  	 monō	 	 autō
         	  	  	  VFAI2S	  	 	  	 NASM	  	RP2GS	  	 DASM	  	 NASM	  	 CLN	  	  VFAI2S	  	JDSM	  	 RP3DSM
         	  	  	  4352	   	 	  	 2962	  	 4675	  	 3588	  	 2316	  	2532	  	  3000	  	 3441	  	  846


         1  A	quotation	from	Deut	8:3	  2  That	is,	Jerusalem	  3  A	quotation	from	Ps	91:11	  4  A	quotation	from	Ps	91:12	  5  A	quotation
         from	Deut	6:16	  6  A	quotation	from	Deut	6:13
         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35