Page 31 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 31
MATTHEW 4:11 14
11 Then the devil left him, and behold, angels came and began
τότε 1 ὁ 4 διάβολος 5 ἀφίησιν 2 αὐτὸν 3 καὶ 6 ἰδοὺ 7 ἄγγελοι 8 προσῆλθον 9 καὶ 10 ]
tote ho diabolos aphiēsin auton kai idou angeloi prosēlthon kai
B DNSM JNSM VPAI3S RP3ASM CLN I NNPM VAAI3P CLN
5119 3588 1228 863 846 2532 2400 32 4334 2532
ministering to him.
διηκόνουν 11 ] αὐτῷ 12
diēkonoun autō
VIAI3P RP3DSM
1247 846
Public Ministry in Galilee
7
4:12 Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into
δὲ 2 ] ] Ἀκούσας 1 ὅτι 3 Ἰωάννης 4 ] ] παρεδόθη 5 ] ἀνεχώρησεν 6 εἰς 7
de Akousas hoti Iōannēs paredothē anechōrēsen eis
CLT VAAP-SNM CSC NNSM VAPI3S VAAI3S P
1161 191 3754 2491 3860 402 1519
Galilee. 13 And leaving Nazareth, he went and lived in
‹ τὴν 8 Γαλιλαίαν 9› καὶ 1 καταλιπὼν 2 ‹ τὴν 3 Ναζαρὰ 4› ] ἐλθὼν 5 ] κατῴκησεν 6 εἰς 7
tēn Galilaian kai katalipōn tēn Nazara elthōn katōkēsen eis
DASF NASF CLN VAAP-SNM DASF NASF VAAP-SNM VAAI3S P
3588 1056 2532 2641 3588 3478 2064 2730 1519
Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 14 in
Καφαρναοὺμ 8 } 10 τὴν 9 παραθαλασσίαν 10 ἐν 11 ] ὁρίοις 12 ] Ζαβουλὼν 13 καὶ 14 Νεφθαλίμ 15 ]
Kapharnaoum tēn parathalassian en horiois Zaboulōn kai Nephthalim
NASF DASF JASF P NDPN NGSM CLN NGSM
2584 3588 3864 1722 3725 2194 2532 3508
order that what was spoken by the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,
] ἵνα 1 τὸ 3 ] ῥηθὲν 4 διὰ 5 τοῦ 7 προφήτου 8 Ἠσαΐου 6 ] ] πληρωθῇ 2 ] λέγοντος 9
hina to rhēthen dia tou prophētou Ēsaiou plērōthē legontos
CAP DNSN VAPP-SNN P DGSM NGSM NGSM VAPS3S VPAP-SGM
2443 3588 4483 1223 3588 4396 2268 4137 3004
8
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, toward the sea, on the other side
Γῆ 1 ] Ζαβουλὼν 2 καὶ 3 γῆ 4 ] Νεφθαλίμ 5 ὁδὸν 6 ] θαλάσσης 7 πέραν 8 [ [ [
Gē Zaboulōn kai gē Nephthalim hodon thalassēs peran
NVSF NGSM CLN NVSF NGSM NASF NGSF P
1093 2194 2532 1093 3508 3598 2281 4008
9
of the Jordan, Galilee of the Gentiles— 16 the people who sit in
} 10 τοῦ 9 Ἰορδάνου 10 Γαλιλαία 11 } 13 τῶν 12 ἐθνῶν 13 ὁ 1 λαὸς 2 ὁ 3 καθήμενος 4 ἐν 5
tou Iordanou Galilaia tōn ethnōn ho laos ho kathēmenos en
DGSM NGSM NVSF DGPN NGPN DNSM NNSM DNSM VPUP-SNM P
3588 2446 1056 3588 1484 3588 2992 3588 2521 1722
darkness have seen a great light, and the ones who sit in the land and
σκοτίᾳ 6 ] εἶδεν 8 } 7 μέγα 9 φῶς 7 καὶ 10 τοῖς 11 ] ] καθημένοις 12 ἐν 13 ] χώρᾳ 14 καὶ 15
skotia eiden mega phōs kai tois kathēmenois en chōra kai
NDSF VAAI3S JASN NASN CLN DDPM VPUP-PDM P NDSF CLN
4653 3708 3173 5457 2532 3588 2521 1722 5561 2532
10
shadow of death, a light has dawned on them.” 17 From that time on,
σκιᾷ 16 ] θανάτου 17 ] φῶς 18 ] ἀνέτειλεν 19 ] αὐτοῖς 20 Ἀπὸ 1 τότε 2 [ [
skia thanatou phōs aneteilen autois Apo tote
NDSF NGSM NNSN VAAI3S RP3DPM P B
4639 2288 5457 393 846 575 5119
Jesus began to preach and to say, “Repent, because the kingdom of
‹ ὁ 4 Ἰησοῦς 5› ἤρξατο 3 ] κηρύσσειν 6 καὶ 7 ] λέγειν 8 Μετανοεῖτε 9 γὰρ 11 ἡ 12 βασιλεία 13 ]
ho Iēsous ērxato kēryssein kai legein Metanoeite gar hē basileia
DNSM NNSM VAMI3S VPAN CLN VPAN VPAM2P CAZ DNSF NNSF
3588 2424 756 2784 2532 3004 3340 1063 3588 932
heaven is near.”
‹ τῶν 14 οὐρανῶν 15› ] ἤγγικεν 10
tōn ouranōn ēngiken
DGPM NGPM VRAI3S
3588 3772 1448
7 Lit. “had been handed over” 8 Lit. “the way of the sea” 9 Or “nations”; the same Greek word can be translated “nations” or
“Gentiles” depending on the context 10 A quotation from Isa 9:1
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

