Page 341 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 341

LUKE 6:43                             324
       The Sermon on the Plain: Trees and Their Fruit
       6:43   “For   there    is    no   good    tree     that   produces    bad    fruit,   nor    on     the
            γάρ  2    ]    ἐστιν  3   Οὐ  1   καλὸν  5   δένδρον  4    ]    ποιοῦν  6   σαπρόν  8   καρπὸν  7   οὐδὲ  9   πάλιν  10   [
       	   	gar	 	  	  	estin	 	Ou	 	kalon	  	 dendron	 	 	  	 poioun	  	sapron	  	karpon	 	oude	 	palin
       	   	 CLX	  	  	  	VPAI3S	  	 BN	  	 JNSN	  	 NNSN	  	  	  	 VPAP-SNN	  	 JASM	  	 NASM	  	 CLD	  	  B
       	   	 1063	  	  	  	 2076	  	3756	  	 2570	  	  1186	  	  	  	  4160	  	 4550	  	 2590	  	 3761	  	 3825
         other   hand    a    bad     tree     that   produces   good    fruit,   44   for    each     tree    is
         [     [    } 11   σαπρὸν  12   δένδρον  11    ]    ποιοῦν  13   καλόν  15   καρπὸν  14      γὰρ  2   ἕκαστον  1   δένδρον  3   ]
       	  	  	  	  	 	  	sapron	  	 dendron	 	 	  	 poioun	  	kalon	  	karpon	  	  	gar	 	hekaston	 	dendron
       	  	  	  	  	  	  	 JNSN	  	 NNSN	  	  	  	 VPAP-SNN	  	 JASM	  	 NASM	  	  	CLX	  	  JNSN	  	 NNSN
       	  	  	  	  	  	  	 4550	  	  1186	  	  	  	  4160	  	 2570	  	 2590	  	  	1063	  	  1538	  	  1186
         known    by   its   own     fruit.    For   figs    are   not    gathered     from    thorn
        γινώσκεται  8   ἐκ  4   ]   ἰδίου  6  ‹ τοῦ  5    καρποῦ  7›   γὰρ  10   σῦκα  14   } 13   οὐ  9   συλλέγουσιν  13    ἐξ  11   ἀκανθῶν  12
       	 ginōsketai	  	ek	 	 	 	idiou	 	 tou	 	 karpou	  	gar	  	syka	  	 	  	ou	 	 syllegousin	  	 ex	  	 akanthōn
       	  VPPI3S	  	 P	  	 	  	JGSM	  	DGSM	 	  NGSM	  	CLX	  	NAPN	  	  	  	 BN	  	  VPAI3P	  	  P	  	  NGPF
       	  1097	  	1537	  	 	  	2398	  	 3588	  	  2590	  	1063	  	 4810	  	  	  	3756	 	  4816	  	 1537	  	  173
         plants,   nor   are    grapes    harvested   from   thorn   bushes.  45   The   good   person     out
         [    οὐδὲ  15   } 19   σταφυλὴν  18   τρυγῶσιν  19    ἐκ  16   βάτου  17    [        ὁ  1   ἀγαθὸς  2   ἄνθρωπος  3   ἐκ  4
       	  	  	 oude	 	 	  	staphylēn	  	 trygōsin	  	 ek	  	batou	  	  	  	  	 ho	 	agathos	 	anthrōpos	 	ek
       	  	  	 CLD	  	  	  	  NASF	  	  VPAI3P	  	  P	  	 NGSF	  	  	  	  	DNSM	 	 JNSM	  	  NNSM	  	 P
       	  	  	 3761	  	  	  	  4718	  	  5166	  	 1537	  	 942	  	  	  	  	3588	 	  18	  	  444	  	1537
        of   the    good    treasury   of    his      heart     brings     forth     good,     and
        } 7   τοῦ  5   ἀγαθοῦ  6   θησαυροῦ  7   } 9   αὐτοῦ  10  ‹ τῆς  8    καρδίας  9›   προφέρει  11    [    ‹ τὸ  12    ἀγαθόν  13›   καὶ  14
       	 	  	tou	 	agathou	 	thēsaurou	 	 	  	autou	  	 tēs	 	 kardias	  	propherei	  	  	  	 to	  	 agathon	  	kai
       	 	  	 DGSM	 	 JGSM	  	  NGSM	  	 	  	RP3GSM	  	DGSF	 	  NGSF	  	  VPAI3S	  	  	  	DASN	 	  JASN	  	 CLN
       	 	  	3588	  	  18	  	  2344	  	 	  	 846	  	 3588	  	  2588	  	  4393	  	  	  	 3588	  	  18	  	2532
        the    evil     person   out    of   his    evil     treasury    brings     forth     evil.
         ὁ  15   πονηρὸς  16    [    ἐκ  17   } 19   τοῦ  18   πονηροῦ  19     [    προφέρει  20    [    ‹ τὸ  21    πονηρόν  22›
       	 ho	 	ponēros	  	  	  	ek	  	 	  	tou	  	ponērou	  	  	  	propherei	  	  	  	 to	  	 ponēron
       	 DNSM	 	 JNSM	  	  	  	 P	  	  	  	 DGSM	  	  JGSM	  	  	  	  VPAI3S	  	  	  	DASN	 	  JASN
       	3588	 	  4190	  	  	  	1537	  	  	  	3588	  	  4190	  	  	  	  4393	  	  	  	 3588	  	  4190
        For   out   of   the    abundance    of   the   heart     his      mouth     speaks.  46   “And
        γὰρ  24   ἐκ  23   ]   ]   περισσεύματος  25   ]   ]   καρδίας  26   αὐτοῦ  30   ‹ τὸ  28    στόμα  29›    λαλεῖ  27       δέ  2
       	gar	  	ek	  	 	 	 	  	perisseumatos	  	 	 	 	  	kardias	  	autou	  	 to	  	 stoma	  	 lalei	  	  	 de
       	CLX	  	 P	  	 	  	 	  	  NGSN	  	 	  	 	  	 NGSF	  	RP3GSM	  	DNSN	 	  NNSN	  	 VPAI3S	  	  	 CLN
       	1063	  	1537	  	 	  	 	  	  4051	  	 	  	 	  	  2588	  	 846	  	 3588	  	  4750	  	  2980	  	  	 1161
        why   do   you    call    me   ‘Lord,   Lord,’   and   do   not    do     what   I   tell     you?
         Τί  1   ]    ]   καλεῖτε  4   με  3   Κύριε  5   κύριε  6   καὶ  7   } 9   οὐ  8   ποιεῖτε  9    ἃ  10   ]   λέγω  11    [
       	 Ti	  	 	  	 	  	kaleite	  	me	 	Kyrie	  	 kyrie	 	kai	 	 	  	ou	 	poieite	 	 ha	  		 	legō
       	 RI-ASN	 	 	  	 	  	 VPAI2P	  	 RP1AS	 	 NVSM	  	 NVSM	  	 CLN	  	 	  	 BN	  	 VPAI2P	  	 RR-APN	 	 	  	VPAI1S
       	 5101	  	 	  	 	  	  2564	  	3165	 	 2962	  	 2962	  	2532	  	 	  	3756	 	 4160	  	 3739	  	 	  	 3004
       The Sermon on the Plain: Two Houses and Two Foundations
       6:47   “Everyone   who    comes     to    me   and   listens   to   my     words     and
              πᾶς  1     ὁ  2   ἐρχόμενος  3   πρός  4   με  5   καὶ  6   ἀκούων  7   [   μου  8  ‹ τῶν  9    λόγων  10›   καὶ  11
       	   	  pas	  	 ho	 	erchomenos	 	pros	 	me	 	kai	 	akouōn	 	 	 	mou	 	 tōn	 	 logōn	  	kai
       	   	  JNSM	  	DNSM	 	 VPUP-SNM	  	 P	  	 RP1AS	 	 CLN	  	VPAP-SNM	  	 	  	 RP1GS	 	 DGPM	 	  NGPM	  	 CLN
       	   	  3956	  	3588	 	  2064	  	4314	  	3165	 	2532	  	  191	  	 	  	3450	  	 3588	  	  3056	  	2532
         does     them—   I   will    show    you   what   he    is     like:   48   he    is     like    a
        ποιῶν  12   αὐτούς  13   ]    ]   ὑποδείξω  14   ὑμῖν  15   τίνι  16   ]   ἐστὶν  17   ὅμοιος  18      ]   ἐστιν  2   ὅμοιός  1   ]
       	 poiōn	  	 autous	  		 	 	  	 hypodeixō	 	hymin	 	 tini	  	 	  	estin	  	 homoios	 	  	 	  	estin	 	homoios
       	VPAP-SNM	  	 RP3APM	  	 	  	  	  	  VFAI1S	  	RP2DP	  	RI-DSM	 	 	  	VPAI3S	  	 JNSM	  	  	 	  	VPAI3S	  	 JNSM
       	  4160	  	  846	  	 	  	  	  	  5263	  	 5213	  	 5101	  	 	  	 2076	  	  3664	  	  	 	  	 2076	  	  3664
         man     building    a   house,   who    dug     and    went     down   deep   and    laid     the
        ἀνθρώπῳ  3   οἰκοδομοῦντι  4   ]   οἰκίαν  5    ὃς  6   ἔσκαψεν  7   καὶ  8   ἐβάθυνεν  9    [     [   καὶ  10   ἔθηκεν  11   ]
       	anthrōpō	 	oikodomounti	 		 	oikian	 	 hos	 	eskapsen	 	kai	 	ebathynen	 	  	  	 	  	kai	  	 ethēken
       	  NDSM	  	  VPAP-SDM	  	 	  	 NASF	  	 RR-NSM	 	 VAAI3S	  	 CLN	  	  VAAI3S	  	  	  	  	  	 CLN	  	 VAAI3S
       	  444	  	  3618	  	 	  	 3614	  	 3739	  	  4626	  	2532	  	  900	  	  	  	  	  	2532	  	 5087
        foundation   on   the   rock.     And   when   a    flood     came,    the    river
         θεμέλιον  12   ἐπὶ  13   τὴν  14   πέτραν  15    δὲ  17    } 18   ]   πλημμύρης  16   γενομένης  18    ὁ  20   ποταμὸς  21
       	 themelion	  	epi	  	tēn	  	petran	  	 de	  	  	  		 	plēmmyrēs	  	 genomenēs	 	 ho	 	potamos
       	  NASM	  	 P	  	 DASF	  	 NASF	  	 CLN	  	  	  	 	  	  NGSF	  	 VAMP-SGF	  	 DNSM	 	 NNSM
       	  2310	  	 1909	  	3588	  	 4073	  	 1161	  	  	  	 	  	  4132	  	  1096	  	3588	 	  4215



       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346