Page 345 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 345

LUKE 7:17                             328
          “God      has    visited    to   help    his      people!”   17   And    this     report
        ‹ ὁ  19    θεὸς  20›   ]   Ἐπεσκέψατο  18   [    [   αὐτοῦ  23   ‹ τὸν  21    λαὸν  22›      καὶ  1   οὗτος  5   ‹ ὁ  3   λόγος  4›
       	 ho	 	theos	  	 	  	Epeskepsato	  	 	 	 	  	autou	  	 ton	 	 laon	  	  	 kai	 	houtos	 	 ho	 	 logos
       	 DNSM	 	 NNSM	  	 	  	  VAMI3S	  	 	  	  	  	RP3GSM	  	 DASM	  	 NASM	  	  	 CLN	  	RD-NSM	  	 DNSM	 	 NNSM
       	3588	 	 2316	  	 	  	  1980	  	 	  	  	  	 846	  	 3588	  	 2992	  	  	 2532	  	 3778	  	3588	 	 3056
         about   him     went     out   in   the   whole   of     Judea     and   in    all     the
         περὶ  10   αὐτοῦ  11   ἐξῆλθεν  2   [   ἐν  6   ]    ὅλῃ  7   ]  ‹ τῇ  8   Ἰουδαίᾳ  9›   καὶ  12   ]   πάσῃ  13   τῇ  14
       	 peri	  	autou	  	 exēlthen	 	 	  	en	 	 	  	 holē	 	 	 	 tē	 	 Ioudaia	  	kai	  	 	 	pasē	  	tē
       	  P	  	RP3GSM	  	 VAAI3S	  	 	  	 P	  	 	  	 JDSF	  	 	  	DDSF	 	  NDSF	  	 CLN	  	 	  	 JDSF	  	 DDSF
       	 4012	  	 846	  	  1831	  	 	  	 1722	 	 	  	 3650	  	 	  	3588	 	  2449	  	2532	  	 	  	 3956	  	3588
         surrounding   region.
         περιχώρῳ  15    [
       	 perichōrō
       	   JDSF
       	   4066
       A Question from John the Baptist
       7:18   And    his      disciples     reported    to    John     about    all    these   things.   And
            Καὶ  1   αὐτοῦ  6  ‹ οἱ  4   μαθηταὶ  5›   ἀπήγγειλαν  2   ]   Ἰωάννῃ  3    περὶ  7   πάντων  8   τούτων  9    [    καὶ  10
       	   	 Kai	 	autou	 	hoi	 	mathētai	  	 apēngeilan	  	 	 	Iōannē	  	 peri	  	pantōn	  	toutōn	  	  	  	 kai
       	   	 CLN	  	RP3GSM	  	 DNPM	 	  NNPM	  	  VAAI3P	  	 	  	 NDSM	  	  P	  	 JGPN	  	 RD-GPN	  	  	  	 CLN
       	   	 2532	  	 846	  	3588	 	  3101	  	  518	  	 	  	  2491	  	 4012	  	 3956	  	 5130	  	  	  	 2532
         summoning     a   certain   two    of    his      disciples,      John
        προσκαλεσάμενος  11   ]    τινὰς  13   δύο  12   } 15   αὐτοῦ  16   ‹ τῶν  14    μαθητῶν  15›   ‹ ὁ  17    Ἰωάννης  18›
       	 proskalesamenos	  		 	 tinas	  	dyo	  	 	  	autou	  	 tōn	  	 mathētōn	  	 ho	 	 Iōannēs
       	   VAMP-SNM	  	 	  	 RX-APM	  	 XN	  	  	  	RP3GSM	  	 DGPM	  	  NGPM	  	 DNSM	 	  NNSM
       	    4341	     	 	  	  5100	  	1417	  	  	  	 846	  	 3588	  	  3101	  	3588	 	  2491
                                    2
       19    sent     them    to    the   Lord,    saying,   “Are   you   the   one   who   is   to    come,    or
           ἔπεμψεν  1    *    πρὸς  2   τὸν  3   κύριον  4   λέγων  5    εἶ  7   Σὺ  6    ὁ  8    ]    ]   ]   ]   ἐρχόμενος  9   ἢ  10
       	  	 epempsen	 	  	  	pros	 	ton	 	kyrion	 	 legōn	  	 ei	  	 Sy	  	 ho	 	 	  	 	  	 	 	 	 	erchomenos	 	 ē
       	  	  VAAI3S	  	  	  	 P	  	DASM	 	 NASM	  	VPAP-SNM	 	VPAI2S	 	RP2NS	 	DNSM	 	 	  	  	  	 	  	 	  	 VPUP-SNM	  	CLD
       	  	  3992	  	  	  	4314	  	3588	  	 2962	  	  3004	  	 1488	  	 4771	  	3588	 	 	  	  	  	 	  	 	  	  2064	  	 2228
         should   we     look     for   another?”  20   And   when   the   men     came     to    him,
         ]    ]   προσδοκῶμεν  12   [    ἄλλον  11       δὲ  2    } 1     οἱ  5   ἄνδρες  6   παραγενόμενοι  1   πρὸς  3   αὐτὸν  4
       	  	  	 	  	prosdokōmen	  	 	  	  allon	  	  	 de	 	  	  	hoi	 	andres	 	paragenomenoi	 	pros	 	auton
       	  	  	 	  	  VPAS1P	  	 	  	  JASM	  	  	 CLN	  	  	  	 DNPM	 	 NNPM	  	  VAMP-PNM	  	 P	  	RP3ASM
       	  	  	 	  	  4328	   	 	  	  243	  	  	 1161	  	  	  	3588	 	 435	  	  3854	  	4314	  	 846
         they   said,    “John    the    Baptist      sent     us     to     you,   saying,   ‘Are   you   the
         ]   εἶπαν  7   Ἰωάννης  8    ὁ  9   βαπτιστὴς  10   ἀπέστειλεν  11   ἡμᾶς  12   πρὸς  13    σὲ  14   λέγων  15    εἶ  17   Σὺ  16    ὁ  18
       	 	  	eipan	 	Iōannēs	  	 ho	 	 baptistēs	  	apesteilen	  	 hēmas	 	pros	  	 se	  	 legōn	  	 ei	  	 Sy	  	 ho
       	  	  	VAAI3P	  	 NNSM	  	 DNSM	 	  NNSM	  	  VAAI3S	  	 RP1AP	  	 P	  	RP2AS	 	VPAP-SNM	  	VPAI2S	 	RP2NS	  	 DNSM
       	  	  	 3004	  	  2491	  	3588	 	  910	  	  649	  	 2248	  	4314	  	4571	  	  3004	  	 1488	  	 4771	  	3588
         one   who   is   to    come,    or   should   we     look     for   another?’ ”  21   In   that
         ]    ]   ]   ]   ἐρχόμενος  19   ἢ  20    ]    ]   προσδοκῶμεν  22   [     ἄλλον  21      ἐν  1   ἐκείνῃ  2
       	 	  	 	  	 	 	 	 	erchomenos	 	 ē	  	  	  	 	  	prosdokōmen	  	 	  	  allon	  	  	en	 	ekeinē
       	 	  	  	  	 	  	 	  	 VPUP-SNM	  	CLD	  	  	  	 	  	  VPAS1P	  	 	  	  JASM	  	  	 P	  	RD-DSF
       	 	  	  	  	 	  	 	  	  2064	  	 2228	 	  	  	 	  	  4328	  	 	  	  243	  	  	 1722	 	 1565
          hour     he    healed     many     people   of   diseases   and   suffering   and    evil
       ‹ τῇ  3   ὥρᾳ  4›   ]   ἐθεράπευσεν  5   πολλοὺς  6    [     ἀπὸ  7    νόσων  8   καὶ  9   μαστίγων  10   καὶ  11   πονηρῶν  13
       	 tē	 	hōra	  	 	  	 etherapeusen	 	pollous	  	  	  	apo	 	 nosōn	  	kai	 	mastigōn	  	kai	  	ponērōn
       	DDSF	 	 NDSF	  	 	  	  VAAI3S	  	  JAPM	  	  	  	 P	  	  NGPF	  	 CLN	  	  NGPF	  	 CLN	  	  JGPN
       	3588	 	 5610	  	 	  	  2323	  	  4183	  	  	  	575	  	  3554	  	2532	  	  3148	  	2532	  	  4190
         spirits,     and   he   granted     sight    to   many    blind     people.  22   And   he   answered
        πνευμάτων  12   καὶ  14   ]   ἐχαρίσατο  17   βλέπειν  18   ]   πολλοῖς  16   τυφλοῖς  15    [       καὶ  1   } 3   ἀποκριθεὶς  2
       	pneumatōn	  	kai	  	 	  	echarisato	  	blepein	  	 	 	 pollois	  	typhlois	  	  	  	  	 kai	 	 	  	apokritheis
       	  NGPN	  	 CLN	  	 	  	  VAMI3S	  	 VPAN	  	 	  	 JDPM	  	 JDPM	  	  	  	  	 CLN	  	 	  	 VAPP-SNM
       	  4151	  	2532	  	 	  	  5483	  	  991	  	 	  	  4183	  	  5185	  	  	  	  	 2532	  	 	  	  611
         and   said   to   them,     “Go     and     tell     John     what   you   have   seen   and
         [   εἶπεν  3   ]   αὐτοῖς  4   Πορευθέντες  5    [   ἀπαγγείλατε  6   Ἰωάννῃ  7    ἃ  8    ]    ]   εἴδετε  9   καὶ  10
       	 	  	 eipen	 	 	 	autois	 	Poreuthentes	 	 	  	 apangeilate	  	Iōannē	  	 ha	  	 	  	 	  	 eidete	 	kai
       	  	  	VAAI3S	  	 	  	RP3DPM	  	  VAPP-PNM	  	  	  	  VAAM2P	  	 NDSM	  	 RR-APN	 	 	  	  	  	VAAI2P	  	 CLN
       	  	  	 2036	  	 	  	 846	  	  4198	  	  	  	  518	  	  2491	  	 3739	  	 	  	  	  	 1492	  	2532

       2  A	number	of	significant	manuscripts	read	“Jesus”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350