Page 354 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 354
337 LUKE 8:24
has will be taken away from him.”
ἔχειν 19 ] ] ἀρθήσεται 20 [ ἀπ’ 21 αὐτοῦ 22
echein arthēsetai ap’ autou
VPAN VFPI3S P RP3GSM
2192 142 575 846
Jesus’ Mother and Brothers
8:19 Now his mother and brothers came to him, and they were
δὲ 2 αὐτοῦ 10 ‹ ἡ 5 μήτηρ 6› καὶ 7 ‹ οἱ 8 ἀδελφοὶ 9› Παρεγένετο 1 πρὸς 3 αὐτὸν 4 καὶ 11 ] } 13
de autou hē mētēr kai hoi adelphoi Paregeneto pros auton kai
CLN RP3GSM DNSF NNSF CLN DNPM NNPM VAMI3S P RP3ASM CLC
1161 846 3588 3384 2532 3588 80 3854 4314 846 2532
not able to meet with him because of the crowd. 20 And it was
οὐκ 12 ἠδύναντο 13 ] συντυχεῖν 14 ] αὐτῷ 15 διὰ 16 [ τὸν 17 ὄχλον 18 δὲ 2 ] ]
ouk ēdynanto syntychein autō dia ton ochlon de
BN VIUI3P VAAN RP3DSM P DASM NASM CLN
3756 1410 4940 846 1223 3588 3793 1161
reported to him, “Your mother and your brothers are standing outside
ἀπηγγέλη 1 ] αὐτῷ 3 σου 6 ‹ Ἡ 4 μήτηρ 5› καὶ 7 σου 10 ‹ οἱ 8 ἀδελφοί 9› ] ἑστήκασιν 11 ἔξω 12
apēngelē autō sou HĒ mētēr kai sou hoi adelphoi hestēkasin exō
VAPI3S RP3DSM RP2GS DNSF NNSF CLN RP2GS DNPM NNPM VRAI3P BP
518 846 4675 3588 3384 2532 4675 3588 80 2476 1854
wanting to see you.” 21 But he answered and said to them, “These are my
θέλοντές 15 ] ἰδεῖν 13 σε 14 δὲ 2 ὁ 1 ἀποκριθεὶς 3 [ εἶπεν 4 πρὸς 5 αὐτούς 6 οὗτοί 12 εἰσιν 13 μου 8
thelontes idein se de ho apokritheis eipen pros autous houtoi eisin mou
VPAP-PNM VAAN RP2AS CLN DNSM VAPP-SNM VAAI3S P RP3APM RD-NPM VPAI3P RP1GS
2309 1492 4571 1161 3588 611 2036 4314 846 3778 1526 3450
mother and my brothers— the ones who hear the word of God and
Μήτηρ 7 καὶ 9 μου 11 ἀδελφοί 10 οἱ 14 ] ] ἀκούοντες 19 τὸν 15 λόγον 16 ] ‹ τοῦ 17 θεοῦ 18› καὶ 20
Mētēr kai mou adelphoi hoi akouontes ton logon tou theou kai
NNSF CLN RP1GS NNPM DNPM VPAP-PNM DASM NASM DGSM NGSM CLN
3384 2532 3450 80 3588 191 3588 3056 3588 2316 2532
do it.
ποιοῦντες 21 [
poiountes
VPAP-PNM
4160
Calming of a Storm
8:22 Now it happened that on one of the days both he and his
δὲ 2 ] Ἐγένετο 1 [ ἐν 3 μιᾷ 4 } 6 τῶν 5 ἡμερῶν 6 καὶ 7 αὐτὸς 8 καὶ 12 αὐτοῦ 15
de Egeneto en mia tōn hēmerōn kai autos kai autou
CLT VAMI3S P JDSF DGPF NGPF CLN RP3NSM CLN RP3GSM
1161 1096 1722 1520 3588 2250 2532 846 2532 846
disciples got into a boat, and he said to them, “Let us cross
‹ οἱ 13 μαθηταὶ 14› ἐνέβη 9 εἰς 10 ] πλοῖον 11 καὶ 16 ] εἶπεν 17 πρὸς 18 αὐτούς 19 ] ] Διέλθωμεν 20
hoi mathētai enebē eis ploion kai eipen pros autous Dielthōmen
DNPM NNPM VAAI3S P NASN CLN VAAI3S P RP3APM VAAS1P
3588 3101 1684 1519 4143 2532 2036 4314 846 1330
over to the other side of the lake.” And they set sail, 23 and as they
[ εἰς 21 τὸ 22 πέραν 23 [ } 25 τῆς 24 λίμνης 25 καὶ 26 ] ] ἀνήχθησαν 27 δὲ 2 } 1 αὐτῶν 3
eis to peran tēs limnēs kai anēchthēsan de autōn
P DASN B DGSF NGSF CLN VAPI3P CLN RP3GPM
1519 3588 4008 3588 3041 2532 321 1161 846
were sailing, he fell asleep. And a storm of wind came down on the
] πλεόντων 1 ] ἀφύπνωσεν 4 [ καὶ 5 ] λαῖλαψ 7 ] ἀνέμου 8 κατέβη 6 [ εἰς 9 τὴν 10
pleontōn aphypnōsen kai lailaps anemou katebē eis tēn
VPAP-PGM VAAI3S CLN NNSF NGSM VAAI3S P DASF
4126 879 2532 2978 417 2597 1519 3588
lake, and they were being swamped and were in danger. 24 And they
λίμνην 11 καὶ 12 ] ] ] συνεπληροῦντο 13 καὶ 14 ] ] ἐκινδύνευον 15 δὲ 2 } 3
limnēn kai syneplērounto kai ekindyneuon de
NASF CLN VIPI3P CLN VIAI3P CLN
3041 2532 4845 2532 2793 1161
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

